字幕表 動画を再生する
>> James: NOW LISTEN UP, I KNOW YOU GUYS JUST PLAYED SOME BIG
>> ジェームズよく聞いてくれ、君たちは今、ある大きな
LIVE SHOWS, AND YOU BLEW THE ROOF OFF THE PLACE.
ライブでは、会場の屋根を吹き飛ばしていましたね。
AND I'M NOT SURPRISED. YOU GUYS ARE BRILLIANT.
そして、私は驚いていません。あなた方は素晴らしい
TREMENDOUS. SENSATIONAL.
TREMENDOUS.センセーショナルです
YOU'RE BIG. TIME.
あなたはビッグだ。時間です。
SINGERS. YOU'RE BTS.
SINGERS.あなたはBTSです
BUT THOSE GIGS WERE MERELY A STARTER.
しかし、それはあくまでもきっかけに過ぎない。
AN APPETIZER. A HORSE DIVORCE.
AN APPETIZER.馬の離婚
WELL, TODAY YOU PLAY THE BIGGEST VENUE OF YOUR LIFE.
さて、今日は人生で一番大きな会場での演奏です。
>> JAMES, THAT IS NOT A VENUE. THAT'S A CROSSWALK.
>> ジェームス、そこは会場じゃない。横断歩道だ。
>> JAMES, THAT IS NOT A VENUE. THAT'S A CROSSWALK.
>> ジェームス、そこは会場じゃない。横断歩道だ。
>> James: SO WHAT DO YOU SAY?
>> ジェームスそれで、どうする?
ARE YOU IN!? ( APPREHENSIVE AGREEMENT )
いるのか!(不安な同意)
>> James: I SAID ARE YOU IN!? >> YEAH!
>> ジェームス入るって言ったでしょ!>> YEAH!
>> YEAH! >> WE ACTUALLY ARE VERY EXCITED
>> YEAH!>> 私たちはとても興奮しています
ABOUT THIS, AREN'T WE GUYS? >> YEAH, WE LOVE JAMES.
このことについては、私たちは皆、そうでしょう?>> ジェームスを愛してる
>> HE'S NOT JUST A PAPA MOCHI. HE'S NOW A FRIEND MOCHI.
>> パパモチーだけでなく、友達モチーになりました。彼は今、フレンド・モチです。
>> WHY DO WE CALL HIM MOCHI AGAIN?
>> なぜまた餅と呼ぶのか?
>> IT'S BECAUSE HE'S SO SWEET! >> OH I THOUGHT IT'S BECAUSE HE
>> 優しいからだ!>> ああ、やっぱり。
LOOKS LIKE A MOCHI. I WANT TO SHOW YOU A CLIL
餅のようだ。クリルを見せたい
CHOREO, SHORT FOR CORIOL FEE, I PLAYED THE KRAWK SIX OR SEVEN
コレオ、コリオルフィーの略で、私はクロックを6、7回弾きました。
DAYS T IS MORE SORT OF TOUGH LIKE-- THEY ARE LOVING IT, THEY
を、もっとタフに、もっと楽しく。
DAYS T IS MORE SORT OF TOUGH LIKE-- THEY ARE LOVING IT, THEY
を、もっとタフに、もっと楽しく。
ARE ABSOLUTELY LOVING IT. >> HEY JAMES.
は絶対に気に入っています。>> ジェームスさん
WHAT ABOUT SOMETHING MORE LIKE THIS?
もっとこうしたらどうだろう?
>> James: YEAH, I MEAN, A BIT OF THAT, A BIT OF MINE.
>> ジェームズええ、つまり、ちょっとだけですが、私の。
TWO GOOD OPTIONS. >> James: OKAY GUYS, 10 MINUTES
の2つの良いオプションがあります。>> ジェームズOK みんな 10分だ
TILL SHOW TIME! YOUR OPENING ACT IS NEARLY DONE,
開演時間までオープニング・アクトがもうすぐ終わります。
AND LET ME TELL YOU NOW, THEY ARE ROCKING IT.
そして今、彼らはロックしているのです。
>> OPENING ACT? WHAT OPENING ACT?
>> オープニング・アクト?オープニングアクトって?
>> James: I SAW THELONIUS FUNK AT THE JAZZ CELLAR LAST MONTH
>> ジェームス先月ジャズセラーでセロニアス・ファンクを見たよ
AND I JUST KNEW I HAD TO BOOK THEM.
そして、この人たちを予約しなければと思ったのです。
I MEAN LISTEN TO THAT BASS SLAP.
つまり、あのベースのスラップを聴いてください。
I MEAN LISTEN TO THAT BASS SLAP.
つまり、あのベースのスラップを聴いてください。
I MEAN LISTEN TO THAT BASS SLAP.
つまり、あのベースのスラップを聴いてください。
LET'S GO! LET'S DO THIS!
レッツゴー!これをやろう!
♪ SMOOTH LIKE BUTTER, LIKE A CRIMINAL UNDERCOVER
♪ smooth like butter, like a criminal undercover ♪
♪ GON' POP LIKE TROUBLE BREAKING INTO YOUR HEART
♪ gon' pop like trouble breaking into your heart ♪
♪ LIKE THAT (OOH) COOL SHADE, STUNNER, YEAH,
♪ like that (ooh) cool shade, stunner, yeah,
♪ I OWE IT ALL TO MY MOTHER HOT LIKE SUMMER, YEAH,
♪ I owe it all to my mother hot like summer, yeah. ♪
♪ I'M MAKING YOU SWEAT LIKE THAT (BREAK IT DOWN)
♪ I'm making you sweat like that (break it down)
♪ OOH, WHEN I LOOK IN THE MIRROR I'LL MELT YOUR HEART INTO TWO
♪ ooh, when I look in the mirror I'll melt your heart into two ♪
♪ I GOT THAT SUPERSTAR GLOW, SO OOH (DO THE BOOGIE, LIKE)
♪ I got that superstar glow, so ooh (do the boogie, like)
♪ SIDE STEP, RIGHT-LEFT, TO MY BEAT
♪ side step, right -left, to my beat ♪
♪ HIGH LIKE THE MOON, ROCK WITH ME, BABY
♪ High like the moon, rock with me, baby
♪ KNOW THAT I GOT THAT HEAT LET ME SHOW YOU
♪ know that I got that heat let me show you ♪
♪ 'CAUSE TALK IS CHEAP SIDE STEP, RIGHT-LEFT,
♪ 'cause talk is cheap side step, right -left,
♪ TO MY BEAT GET IT,
♪ to my beat get it,
♪ LET IT ROLL ♪
♪ let it roll ♪
CARS! GO, GO, GO, GO!
CARS!行け、行け、行け、行け!
GO, GO, GO! GO!
ゴー、ゴー、ゴー!ゴー!
WE HAVE TO DO A CHANGEK SUGA, TWO MINUTES FOR A QUICK-- AND
チェンジク・スガ、2分間で...そして
THEN TWO MINUTES, LET'S GO, GUYS, LET'S GO, LET'S GO, LET'S
2分後、みんな、行こう、行こう、行こう、行こう。
GO. I GOT TO SELL SOME MERCH.
行け商品を売らないと
>> James: BUTTER! BUTTER!
>> ジェームスバター!バターだ!
GET YOUR OFFICIAL BTS BUTTER HERE!
BTSのオフィシャルバターを手に入れよう
WHICH IT ST $100. HE MADE THIS OUT ABOUTER
100ドルである。彼はこれを作ったのです
HIMSELF, THERE WE GO. THERE IS YOUR BUTTER.
さあ、どうぞ。これがあなたのバターです
>> YOU WANT A BUTTER. BTS BUTTER, THERE YOU GO.
>> バターが欲しいんですね。bts バターです、どうぞ。
THERE YOU GO. >> James: BTS BUTTER TASTES
はい、どうぞ。>> ジェームスBTSバターの味
SENSATIONAL. THERE GO YOU.
SENSATIONAL。ほらね
OKAY, GUYS. THE NEXT SONG IS PERMISSION TO
OKAY, GUYS.次の曲はパーミッション
DANCE AND I NEED YOUR PERMISSION ON THESE LIABILITY WAIVERS.
ダンスと私は、この責任免除にあなたの許可を必要とします。
IT'S NOT A BIG DEALK I JUST NEED YOU TO SIGN THOSES IF YOU CAN,
大したことではないのですが、できればサインをお願いしたいのです。
AND I ALSO NEED TO YOU SIGN THESE HEAD SHOTS, THEY ARE
そして、このヘッドショットにサインをお願いします。
LIABILITY HEAD SHOTS, OKAY. SO SIGNED LIABILITY WAIVERS.
責任逃れか?署名入りの賠償責任免除書を
AT THE DOOR, 20% OFF THE MERCH. OKAY GUYS.
当日券は20%オフです。OKAY GUYS.
AND GO. ♪ ♪ ♪
アンド ゴー
♪ ¡CAUSE WE DON'T NEED PERMISSION TO DANCE
♪ Because we don't need permission to dance ♪
♪ DA NA NA NA NA NA NA DA NA NA NA NA NA NA
♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
♪ DA NA NA NA NA NA NA NO, WE DON'T NEED
♪ Da na na na na no, we don't need ♪
♪ PERMISSION TO DANCE DA NA NA NA NA NA NA (HEY)
♪ permission to dance da na na na na (hey)
♪ DA NA NA NA NA NA NA DA NA NA NA NA NA NA
♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
♪ ¡CAUSE WE DON'T NEED PERMISSION TO DANCE
♪ Because we don't need permission to dance ♪
♪ DA NA NA NA NA NA NA DA NA NA NA NA NA NA
♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
♪ DA NA NA NA NA NA NA NO, WE DON'T NEED
♪ Da na na na na no, we don't need ♪
♪ PERMISSION TO DANCE DA NA NA NA NA NA NA (HEY)
♪ permission to dance da na na na na (hey)
♪ DA NA NA NA NA NA NA DA NA NA NA NA NA NA
♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ ♪ダ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
♪ ¡CAUSE WE DON'T NEED PERMISSION TO DANCE
♪ Because we don't need permission to dance ♪
♪ >> James: GUYS!
♪ >> James:みんな!
GUYS! GUYS!
GUYS!ギース!
OF THE ROAD, GET OUT OF THE ROAD, GET OUT OF THE ROAD.
の、道路から出る、道路から出る。
OKAY, YES! , GUYS, THAT LAST PERFORMANCE
OKAY, YES!みんな、最後の演奏は
WAS AS THE BROWNING PEOPLE SAY, FIRE.
は、ブラウニングの人が言うように「火」でした。
LET MAY TELL YOU, SOMETHING BETTER CALL THE FIRE DEPARTMENT
しからばもってのほか
BECAUSE THE NEXT SONG IS GOING TO IT BE EXPLOSIVE.
次の曲は爆発的に売れるからです。
IT'S GOING TO BE DYNAMITE, IT'S GOING TO BE DA BOMB.
ダイナマイトになる、ダボムになる。
WE'RE GOING TO BLOW THIS PLACE UP WITH SOME DYNAMITE, TBIES.
ダイナマイトで爆破してやる
DYNAMITE. NO, NO, NO, I'M SORRY, I CAN
ダイナマイト。ダメダメダメ、ごめんなさい、できるんです
TOTALLY SEE HOW SOMEONE MIGHT HAVE THOUGHT THAT.
と思った人の気持ちがよくわかる。
I WILL CHOOSE MY WORDS MORE CAREFULLY NEXT TIME.
次回はもっと慎重に言葉を選びます。
GENUINELY SORRY. SO ARE WE GOOD TO GO?
本当にごめんなさいそれで、もう大丈夫なのか?
>> THAT'S FINE, YEAH, GO GET CHANGED.
>>それでいいよ、うん、着替えてきてね。
IT'S TIME FOR DYNAMITE, WHICH IS THE NAME OF THE SONG, THE SONG
曲名にもなっているダイナマイトの時間です。
IS CALLED DYNAMITEMENT CAN I NOT STRESS THAT ENOUGH.
がダイナマイトメントと呼ばれるものであることは、いくら強調してもしきれません。
THER IS NO ACTUAL-- OKAY, STAY WARM, STAY WARM, OKAY.
実際に... - よし、暖かくして、暖かくして、よし。
♪ ♪ ♪ ♪ 'CAUSE I-I-I'M IN THE STARS
♪ 'cause i -i -i'm in the stars ♪
TONIGHT ♪ SO WATCH ME BRING THE FIRE AND
♪ so watch me bring the fire and ♪
SET THE NIGHT ALIGHT ♪ THIS IS GETTING HEAVY
set the night alight ♪ This is getting heavy
CAN YOU HEAR THE BASS BOOM? ♪ I'M READY (WOO HOO)
ベースブームが聞こえるか? ♪ I'm ready (woo hoo)
LIFE IS SWEET AS HONEY ♪ YEAH, THIS BEAT CHA-CHING
Life is sweet as honey ♪ Yeah, this beat cha-ching
LIKE MONEY ♪ DISCO OVERLOAD,
お金のように♪ディスコ・オーバーロード
I'M INTO THAT, ♪ I'M GOOD TO GO
その調子だ 問題ない
I'M DIAMOND, ♪ YOU KNOW I GLOW UP
私はダイヤモンドよ ♪ You know I glow up
LET'S GO ♪ 'CAUSE I-I-I'M IN THE STARS
Let's go ♪ 'cause i -i -i'm in the stars
TONIGHT ♪ SO WATCH ME BRING THE FIRE AND
♪ so watch me bring the fire and ♪
SET THE NIGHT ALIGHT (HEY) ♪ SHINING THROUGH THE CITY WITH
set the night alight (hey) ♪ shining through the city with
A LITTLE FUNK AND SOUL ♪ SO I'MA LIGHT IT UP LIKE
a little funk and soul ♪ so I'ma light it up like.
DYNAMITE, WHOA OH OH ♪
dynamite, whoa oh oh ♪
>> James: CARS, CARS. GO, GO.
>> ジェームス車、車。行け、行け
OH, GUY, THAT WAS UNBELIEVABLE. YOU IT IT WENT SO WILL SO GOODK
おいおい、信じられねえな。そうだ......そうだ......そうだ......いいぞ
YOU HAVE TO GO GET SOME REST, OKAY AND I WILL SEE YOU BACK
少し休んだらどうだ?また来るよ
HERE, SAME TIME TOMORROW, OKAY? >> TOMORROW?
明日の同じ時間だ、いいね?>> TOMORROW?
WHAT DO YOU MEAN TOMORROW. >> James: THIS A CROSS WALK
明日ってどういうこと?>> ジェームスこの交差点は
RESIDENCY, BABY. WE GOT 155 MORE NIGHTS TO GO
レジデント、ベイビーあと155日だ
(LAUGHTER). >> James: GUYS, TOMORROW?
(笑)。>> ジェームズみんな、明日は?