Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This Spring the Reutter family has 3 kids entering into different Japanese schools.

    今春は3人の子供の 入学式があります

  • The disruption and change to daily life cannot be overstated

    ドタバタした日々になりそうです

  • it's not just the kids who have to learn a whole new systemit's the parents too!

    子供だけでなく 親にとっても新たな経験です

  • Here's what Life in Japan is like when your kids enter a new Japanese school.

    今日は日本の入学式を紹介します!

  • [Life in Japan Theme Song]

    桜が新生活の始まりを告げています

  • Sakura marks not only the beginning of Spring in Japan, but one of the times of greatest change within society.

    4月は異動や引越しも多いです

  • Yes, great transitions often come right at the beginning of April, when people start new jobs, move to new places

    入学式もその一つです

  • or, in our case, start attending different schools

    我が家も準備の最中です

  • You do your best to prepare for it, but are we truly ready?

    どうした?

  • What's going on?

    小学校と中学校で使う 道具の準備

  • Um, Joshua's getting stuff for shyogako (elementary school)

    そうなの?

  • Becca and Anna are getting stuff for chuogako (junior high)

    私は無し

  • Oh my goodness, really?

    サラは進級だけだね

  • And I don't need anything.

    日本では入学時に 色々な用品を揃える必要があります

  • And you don't need anything this time, you're all set.

    学校により異なりますが

  • This store specializes in selling things needed for our local schools, and there's a lot a things you have to buy in preparation.

    制服や水筒 体育着やカバンなど

  • Depending on the school, you will need not only school supplies,

    沢山の用品を準備します

  • but also uniforms, water bottles, P.E. clothes, special backpacks and outerwear,

    ジョシュアの場合は?

  • bags and containers, not to mention all kinds of other speciality equipment.

    それがいい?

  • We'll show you all what goes in Joshua's backpack.

    いいね

  • Is that cool? Yea, I want that one.

    ジョシュアが好きそうな柄だね!

  • Oh K.

    入学の準備です

  • Oh that looks like the perfect one for you, let's get it? Yep.

    ギリギリの買い物ね

  • It's time to get ready for school, that means going to the bank

    ロマンチックな雨?

  • And finishing the last-minute school supplies.

    給食費の手続きをしたわ

  • Well, at least the rain is romantic, huh?

    くろがねやで アイロンシールを買うわ

  • OK, so Joshua, we got him registered for his lunches.

    ママのお気に入り

  • Now we need to go to Kuroganeya to buy some last-minute...I need some iron-on name tags.

    ルースがお気に入りの店です

  • Momma likes this store. She does.

    見つけたわ

  • Ruth will find a way to get this store, but we actually do need it.

    名前を書いて アイロンで接着するの

  • I found what will work

    ジョシュアの入学の為に揃えました

  • You write their names on there, you can stick it on their things

    まずはランドセル 6年間使います

  • OK, so Joshua starts 1st grade tomorrow and these are the supplies he's going to need.

    明るいブルーは ジョシュアが決めました

  • First of all he needs a randoseru, this is the backpack he will wear/use for the next 6 years.

    カバーも使えます

  • I know it's a bright blue, but we let him pick it and helpfully he likes it for 6 years

    防災頭巾も必要です

  • If not, we'll put a cover on the top.

    地震の時に被ります

  • And then every kid needs this... this is your earthquake [hat]

    普段は袋に入れて

  • If there's an earthquake, you put it on your head and you follow your teacher.

    椅子の後ろに付けます

  • But then it goes inside of this bag,

    6年間使います

  • And then this goes over the back of your seat.

    袋にも種類があります

  • All these things he'll use for six years.

    これは用具袋です

  • This is the bagand it's tons of bags

    これはお弁当用

  • This is the bag, he needs a bag like this just to carry all his supplies in to and from school.

    ランチョンマット付き

  • This is for lunch. This is his little lunch bag and this is his place mat.

    ランドセルの外にぶら下げます

  • And he carries this, it hangs on the outside of his backpack everyday.

    こんな感じ

  • Like this...

    上履き袋と上履き

  • Ta-da.

    金曜日に家に持ち帰ります

  • And then his uabaki bag and his uabakis (inside shoes)

    これに入れます

  • He takes these to school on Monday and brings them back on Friday and we wash them.

    体育着用の袋

  • And this he carries in that bag.

    シャツとズボンと帽子

  • And then this bag is for his sports clothes...

    入れます

  • He has his shirt, his pants and his hat

    家に持ち帰って 洗濯します

  • And they all go in there

    完了!

  • And he also, he takes it on Monday and brings it back on Friday and we wash it.

    次は文房具

  • And send it back.

    教科書をもらったら この箱に入れます

  • OK, and now for supplies.

    これはサラの箱です

  • When he goes tomorrow and he gets all his books, he'll also get a box like this where they put a bunch of things in it.

    宿題をメモする 連絡帳もあります

  • This is Sarah's, I'm not going to open it because it's a disaster inside of it.

    新しい鉛筆箱

  • This also get their renrakucho which is a notebook where they write down their homework everyday.

    鉛筆と消しゴム

  • And they also need pencils and stuff, so this is his new pencil case

    マーカーも入れます

  • He puts his pencils in it and an eraser.

    クレヨンとのり 予備の鉛筆

  • Permeant marker goes there.

    色鉛筆・はさみ・テープ・折り紙

  • He needs crayons, he needs glue, these are extra pencils.

    自由帳もあります

  • Uh colored pencils, scissors, tape, origami

    質問があれば コメント欄にどうぞ!

  • And usually also a notebook that they can just draw in if they're bored or sitting around.

    小学校は4人目だから!

  • Hopefully that answer a lot of your questions,

    中学は初めてだけど

  • If not you can mention them in the comments and I can try to answer them for you

    明日からね

  • Yeah, this is my 4th kid, so I've got this down.

    入学の準備を終え 桜の下で一息つきます

  • Now what they need in junior high, that is just not known yet.

    とても綺麗です!

  • We'll find out tomorrow

    飛び石になっているね

  • And with things ready to go, we decided to enjoy one last picnic under the cherry blossoms before the school year got going again.

    サラは得意?

  • Look at this, so pretty! So cool!

    綺麗です!

  • It's the rocky-rock crossing! Oh Sarah, do you like the Rocky-rock crossing?

    昼食にピッタリの場所です

  • Oh this is coolso pretty!

    花びらをキャッチする!

  • We found a good spot! A good spot for lunch.

    アヒルが見てるよ

  • I'm going to try a sakura Oh are you? That could be tough.

    昼食です

  • [imitating duck sounds]

    落としちゃった

  • Some ducks are like "boy, that looks good! Yum!"

    - 大変だ ベッカ! - ヤバい!

  • It's chow time. Chow.

    岩の上!

  • I dropped it.

    カメラで撮って

  • Oh no Becca! Emergency, Emergency! Sad news!

    オンエアするよ!

  • Oh look, it's standing on a rock!

    明日は遂に入学式です!

  • Give me more camera! If you don't, you know what's going to happen!

    明日から中学生だね!

  • I want to be on Life in Japan!

    伸びたわね

  • And with that, we made our way back hometomorrow would be a big day.

    入学式前の散髪だね!

  • The big sisters are going into Junior High school,

    入学式は日本ならではの 文化を感じる行事です

  • He's got such crazy hair...

    ジョシュアの入学式の後に 娘達の中学の入学式です

  • Oh, a nice haircut for the first day of elementary school, oh yea!

    ワクワク ドキドキです!

  • Japan's culture is full of ceremony and tradition, and no where can you see that better than in the first day of a new school.

    準備できたね

  • Today we will have Joshua's entrance ceremony in the morning and soon after the girl's junior high entrance ceremony in the afternoon.

    転ばないで!

  • There's a mix of excitement and a little bit of nervousness over what is about to happen.

    気を付けて

  • Oh my goodness! Ready to learn.

    いいね

  • Whoa! Or fall over! Don't fall over.

    どうする?

  • That's not a good... Start.

    持つわ

  • Good start. OK, stand here in front.

    私も入る?

  • What should I do with this?

    前に立って

  • Right here, give it to me.

    桜も散り始めて いよいよ新学年が始まります

  • Wait, am I going in it?! Yea.

    今日はサラだけですが 明日はジョシュアと登校です

  • Right here in front of them

    緑が芽吹いてきたね!

  • Here we gothat Sakura is practically done, and we're heading off to the new year of school.

    サラの登校後 ジョシュアの入学式です

  • It's just us today Sarah Bara, but tomorrow Joshua and your official graduation to older sister.

    ジョシュアは準備万端です

  • Oh what a difference from before! Look how everything is blooming and green!

    カッコいいよ!

  • A little after walking Sarah to school, it was time for Joshua's entrance ceremony,

    通学路は?

  • and Joshua was ready to move up in the world.

    お姉ちゃん達が通った道を ジョシュアが通う番だね!

  • Oh, you look so cool Dude! Oh my goodness!

    楽しみ?

  • Joshua, look where you're walking here, huh?

    いいね!

  • Your sisters walked the same way before you, and now you get to walk this way.

    入学式の厳粛な雰囲気が 新生活の始まりを告げます

  • Are you excited? Yea.

    色々な書類を受け取ります

  • Oh yea.

    小学校には慣れましたが 中学校は我が家も初めてです

  • The entrance ceremony introduces the parents and students to the school and staff,

    ジョシュア 終わったね

  • and with a lot of formality lets you know that things are different now.

    遂に小学生

  • You go home with a head swimming in information and tons of paperwork to fill out.

    いよいよだね!

  • At least this is our 4th kid doing this, but what comes next will be all new to us.

    登校中です 桜の木が綺麗です!

  • OK Dude- you did it, didn't you?!

    書類は?

  • Officially in Elementary school.

    入学式の雰囲気には 共通したものを感じます

  • Oh girls, the big moment comes!

    しかし中学校には 違う部分もあります

  • Here we go, we're walking. We're on our way. Look at the pretty Sakura trees, my goodness!

    ベッカとアナの新生活であり 親にとっても新たな旅です

  • Are you swimming in papers?

    中学の入学式はどうだった?

  • We were immediately struck by how similar the Entrance Ceremonies wereeven the gymnasiums looked alike!

    楽しかった?

  • There was a sense of familiarity with it, and yet you can tell that Junior High is a different experience all together.

    - 担任の先生は? - 女性の先生

  • It's the next step of the journey, new for Becca and Anna and new for us as parents in Japan.

    いいね

  • What did you girls think about your entrance ceremony? Fun.

    娘達の先生は女性で ジョシュアの先生は男性

  • Was it fun? Uh huh.

    綺麗に分かれたね

  • And the classes and your teachers?! Girl teachers!

    明日は?

  • I was excited for that!

    お弁当を作らないと

  • So all our kids haveSarah, Becca and Anna have girls [teachers] and Joshua has a boy.

    5日間!

  • Wow, just right, isn't it?

    幼稚園の時みたいに?

  • So then tomorrow?

    そう!

  • Mommy has to make lunch Lunch!

    制服とお弁当に大きな鞄

  • For five days!

    徒歩45分

  • For five days?! Are we back in preschool?!

    今夜は何で祝う?

  • Yes! Uniform, bento... Big backpack...

    くら寿司

  • And 45-minute walk. Oh my.

    くら寿司!

  • What are we going to do tonight to celebrate?

    この公園でよく遊んだね

  • Kurazushi. What?

    バイバイ

  • Kurazushi! Oh, Kurazushi.

    もう大人ね

  • Girls, this is the park where you grew up. And now you're walking by it.

    でも遊びたい

  • Saying goodbye to it.

    昼食はたった20分

  • Playtime is over.

    10分の休憩もあるでしょ

  • Aw, I need playtime. You need playtime, I know.

    このままくら寿司に行く?

  • [Everybody talking]

    - うん! - ダメ

  • There's only a 20-minute break for lunch...

    醤油こぼしたら大変

  • But you have 10 minute breaks in-between...

    くら寿司で 小学校と中学校への入学を祝います

  • Should we go to Kurazushi with your uniforms on?

    サラの進級もお祝いします

  • Yes. No!

    来た!

  • Mommy doesn't want to have to wash it, or get dirty with soy sauce.

    サーモン

  • Alright, Kurazushi, a celebration of Rebecca, Anna and Joshua going into new schools

    4皿注文

  • And Sarah moving up into the third grade as the big sister.

    お箸を上手に使います

  • Yes! There's yours

    私も!

  • Seared salmon and cheese. Do it — 4, order, thank you.

    - サラも? - 3年使ってるよ

  • She pulls it apart, let's see: pro! Chopstick pro.

    ベッカも上手だね

  • Hashi pro. I am too!

    おっと!

  • You too? I've been using it for 3 years.

    少し失敗

  • Is she pro? She's pro!

    でも大丈夫!

  • Becca, the whole thing, no problem. Whoops!

    - みんな上手 - もう6年目

  • Lost some pointsoh! But recovered!

    6年経つね

  • Chopstick pro. I've been using this for 6 years.

    パパのサーモンオニオン

  • Six years, huh?

    ぜひ "チャンネル登録" でご支援下さい

  • Oh, Daddy's salmon with onion came. Yum! Yum!

    視聴者の皆様の為に 少しでも励みになるような 番組を目指して頑張っています

  • Do you like these videos? Then please show your support by subscribing to our channel.

    パズ・コーヒーショップや 私達の教会にも遊びにいらして下さい

  • We work hard to make them for you, and we want to do more than just entertain

    また次回 お会いしましょう!

  • we want to be a source of life and hope for everyone who comes across this channel, no matter what your background is.

  • So whether you live in Tokyo or are just visiting, please stop by Paz Coffee Shop, or come on a Sunday to Paz Churchwe'd love to meet you!

  • Until next time, we'll see you on Life in Japan!

This Spring the Reutter family has 3 kids entering into different Japanese schools.

今春は3人の子供の 入学式があります

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます