Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Right. Welcome to the U.P.

    U.P. へようこそ。

  • We're on the gorgeous Lake Superior and I've gone hunting for thimbleberry jam with the most amazing monk.

    私たちは豪華なスペリオル湖におり、私は最も素晴らしい修道士と共にシンブルベリー・ジャムを採りに行ってきました。

  • And come on, who doesn't love monk jam.

    モンク (修道士) ジャムを嫌いな人はいないでしょう。

  • Now, I'm gonna turn this jam into a stunning dessert.

    さあ、このジャムを見事なデザートに変身させましょう。

  • Now these thimbleberries, they go fast, let me tell you.

    このシンプルベリーは、すぐになくなってしまうんです。

  • It's not the moose nipping them, it's the bears.

    ヘラジカがたべたのではなく、熊です。

  • If not the bears, it's the deer and it's not the deer, then it's the monks because they produce the most amazing jam.

    熊じゃなかったら鹿が。鹿じゃなかったら修道士が食べます。修道士たちは素晴らしいジャムを作ります。

  • So I've got these beautiful apples are grown in the same orchard as the thimblebarriers.

    シンブルベリーと同じ果樹園で栽培された美しいリンゴをです。

  • And I'm gonna turn it into almost like a sort of a bread, French bread dessert.

    これをフランスのパンのデザートに仕上げるつもりです。

  • Now, start off with three eggs into a bowl.

    さて、まずは卵3個をボウルに入れます。

  • Okay, give that a little whisk.

    軽く混ぜましょう。

  • Just nice and lightly. (Add) a tablespoon of sugar, mix that in. Make sure it doesn't become grainy.

    いい感じに軽く。そして大さじ1杯の砂糖を軽く混ぜてください。粒状にならないようにしましょう。

  • Okay.

    オーケー。

  • And then literally (add) a couple of tablespoons of heavy cream. Now, nice, thick, rich, heavy cream.

    そして、大さじ2杯の生クリーム。トロっとした、濃厚な生クリーム。

  • From there, let that sit.

    さて、これを置いておきます。

  • Now, I know we're in the woods, on the edge of Lake Superior.

    今私は、スペリオル湖の端にある森の中にいます。

  • A little touch of honey in there, a little touch of fresh vanilla, but that is just enough to coat the bread, okay.

    蜂蜜とバニラが少し、でもパンに塗るには十分の量です。

  • So you can follow a recipe but you should be cooking your eyes and just making sure it follows through with your whisk.

    レシピ通りに作ってもいいですが、きちんと自分の目で見ながら料理してください。泡だて器で確認しながら。

  • Too thick, it makes it all cloy and heavy; nice and thin, it gets the bread nice and crispy.

    あまりにドロっとしすぎると、味がしつこく、飽きてしまいます。いい感じにさらっとしていると、パンもカリカリになります。

  • Let that set for a moment.

    少し休ませておきます。

  • Apples. Look at the color of these apples.

    このリンゴの色を見てください。

  • The skin is so delicious that we're not even going to peel them.

    皮が美味しいので、皮を剥きません。

  • They're so tasty.

    とてもおいしいんですよ。

  • Okay, so just a quick chop. Chop them to small.

    よし、刻みましょう。小さくカットしてください。

  • They disintegrate.

    形がなくなるように。

  • It's a very sweet apple, but incredibly juicy.

    とても甘いリンゴですが、驚くほどジューシーです。

  • So you can get them into the pan.

    フライパンに入れます。

  • I sort of caramelize them.

    カラメリゼします。

  • The apples are delicious.

    りんごがおいしいです。

  • Oh my God.

    最高です。

  • From there into a pan.

    では、フライパンの工程に映ります。

  • First of all, we start off with sugar.

    まずは、砂糖から。

  • Sugar in.

    砂糖を入れます。

  • Now, just wait a minute and you'll start to see that caramelizing. A tablespoon of sugar.

    少し待てば、カラメル化するのがわかると思います、大さじ一杯の砂糖が。

  • But watch what happens to that sugar.

    その砂糖がどうなるかを見てみましょう。

  • Beautiful.

    美しい。

  • Don't throw the apples in there yet.

    まだリンゴを入れないでくださいね。

  • Now, a minute later you start to see that caramel.

    1分後、カラメル化し始めます。

  • Okay, don't take it too dark. Apples in.

    よし。あまり黒くならないようにしましょう。リンゴを入れます。

  • Okay, and beautifully, give those apples a nice toss.

    綺麗にリンゴを入れてください。

  • We've got the sweetness coming out the apples now and that caramels now get a little bit darker but a lot more fragrant 'cause the skin and the flavor of those apples is delicious.

    今、リンゴから甘みが出てきて、カラメルの色は少し黒くなりましたが、皮とリンゴの味がおいしいので、もっと香りが出てきました。

  • Now the butter will give the apples that nice nut brown flavor.

    バターがリンゴにナッツのような香ばしい香りをつけてくれます。

  • But look what's happening.

    どんな感じか見てください。

  • They start blistering, we start forming that caramel now. It's breaking down.

    キャラメルに水泡ができて、それをカラメリゼします。変化してきています。

  • But look at the juice coming out of apples.

    リンゴから出る果汁を見てください。

  • So beautiful.

    とても美しい。

  • And then finally this is a beautiful apple cognac.

    そして、最後にこれは美しいリンゴのコニャックです。

  • So beautiful. In.

    とても美しい。入れます。

  • Oh my Lord.

    最高です。

  • As that caramel starts to melt, (add) a tablespoon of double cream.

    そのカラメルが溶け始めたら、ダブルクリームを大さじ1杯。

  • Beautiful.

    美しい。

  • Now the small part of the apple will turn into a bit of a puree that will thicken the cream.

    これで、リンゴの小さな部分がちょっとしたピューレになり、クリームにとろみがつきます。

  • The caramel start thinking the cream naturally.

    キャラメルは自然にクリームにとろみを与えます。

  • Bring that back up to the boil and it will have a slight crunch left in there, especially for the bread.

    それを再び沸騰させると、少しカリカリとした部分が残ります。パンのために使います。

  • Now, bread. Get your bread in there, don't soak that too long in there, just literally in and then off to the side.

    パンの出番です。パンを入れて、あまり長く浸しすぎないように。文字通り入れて、横にずらします。

  • You soak it in there too long, it gets too soggy.

    長く浸しすぎるとべちゃべちゃになります。

  • You'll never get it crispy.

    サクサクになりません。

  • Okay, so this is where we move quick.

    ここからは速いですよ。

  • From there, a touch (of) olive, all in. Get that pan nice and hot. In. A little touch of butter.

    ここで、オリーブ油を入れます。フライパンを熱くして。バターを少し入れます。

  • Beautiful.

    いい感じです。

  • As it starts to color and we go first slice, lay away from you, beautifully done.

    色づき始めたら、私たちは、1枚目に移ります。自分から離れたところに置きます。いい感じです。

  • Second slice, lay away again, beautifully done.

    2枚目のパン。また離れたところに置きます。綺麗ですね。

  • And third one, train off any excess and then in.

    そして、3枚目は、余分なものを取り除き、入れます。

  • Don't saturate the bread with the egg mixture otherwise it becomes too soggy.

    パンに卵液をたっぷりつけないようにします、べちゃべちゃになっちゃうので。

  • So literally in and out.

    文字通り、入れたり出したりします。

  • Now as that's cooking, get tiny little speckles of butter and put it around the outside of the bread.

    焼いている間に、バターを小さく切って、パンの外側に入れます。

  • This is the kind of bread that I grew up with as a quick dessert in the UK.

    これは、私がイギリスでクイックデザートとしてよく食べていたパンです。

  • It's called eggy bread and then in France, they call it french toast.

    エッグブレッドと呼ばれるもので、フランスではフレンチトーストと呼ばれています。

  • God knows why 'cause it's not toasted.

    トーストしていないのにトーストなのはなぜでしょう。

  • However, (add a) touch of butter. That gives a nice flavor to the bread. Stops it (from) becoming too sweet.

    しかし、バターが良い味を出しているので、甘くなりすぎることはありません。

  • Okay, and then we're ready for flipping.

    さて、裏返す準備ができました。

  • When you flip these, you're going to turn this bread once otherwise you're gonna break it.

    裏返すときは、このパンを1回だけ裏返します。そうしないと、パンが割れてしまいます。

  • And here we go. First one. Beautiful.

    行きましょう。1枚目。いい感じです。

  • Second one in. Beautiful

    2枚目。綺麗な色です。

  • And then you can see the... what that beautiful butter does.

    そして、その美しいバターが何をするのかを見てください。

  • It gives that bread flavor.

    パンの風味が出るんです。

  • Okay, apple's reduced beautifully done.

    オーケー。リンゴが小さくなりいい感じになりました。

  • Now once the apples absorbed all that cream, you've got that really nice sort of candid, almost like a toffee apple there.

    リンゴがクリームを吸い、タフィー・アップルのようなものができあがりました。

  • And now for the most exciting part, okay.

    一番の見せ所です。

  • Put this thing together; leave them in the pan.

    すべてを一緒に置きます。フライパンに置いておきます。

  • This is where that plain jam bread goes up a level, okay.

    ここであの素朴なジャムパンが、ワンランク上の味になります。

  • Big thank you to the monks for that amazing jam.

    修道士の皆さん、ありがとう。素晴らしいジャムです。

  • You take one out. Straight on there. With a spoon and you spread that thimbleberry jam on. Beautiful.

    1枚取り出して、ここに置きます。スプーンでシンブルベリーのジャムを塗ります。いい感じです。

  • Your apples, get them on there hot.

    美しいリンゴを、熱いうちに置きましょう。

  • How cool is this? Everything's so local.

    とってもクールですね。すべてがローカルです。

  • Next, on she goes and again, back with the spoon, thimbleberry jam.

    さて、2枚目を置きます。スプーンを再び持って、ジャムを塗ります。

  • And then finally got that beautiful slice general those apples. Look, on she goes.

    そして美しいパンにリンゴを。そして3枚目。

  • And then finally, a nice, a little dollop creme fresh.

    そして最後に、クリームを少し。

  • (A) teaspoon from my jam and then the monks would be upset if I wasted these apples.

    ジャムを小さじ一杯。リンゴを無駄にしたら修道士の皆さんに怒られます。

  • On she goes and that has to be a delicious, amazing thimbleberry monk jam French toast sandwich, live from the U.P.

    出来ました。とてもおいしい「シンブルベリー・モンクジャム・フレンチトーストサンドイッチ」、U.P. からお届けしました。

  • Who doesn't love monk jam.

    モンクジャムを嫌いな人はいないでしょう。

  • Now if you enjoyed that recipe, please click the link below and if you missed Uncharted then please watch it and catch up on Disney+.

    さて、このレシピを楽しんでいただけたなら、下のリンクをクリックしてください。そして、もし uncharted を見逃したなら、ディズニー+ で見てください。

Right. Welcome to the U.P.

U.P. へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます