Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - And I can put this here. (chuckles) Oh, hi.

    - そして、これをここに置くことができます。(くすくす笑い) おお、こんにちは

  • - Hi, Tamir and I love to build things,

    - こんにちは、タミールと私は、ものを作るのが大好きです。

  • so we are making stuff out of this cardboard.

    ということで、この段ボールで物を作っています。

  • I'm making an airplane. See, this is gonna be the tail.

    飛行機を作ってるんだ。見てください、これが尾翼になるんです

  • And these are going to be the wings. (chuckles)

    そして、これが手羽先になるんです。(笑)

  • What are you making, Tamir?

    タミール、何を作っているんだ?

  • - Oh, I'm making a robot.

    - あ、ロボット作ってるんだ。

  • See, this is the head. These are the arms.

    見てください、これが頭です。これが腕です。

  • I just need to add the body to finish it.

    あとはボディを付けて完成させるだけです。

  • - And I just need to make the body of my plane.

    - あとは機体本体を作るだけですね。

  • I'll just use this. - I'll just use this.

    これだけでいい- これを使うだけでいいんです

  • (both gasping)

    (両者:あえぎ)

  • - Ah, that's the final piece of cardboard.

    - あ、これが最後の段ボールか。

  • - Well, I need it to finish my robot.

    - まあ、ロボットを完成させるために必要なんですけどね。

  • - But I need it to make my airplane.

    - でも、飛行機を作るには必要なんです。

  • (both sighing)

    (両者:ため息)

  • What are we gonna do?

    どうするんだ?

  • (gentle melancholy music)

    (優しい哀愁の音楽)

  • Guess my plane will never fly. (imitates plane roaring)

    私の飛行機は飛べないと思ってください。(飛行機の唸り声を真似る)

  • - And my robot will never go beep, boop, boop, beep.

    - そして、私のロボットは決してピー、ブー、ブー、ピーと鳴らない。

  • Oh, it was gonna be so cool.

    ああ、カッコよくなるはずだったのに。

  • - This is a problem. (sighs)

    - これは問題だ。(ため息)

  • (gasps) Wait, are you thinking what I'm thinking?

    (あえぎ) 待って、私が考えていることをあなたも考えているのですか?

  • - If we drink more milk, we'd have another carton. Ha!

    - もっと牛乳を飲めば、もう1カートンあるんですけどね。ハッ!

  • - That's sounds like too much milk, Tamir!

    - タミールさん、それは牛乳の飲みすぎじゃないですか?

  • No, but I do think I know

    いや、しかし、私は知っていると思う

  • how we can both use this cardboard.

    この段ボールをどう使うか、お互いに考えてみましょう。

  • What if we combine your robot with my airplane?

    あなたのロボットと私の飛行機を合体させたらどうなる?

  • (both gasping)

    (両者:あえぎ)

  • - [Both] Robo-plane!

    - ロボ・プレーン!

  • (both laughing)

    (二人で笑い)

  • - That's a great idea.

    - それは素晴らしいアイデアですね。

  • We can work together and combine our ideas.

    一緒になって、アイデアを出し合うことができる。

  • - And I mean,

    - という意味でも。

  • (chuckles) what's better than a robot that can fly?

    (空を飛べるロボットよりいいものはないでしょう?

  • (both laughing)

    (二人で笑い)

  • - [Both] Let's get building!

    - ビルを建てるぞ!

  • (upbeat lively music)

    (アップビートな快活な音楽)

  • (Ji-Young imitates plane roaring)

    (ジヨン:飛行機の轟音を真似る)

  • (Tamir laughing)

    (タミール・笑)

  • - Beep, boop, boop, bop, beep, boop, bop.

    - ビープ、ブープ、ブープ、ブープ、ビープ、ブープ、ブープ。

  • (both laughing)

    (二人で笑い)

  • - This is amazing!

    - これはすごい!

  • - Yeah, I like how your airplane

    - ええ、あなたの飛行機が好きです

  • plus my robot made this whole new, amazing...

    さらに、私のロボットは、全く新しい、驚くべき...

  • - Awesome.

    - すごい。

  • - [Both] Robo-plane!

    - ロボ・プレーン!

  • (Ji-Young laughs) - Yeah!

    (ジヨンの笑い声) - Yeah!

  • We make a pretty great team.

    私たちは、とても素晴らしいチームです。

  • - Yeah, when we work together and share ideas,

    - ああ、一緒に仕事をして、アイデアを共有するときね。

  • we can create new things

    新しいものを生み出すことができる

  • people haven't even dreamed of on their own.

    を、自分たちでは夢にも思わなかった。

  • - (gasps) Are you thinking what I'm thinking?

    - (あえぎ) 私が考えていることをあなたも考えているのですか?

  • - Go eat some cereal and milk at Hooper's

    - フーパーのシリアルとミルクを食べに行く

  • so we can make something else amazing?

    そうすれば、もっとすごいものができるのでは?

  • - Yes. - Ha! Mr.

    - そうなんです」 「は?ミスター

  • - [Both] Alan.

    - 両方】アラン

  • - Mr. Alan! - Alan! Alan!

    - アラン君!- アラン!アラン!

  • (bright lively music)

    (明るい活気ある音楽)

- And I can put this here. (chuckles) Oh, hi.

- そして、これをここに置くことができます。(くすくす笑い) おお、こんにちは

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます