Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Look around you. Where are you? Where is this  place you are occupying? Somewhere in a room,  

    あなたの周りを見てください。あなたはどこにいるのでしょうか?あなたが占有しているこの場所はどこですか?部屋のどこか。

  • maybe in a city on a continent on a planet  orbiting a star in a galaxy among billions.  

    何十億という銀河の中の星の周りを回る惑星の、大陸にある都市にいるのかもしれない。

  • Butwhere is all of that? While  this may feel like a daft question,  

    でも...それってどこにあるんだろう?馬鹿な質問だと思われるかもしれませんが。

  • it turns out that the concept of an absolute  position is something humans made up.

    絶対位置という概念は、人間が作り出したものであることがわかりました。

  • In a nutshell, the universe is a big  bag of space that has things in it.  

    一言で言えば、宇宙は大きな袋のような空間で、その中に物が入っているのです。

  • If someone removed all these things, the  stars and planets and black holes and dust,  

    もし誰かがこれらのものをすべて取り除いたら、星や惑星やブラックホールや塵を。

  • there would just be empty space leftIn empty space, the concept of having  

    ということです。 何もない空間では、「持っている」という概念も

  • a position loses all meaning. Empty  space is uniform, the same everywhere.

    の位置は、すべての意味を失う。空の空間は均一であり、どこでも同じである。

  • The space we occupy is not like a stage under  our feet. We can't mark specific points,  

    私たちのいる空間は、足元の舞台のようなものではありません。特定のポイントをマークすることはできません。

  • or staple something to spacetime as an  anchor. Without things there is no position.  

    または、時空に何かをアンカーとしてホチキスで留める。物がなければ位置はない。

  • We are really ever only at a position  in relation to something else.  

    私たちは、何か他のものとの関係においてのみ、本当にある位置にいるのです。

  • Which also means that things we take for grantedlike up and down are actually relative too.

    つまり、私たちが当たり前だと思っている上や下といったものも、実は相対的なものだということです。

  • Ok, let us fill the universe up with things again  

    よし、また宇宙をモノで埋め尽くそう

  • and try to find out where you areright now. Relative to everything else.

    そして、今自分がどこにいるのか、探してみてください。他のすべてのものとの相対的な関係で。

  • Let us start this video at a familiar place  and then get increasingly weird. From your  

    このビデオは、身近なところから始めて、だんだん変になっていきましょう。あなたの

  • perspective the world is seemingly flat and you  can move in 3 dimensions. It's what physicists  

    世界は一見平らで、3次元で動くことができる。それは、物理学者が

  • call a 'frame of reference' - the perspective  you have of the universe and how you see things  

    参照枠と呼ばれる、宇宙を見る視点、物事の捉え方

  • moving around you. Where your up and down  is. Your frame of reference is correct.  

    あなたのまわりで動いているあなたの上と下がどこにあるかあなたのフレームは正しいです。

  • For youbut not for the rest of the universe.

    あなたのために - しかし、宇宙の他の人のためではありません。

  • Around 5 kilometers from you, where the horizon  begins, the ground noticeably curves away from  

    水平線が始まる5キロメートル付近で、地面が明らかに遠ざかり

  • you. If you could see through the groundyou'd see people from below or sideways.  

    あなた地面が透けて見えたら、下から、あるいは横から人を見ることになりますね。

  • But they don't fall 'down' off the planet  because gravity doesn't actually pull them down.  

    しかし、実際には重力に引っ張られて落ちているわけではないので、地球から「下」に落ちることはありません。

  • 'Down' is an illusion of your reference frame. To  earth's reference frame, gravity just pulls in.

    下」は、あなたの基準枠の錯覚です。地球の基準フレームにとっては、重力はただ引っ張られるだけです。

  • But for humans there is an up and down because  within our frame of reference that just makes  

    しかし、人間には上下があり、それは私たちの基準枠の中で、ただただ

  • sense. Which is also why we think that the planet  itself has an up and down, north and south. And  

    の感覚です。地球自体に上下や南北があると考える理由もそこにあります。そして

  • we made our maps accordingly. But an observer  looking at the solar system might disagree.  

    それに合わせて地図を作りました。しかし、太陽系を見る観測者はそう思わないかもしれません。

  • Our maps make sense to us because we are  used to them, not because they are correct.

    私たちの地図が意味をなすのは、それに慣れているからであって、正しいからではありません。

  • Ok. So this is step oneyour position  on what feels like a flat surface but  

    OK。これがステップ1です。平らな面のようなものに腰を下ろして、しかし

  • is actually a sphere. But this sphere is  always moving, never staying in one position.  

    は、実は球体なのです。しかし、この球体は常に動いていて、一つの位置にとどまることはありません。

  • Earth is orbiting a star, the sun  at the center of the solar system.

    地球は太陽系の中心にある恒星、太陽の周りを回っています。

  • While we usually imagine this as pretty orderly,  

    私たちは普段、このような整然とした光景を想像しています。

  • someone looking at us from the outside  would see something pretty messy.  

    外から見ている人は、かなり雑なものを見ていると思います。

  • To see this more clearly we'll exaggerate  all these movements, this is not to scale.

    この動きをより明確に見るために、すべての動きを誇張しています。

  • First of all, our orbit really is an ellipseso we spend half the year sinking a little  

    まず、私たちの軌道は本当に楕円なので、1年の半分は少し沈んでいます。

  • bit closer to the sun speeding up, and half  the year rising up a bit and slowing down.  

    は太陽に少し近づいてスピードアップし、1年の半分は少し上昇してスピードダウンします。

  • And the ellipsis itself changes  its shape every 100,000 years too.

    そして、楕円形自体も10万年ごとに形を変えていくんです。

  • And in another cycle of 112,000 years, the  ellipse itself is driftingwhich at least  

    そして、もう一つの周期である11万2000年では、楕円そのものが漂っている--これは、少なくとも

  • creates a beautiful shape. In the end, we  get an orbital path that looks like a wobbly  

    は美しい形を作り出します。最終的には、ゆらゆらとしたような軌道ができあがり

  • circle with wavy edges. And it gets worse, as  the moon now starts to screw things up too.

    円形の縁が波打っている。そして、さらに悪いことに、今度は月が事態を混乱させ始めた。

  • As the moon is a pretty massive thing, it pulls on  earth. Both objects orbit their common center of  

    月はかなり巨大なものなので、地球に引っ張られます。両方の天体は共通の中心を周回し

  • gravity, that lies around 4700 km off to the  side of Earth's core. In practice this means  

    の重力で、地球の中心から約4700km離れたところにある。これは、実際には

  • that as the moon orbits earth, it is jerking  earth around a bit, enough to make it jiggle.

    月が地球の周りを回るとき、地球を少し揺らしているのです。

  • Ok so you are standing on the  surface of a rotating planet,  

    さて、あなたは回転する惑星の表面に立っています。

  • that is jiggling around the sun in an  elliptical orbit that changes a bit every year.

    は、太陽の周りを楕円軌道で回っていて、毎年少しずつ変化しています。

  • But who's to say the earth is right? From  

    でも、地球が正しいなんて、誰が言えるの?より

  • the perspective of the sun the plane  of the solar system is arbitrary,  

    太陽から見た太陽系の平面が恣意的であること。

  • it's defined as the plane the earth orbits in  because that is convenient for us. In reality  

    地球が回る平面と定義されているのは、私たちにとって都合がいいからです。現実には

  • the other planets are just a little  bit inclined with respect to our plane.  

    他の惑星は、私たちの飛行機に対してほんの少し傾いているのです。

  • From their point of view, we're the  ones with a slightly bent orbit.

    彼らからすれば、私たちは少し軌道が曲がっている人たちなのです。

  • But this is not itfar from it! The solar system  as a whole is orbiting the center of the milky  

    しかし、これはそうではないのです。太陽系は全体として、天の川の中心を回っているのです。

  • way galaxy. If we look at the milky way, we can  clearly make out a galactic plane in which the  

    ウェイ銀河天の川を見ると 銀河面をはっきりと確認することができ その中に

  • solar system orbits the center every 230 million  years. But of course it is not that simple.

    太陽系は2億3千万年周期で中心の周りを回っている。しかし、もちろんそんな単純な話ではない。

  • First of all, the plane of the solar system  is not aligned with the plane of the galaxy.  

    まず、太陽系の平面と銀河系の平面がずれていること。

  • Nothing really isjust like the planets in the  solar system orbit the sun on their own planes, so  

    太陽系の惑星がそれぞれの平面で太陽の周りを回っているように、本当は何もないのです。

  • do all the stars orbiting the galactic center. The  solar system as a whole is tilted about 60 degrees  

    銀河の中心を回るすべての星がそうであるように。太陽系は全体として約60度傾いており

  • towards the galactic plane, speeding through  space at almost a million kilometers per hour.

    銀河系に向かって、時速100万キロ近いスピードで宇宙を駆け抜けていく。

  • Someone in the center of the galaxy would see  the orbits of the planets moving through space  

    銀河の中心にいる人は、宇宙を移動する惑星の軌道を見ることができる。

  • in a helix shape, which you can  imagine as a corkscrew motion,  

    をらせん状にして、コルク抜きのような動きをイメージしてください。

  • on the tilted plane of the solar systemrelative to the plane of the galaxy.

    銀河の平面に対して太陽系の平面が傾いていることに起因する。

  • This orientation in space means that sometimes the  

    この空間的な向きは、時に

  • planets are sort of in front of the sun  as it orbits around the galactic core.  

    惑星は、銀河の中心を回る太陽の前にあるようなものです。

  • Let us just look at this for a moment  – there is a strange and eerie beauty  

    ちょっと見てみましょう。不思議で不気味な美しさがありますね。

  • abouthow our planets and the sun move through  space. Do you feel a bit dizzy? It gets worse.

    私たちの惑星や太陽がどのように宇宙を移動しているのか。ちょっとめまいがする?もっとひどくなります。

  • This is still not the whole story because the  mass of the galactic disk is constantly pulling on  

    銀河円盤の質量が常に引っ張られているため、これはまだ全体像ではありません。

  • the solar system too. Like a drunk dolphin, we're  diving down and shooting up hundreds of lightyears  

    太陽系も。酔っぱらいのイルカのように、何百光年も潜って撃ちまくる

  • through the galactic plane, ten times every  orbit, along arcs thousands of light years long.  

    は、何千光年もの長さの弧を描きながら、1周に10回、銀河面を通過しています。

  • We haven't mapped this motion out  completely, as it takes the solar  

    この運動は、太陽電池を使うので、まだ完全にマップ化されていません。

  • system tens of millions of years to go up and  back once; and, well, humanity is not that old.

    とはいえ、人類はそんなに古くない。

  • Let's look at your relative  position again. On a planet,  

    もう一度、自分の相対的な位置を見てみましょう。ある惑星で

  • tilted towards the sun, jiggled around by  the moon. In a solar system tilted towards  

    太陽に向かって傾き、月によって揺さぶられる。太陽の方向に傾いた太陽系では

  • the galactic plane, moving forward in a helical  shape, diving up and down through the plane.

    銀河系平面内を上下に潜りながら、らせん状に前進していく。

  • Hm. But where isupin a galaxy? At this point  the frame of reference becomes a bit arbitrary  

    ふむ。でも、「上」って銀河のどこにあるんだろう?この時点で、参照枠は少し恣意的になる

  • and pointless because of the nature of the  universe at this scale. The Milky way is  

    というのは、このスケールの宇宙の性質上、無意味なのです。天の川は

  • part of a galaxy group that appears to be part of  greater structures like the Laniakea Supercluster,  

    の一部であり、ラニアケア超銀河団のような大きな構造の一部であると思われる銀河群。

  • which itself is part of the gigantic PiscesCetus  Supercluster Complex and finally a galactic  

    は、巨大な魚座・くじら座超銀河団の一部であり、最終的に銀河系に

  • filament that spans hundreds of millions of  lightyears in all directions and orientations.

    何億光年もの長さのフィラメントが、あらゆる方向と方角に広がっています。

  • Someone looking right at us from that far  away will only see the End of Greatness.  

    そんな遠くから私たちを真正面から見ている人は、「グレートエンド」しか見ていないでしょう。

  • All stuff appears homogeneous, the same  everywhere. Just like with empty space,  

    すべてのものは均質で、どこでも同じに見える。ちょうど、何もない空間と同じように。

  • when everything looks the same, who's to say  anyone's view is better than anyone else's?

    すべてが同じに見えるとき、誰の見解が優れていると言うのでしょう?

  • We have reached the end of our  little exercise in cosmic humility.  

    私たちは、宇宙的な謙遜の小さな訓練の終わりを迎えました。

  • Let us make the journey backwards again. From  the indescribably large, to the really large,  

    もう一度、逆回りの旅をしてみましょう。何とも言えない大きさから、本当に大きなものへ。

  • to our galactic home, to our galaxy, to the solar  system diving up and down through the milky way,  

    銀河系に、銀河系に、太陽系に、天の川を上下に潜る。

  • to the jiggle of existence. And finallyback to you, right now, watching this video.

    存在のジワジワに。そして最後に、今、このビデオを見ているあなたに戻ります。

  • If this is all a bit much, don't feel badThe scale of the universe is brain crushing  

    ちょっとやりすぎだと感じても、気にしないでください。 宇宙のスケールは、脳が潰れるほど

  • and trying to keep track of how everything is  oriented or decide where the best up and down is,  

    と、すべてのものの向きを把握したり、最適なアップダウンの場所を決めたりしようとします。

  • is hard. But it doesn't really matterBecause it doesn't change where you are.  

    は難しい。しかし、それは本当に重要ではありません。 なぜなら、あなたがいる場所は変わらないからです。

  • You're already in the best spot you could possibly  beright here, right now. For all you care  

    あなたは今、すでに最高の場所にいるのです。あなたが気にすることはすべて

  • nothing can stop you from being right at  the center of your own little universe.

    この小さな宇宙の中心にいるあなたを、止めるものは何もありません。

  • Perspective really is everything. That is true  for the universe we all inhabit, but even more  

    視点がすべてです。それは私たちが住む宇宙にも言えることですが、それ以上に

  • so within your personal universe. The way your  life will unfold also depends on what you consider  

    そのため、あなたの個人的な宇宙の中であなたの人生がどのように展開されるかは、あなたが何を考えるかにも左右されます。

  • possible. Take us at Kurzgesagt: our passion is  to spark curiosity for science and make videos for  

    可能です。私たちKurzgesagtの情熱は、科学への好奇心を刺激することであり、そのためのビデオを作ることです。

  • free. But this is not a great business model so we  began to create our own lines of science posters,  

    を無料で提供しています。しかし、これではビジネスモデルとして成り立たないので、私たちは自分たちで科学ポスターのラインナップを作り始めました。

  • calendars and fun kurzgesagt merch - pieces of  Kurzgesagt - that you can take home and touch.

    カレンダーや楽しいカーツェガトグッズ(カーツェガトのかけら)をお持ち帰りいただけます。

  • And we are doing this with Shopify, who  also were so kind as to sponsor this  

    そして、Shopifyと一緒にこのイベントを開催しています。

  • videowhich delighted us because we have  been using their platform for years now.  

    これは、何年も前から同社のプラットフォームを使用している私たちにとって、とても嬉しいことでした。

  • Shopify is an e-commerce platform that  allows you to start and grow your business.  

    Shopifyは、ビジネスを始め、成長させることができるeコマースプラットフォームです。

  • And by starting a business, we really do mean  from scratch: if you want to sell your handmade  

    そして、ビジネスを始めるということは、本当にゼロからということです:もし、あなたがハンドメイドを販売したいのであれば、それは、あなたのビジネスです。

  • ceramic mugs out of your bedroom today, you canBut not just thatif you want to scale your  

    陶磁器のマグカップを寝室から持ち出すことは可能です。 しかし、それだけではありません。

  • one-man show to a sizeable team, then Shopify  has the tools to support you on your journey.  

    Shopifyはあなたのビジネスをサポートするツールを提供します。

  • Now you just have to get started: go to  shopify.com/kurzgesagt to get a free 14 day trial.

    あとは始めるだけです。shopify.com/kurzgesagtにアクセスして、14日間の無料トライアルをご利用ください。

  • If you think that this does not apply to you and  your ideas are too small, we want to encourage you  

    自分には当てはまらない、アイデアが小さすぎる、とお考えの方にこそ、お勧めしたい

  • to think again: the first video on this channel  was a university project and Kurzgesagt itself  

    このチャンネルの最初のビデオは、大学のプロジェクトであり、Kurzgesagtそのものでした。

  • was a creative outlet. Eventually we grew  into a business and the team that is making  

    は、クリエイティブな場でした。やがて私たちはビジネスへと成長し、それを作っているチームは

  • videos for you today. And all of that just  because we wanted to try out something new.

    の動画をお届けします。それもこれも、新しいことに挑戦したかったから。

  • This is exactly the sort of thing  that Shopify is determined to support  

    これはまさにShopifyがサポートすることを決定したものです

  • and you can build your own thing with it. After  all, whetheryour idea is still just a dream or  

    そして、それを使って自分だけのものを作ることができます。結局のところ、あなたのアイデアがまだ単なる夢であろうと、それとも

  • might turn into a plan today is also just a matter  of perspective. Millions of businesses in over 175  

    というのも、「今日の計画」は「視点」の問題なのです。175以上の企業で数百万人が

  • countries are currently using Shopify to sell  their products and we are one of them. Thanks  

    の国は現在Shopifyを使用して製品を販売しており、私たちもその中の1つです。ありがとうございます。

  • to them for helping us get here and thanks to  all of you for making our channel possible.

    そして、私たちのチャンネルを可能にしてくれている皆さんに感謝します。

Look around you. Where are you? Where is this  place you are occupying? Somewhere in a room,  

あなたの周りを見てください。あなたはどこにいるのでしょうか?あなたが占有しているこの場所はどこですか?部屋のどこか。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます