Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Over 260 Ukrainian soldiers have surrendered.

    260人以上のウクライナ兵が降伏した。

  • They've been holed up in a still works in the southern city of Mariupol for weeks, it ends the longest siege of the war so far and puts Russia in full control of the key city.

    数週間にわたって南部の都市マリウポルにある静止作業所に立てこもり、これまでの戦争で最も長い包囲を終え、ロシアが重要な都市を完全に掌握したのだ。

  • Russia has already taken hundreds of the fighters, some severely wounded to territory held by its forces.

    ロシアはすでに数百人の戦闘員(中には重傷者も)を自軍の保有地に連れて行った。

  • The Kremlin says they'll be treated in accordance with international agreements.

    クレムリンは、彼らは国際的な合意に従って扱われると言っている。

  • The Russian Defense Ministry says these pictures show Mariupol fighters undergoing inspection before being evacuated.

    ロシア国防省によると、これらの写真はマリウポルの戦闘員が避難する前に検査を受けている様子だそうです。

  • Dozens of wounded troops have been taken from Mariupol to hospital.

    負傷した数十人の兵士がマリウポリから病院に搬送された。

  • In the Russian controlled town of Novoazovsk in the far east.

    ロシアが支配する極東の町ノボアゾフスクにて。

  • Some 200 others were transferred north to Ole Nica in Russian backed separatist territory.

    他の約200人は、ロシアが支援する分離主義者の領域にあるオーレ・ニカに北上した。

  • Several 100 Ukrainian soldiers could still be inside the as of style steel plant, Kiev says it wants to get them out alive.

    ウクライナ兵がまだ数100人、製鉄所内にいる可能性があり、キエフは彼らを生きて帰したいとしている。

  • We hope to save the lives of our boys.

    息子たちの命を救いたいと願っています。

  • Among them are heavily wounded, they are being treated.

    その中には重傷者がおり、治療を受けている。

  • I want to underline Ukraine needs its Ukrainian heroes alive.

    ウクライナには、ウクライナの英雄が生きていることが必要なのだ、ということを強調したい。

  • This is our principle.

    これが私たちの原則です。

  • The work continues to bring our boys home and it requires delicacy and time in Kiev.

    息子たちを家に帰すための作業は続いており、キエフでは繊細さと時間が必要です。

  • Many Ukrainians are skeptical about Russia's pledge to treat Ukrainian soldiers in line with international norms.

    多くのウクライナ人は、ロシアが国際規範に沿ったウクライナ兵の処遇を約束したことに懐疑的だ。

  • Nothing good will come of it.

    何もいいことはありません。

  • We don't know how they will be treated.

    どのように扱われるかはわからない。

  • Actually.

    実は。

  • We do know what we have already seen in Buka a pin and in other towns, it probably isn't very good, but if there's no other way, the soldiers can be saved later.

    ブカ・ア・ピンや他の町ですでに見てきたことは分かっているので、おそらくあまり良くないと思いますが、他に方法がないのであれば、兵士は後で救えばいいのです。

  • Russian backed separatists have released this video, which they say shows them patrolling.

    ロシアが支援する分離主義者たちが、パトロールしている様子を撮影したビデオを公開しました。

  • The assault style still works on Tuesday it like the rest of Mariupol is largely in ruins.

    マリウポルの他の地域と同じように、火曜日にはまだ攻撃スタイルが機能していますが、大部分は廃墟になっています。

  • The city's loss is a major symbolic blow for Ukraine and one that came at a heavy price for both sides.

    この都市の喪失は、ウクライナにとって象徴的な大打撃であり、双方にとって大きな代償となった。

  • Gotcha is in Kiev for us.

    ガッチャはキエフでお世話になっています。

  • I asked her whether Ukraine is expecting to release Russian prisoners as part of the deal.

    私は、ウクライナは取引の一環として、ロシアの囚人を解放することを期待しているのか、と尋ねた。

  • What we know at this point is that actually Ukraine is trying to get more more soldiers out of the House of Star Steel plan.

    現時点でわかっているのは、実はウクライナは星鋼の家の計画からもっともっと兵士を出そうとしているということです。

  • There is no information when that prisoner swap is going to take place.

    その捕虜交換がいつ行われるかという情報はない。

  • In fact, people here in Ukraine are wondering whether it's going to take place at all.

    実際、ここウクライナでは、開催されるのかどうか疑問視する声が上がっています。

  • If they listen to the debate going on there in Russia, some lawmakers basically are calling for these evacuated as of style soldiers from the eyes of regiment that they have to be brought to justice basically that they do not quote, deserve to live.

    ロシアで行われている議論を聞くと、連隊の目から避難してきた兵士たちを、基本的に裁判にかけなければならない、彼らは生きるに値しない、と言っている議員もいるのです。

  • Also, the Justice Ministry in Russia basically causing the Supreme Court right now to declare that the as of regiment is a terrorist organization as a result.

    また、ロシアの法務省は基本的に今最高裁を引き起こして、結果的にas of regimentはテロ組織であると宣言しています。

  • Clearly, people here in Ukraine, ordinary people are quite skeptical that there's going to be a prisoner swap and they're actually quite worried when it comes to the safety of those who are already out of the North Star steel plant.

    明らかに、ここウクライナの人々、一般の人々は、囚人交換が行われることに懐疑的で、ノーススター製鉄所からすでに出ている人々の安全について、実際にかなり心配している。

  • What is really their fate now we have to zoom in a little bit on the history of the reserve regiment because part of the truth is also that when this military unit started as a volunteer militia eight years ago, The leader at that time was harboring quite radical views.

    彼らの運命はどうなるのか、予備役連隊の歴史に少しズームインする必要がある。8年前にこの部隊がボランティア民兵として発足したとき、当時のリーダーはかなり過激な意見を抱いていたという事実もあるからだ。

  • But President Zelensky says, and kept saying when he was asked about the as of regiment and their meaning today, he said that they have been reformed.

    しかし、ゼレンスキー大統領は、連隊のあり方や今日の意味について問われたとき、「改革された」と言い続けている。

  • They are no longer radical.

    彼らはもはや過激ではない。

  • In fact, they should be viewed as heroes who were the last defenders of Mariupol for more than 80 days basically are trying to win time for for a Ukrainian forces to advance on other parts in other parts of the country.

    実際、彼らは80日以上にわたってマリウポルの最後の守り手となり、ウクライナ軍が国内の他の地域に進攻するための時間を獲得しようとした英雄と見なすべきである。

  • But it remains a controversial unit nonetheless.

    しかし、それでもなお、このユニットは議論を呼ぶ存在であることに変わりはない。

  • And the question is whether that controversy that Russia took as a pretext to invade Ukraine, what that's going to mean in terms of whether the european Ukrainian soldiers are going to stay alive or not, we do not know and funny, what's happening to those soldiers who weren't able to leave the steel plant at all?

    そして問題は、ロシアがウクライナに侵攻する口実としたあの論争が、欧州のウクライナ兵が生きているかどうかという点でどうなるのか、私たちにはわからないし、おかしなことに、製鉄所からまったく出られなかった兵士たちはどうなっているのか、ということだ。

  • Well, the Kremlin basically says that Putin guarantees that everyone who surrenders is going to be treated according to international law.

    まあ、クレムリンは基本的に、降伏した人は全員国際法に従って扱われることをプーチンが保証する、と言っているわけですが。

  • But what about those who did not surrender yet?

    しかし、まだ降伏していない人たちはどうでしょう。

  • That's exactly what also the sister of one of the soldiers is wondering about today as she does not know about the fate of her brother, 26 year old young man who has been basically a lawyer before joining the regiment because he's a patriot.

    26歳の兄は愛国者であるため、連隊に入る前は基本的に弁護士をしていた。

  • That's what his sister says.

    それは、彼の姉が言っていることです。

  • But what's going to happen to him now?

    でも、これからどうなるんだろう?

  • Is he going to make it out of their lives?

    彼は彼らの人生から抜け出すことができるのだろうか?

  • Let's have a look at the report for natalya.

    それでは、natalyaのレポートを見てみましょう。

  • The war in Ukraine has been a time of intense worry and reflection.

    ウクライナでの戦争は、激しい心配と反省の日々でした。

  • She's thinking a lot about her younger brother these days.

    最近、弟のことをよく考えている。

  • This is my brother Artem at school when he was eight or 9.

    これは弟のアルテムが8歳か9歳の時に学校で撮った写真です。

  • Natalia recalls a very normal childhood growing up in Michael Live in southern Ukraine.

    ナタリアは、ウクライナ南部のミヒャエル・ライブで育ったごく普通の子供時代を振り返る。

  • I always considered artem to be a creative person and that he would go down a more creative path.

    私はいつも、アーテムはクリエイティブな人間で、もっとクリエイティブな道に進むのだろうと思っていました。

  • I never thought he'd become a soldier.

    まさか、彼が軍人になるとは思わなかった。

  • But when the war in Donbas began in 2014, Natalia says Artem changed.

    しかし、2014年にドンバスで戦争が始まると、ナタリアはアルテムが変わったと言います。

  • He knew that sooner or later the aggressor will bring war to our country and he knew that he needed to prepare Art.

    遅かれ早かれ、侵略者が我が国に戦争を仕掛けてくることを知り、アートを準備する必要があると思ったのだ。

  • Almost 26 joined the regiment a few years ago.

    数年前、26人近くが連隊に入隊した。

  • It was formed as a volunteer militia group and later became part of the National Guard.

    ボランティアの民兵組織として結成され、後に州兵の一部となった。

  • He still holed up here in the eyes of stamped steel plant.

    彼はまだこのスタンプ式製鉄所の目の前に隠れている。

  • The last holdout of Ukraine's forces in the ports city of Mariupol.

    港町マリウポリにあるウクライナ軍の最後の砦。

  • The regiment released these pictures displaying the horrible conditions.

    連隊が公開した写真は、その惨状を表している。

  • Some of the fighters are in.

    ファイターもいる。

  • Putin accuses the unit of being Nazis, he's justified his invasion by claiming that Ukraine needs, in his words, the Nazi defying which has drawn a backlash globally.

    プーチンは部隊をナチスだと非難している。彼は、ウクライナには、彼の言葉を借りれば、ナチスに逆らうことが必要だと主張し、侵略を正当化している。これは世界的に反発を呼んでいる。

  • Hearing keith, the unit is seen as heroes.

    キースを聞いて、部隊は英雄視される。

  • Billboards have sprung up supporting the soldiers.

    兵士を支援する看板が立ちました。

  • I am expressing huge gratitude for them for standing for us for our Ukraine for Putin.

    プーチンに対するウクライナのために、私たちのために立ち上がってくれたことに、大きな感謝の気持ちを表しています。

  • As for every Russian, every Ukrainian is radical but we only want to live on our own and we strive to speak our own language and every as a soldier is a Ukrainian chef researches right wing groups, he says it's correct that the founders of assault harbored neo nazi views But that's changed now, all those guys who were interested in politics more than in the military action.

    すべてのロシア人、すべてのウクライナ人は過激だが、我々は自分たちで生活したいだけで、自分たちの言葉を話すように努力している。兵士は右翼団体を研究するウクライナ人のシェフで、彼はアサルトの創設者がネオナチの見解を抱いていたことは正しいと言う。 しかし今は変わった。彼らは軍事行動よりも政治に関心があったのだ。

  • They've gone from the battalion and regiment after the first several months of its existing in 2014, Natalia doesn't want to get into a solves controversial past, she's more worried for her brother artem here he was texting me that he's alive and that's it.

    彼らは2014年にその存在の最初の数ヶ月後に大隊と連隊から行ってきました、ナタリアは解決論争の過去に入ることを望んでいない、彼女はここで彼女の兄アルテムのためにもっと心配している彼は彼が生きていると私にテキストでした、それはそれだ。

  • He writes very short messages, unfortunately, settling holding onto signs of life and hoping her brother will return alive.

    彼は非常に短いメッセージを書き、残念なことに、兄が生きて帰ってくることを願いながら、命の痕跡にしがみついているのです。

  • Funny since you filmed with Natalia, have you had an update from her?

    ナタリアと一緒に撮影して以来、おかしなことに、彼女からの近況報告はありましたか?

  • She's basically saying that she is appealing to the pope to help her brother being released safe and sound from the exhaust are still open and in fact she was suggesting it would have been much better if Turkey would have extracted the soldiers and the soldiers would go to Turkey as long as the war rages on but clearly this is not the playbook that's currently unfolding here as Russia and Ukraine agreed for this on this prisoner swept only nobody knows whether that's actually going to take place Okay, time will see our correspondent in Ukraine in the capital, Kiev.

    彼女は基本的に、自分の兄弟が無事に解放されるようにローマ法王に訴えていると言っている。排気はまだ開いているし、実際、彼女はトルコが兵士を引き出して、戦争が続いている限り、兵士がトルコに行く方がずっとよかったと示唆していた。

  • Thank you very much for the update.

    更新ありがとうございました。

Over 260 Ukrainian soldiers have surrendered.

260人以上のウクライナ兵が降伏した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます