Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • How a Glock Works

    グロックのしくみ

  • As the trigger is pulled, the trigger bar pulls the firing pin back.

    引き金を引くと、引き金バーが撃針を引き戻します。

  • The Connector guides the trigger bar downward, releasing the firing pin

    コネクターは引き金棒を解放する引き金棒を下方に案内します

  • and allowing it to strike the bullet primer.

    そしてそれが弾丸のプライマーを打つことを可能にする。

  • The expanding gases from the powder charge, propel the bullet out of the barrel.

    パウダーチャージからの膨張するガスは、弾丸を銃身の外に推進します。

  • The recoil forces the slide back

    反動がスライドを押し戻す

  • unlocking the barrel as it tilts downward

    下方に傾いたときにバレルのロックを解除する

  • and allows the extractor to remove the spent cartridge from the chamber.

    そして、抽出装置が使用済みカートリッジをチャンバから取り出すことを可能にする。

  • As the cartridge case is fully extracted,

    カートリッジケースが完全に引き出されると、

  • it comes into contact with the ejector and is forcefully ejected from the firearm.

    それはイジェクタと接触するようになり、銃から強制的に排出されます。

  • As the Slide moves forward,

    スライドが前進すると、

  • the bottom rail of the slide strips a new cartridge from the magazine

    スライドの下部レールがマガジンから新しいカートリッジを取り除きます。

  • and pushes it up the ramp of the barrel and into the chamber.

    そしてそれを銃身の斜面からチャンバーの中へ押し上げる。

  • The cycle is now complete, and the Glock is ready to fire the next round.

    これでサイクルは完了し、Glockは次のラウンドを発射する準備が整いました。

  • As the slide moves back,

    スライドが戻ると、

  • the hook on the connector is forced inward.

    コネクタのフックが内側に押されています。

  • This allows the trigger bar to move upward.

    これにより、トリガーバーを上に動かすことができます。

  • As the slide returns forward,

    スライドが前に戻ると、

  • the trigger bar is then able retain the firing pin.

    トリガーバーは撃針を保持することができます。

  • Releasing the trigger, allows the connector to move back into place,

    引き金を放すと、コネクタは元の位置に戻ります。

  • again enabling the downward movement of the trigger bar.

    トリガーバーの下方への動きを再び可能にします。

  • The Glock contains three safeties.

    Glockには3つの金庫があります。

  • The first is the Trigger Safety.

    1つ目は安全の引き金です。

  • The trigger cannot be pulled back unless the safety is engaged,

    安全装置が作動していない限り、引き金を引き戻すことはできません。

  • allowing it to move past the frame.

    フレームを越えて移動できるようにします。

  • The second is the Firing Pin Safety.

    二つ目は発火ピンの安全性です。

  • The firing pin cannot move past the safety

    撃針は安全を越えて動くことができない

  • unless the trigger bar has pushed it up,

    トリガーバーが押し上げていない限り、

  • allowing the firing pin to move past this safety.

    撃針がこの安全を越えて動くことを可能にする。

  • The final is the Drop Safety.

    最後はドロップセーフティです。

  • The trigger bar is held in place by the housing.

    トリガーバーはハウジングによって所定の位置に保持されています。

  • The firing pin cannot move forward,

    撃針は前進できません。

  • unless the trigger bar has moved back and cleared the ramp of this housing.

    トリガーバーが後退してこのハウジングの傾斜路を通過しない限り。

  • The inside of the barrel contains polygonal rifling.

    樽の内側には多角形の旋条が入っています。

  • This rifling causes the bullet to spin,

    この小銃は弾丸を回転させます

  • providing stabilization throughout its flight and increases accuracy.

    飛行中に安定化を提供し、精度を高めます。

  • Cartridges are fed into the firearm via a spring inside the magazine.

    カートリッジは、マガジン内のスプリングを介して銃に送り込まれます。

  • When the final cartridge has been ejected,

    最後のカートリッジが排出されたら、

  • the magazine follower forces the slide lock lever up

    マガジンフォロアがスライドロックレバーを押し上げる

  • and locks the slide back when the magazine is empty.

    マガジンが空になるとスライドをロックします。

  • How a Glock Works

    グロックのしくみ

  • Modeling, Texturing, Animation: Matt Rittman

    モデリング、テクスチャリング、アニメーション:マット・リットマン

  • Voiceover: Andy Taylor

    ナレーション:アンディテイラー

  • Music: Landscape (Killer Tracks)

    音楽:風景(キラートラック)

  • Created with Cinema 4D, Corona Renderer, After Effects, Substance Painter, and RizomUV

    Cinema 4D、Corona Renderer、After Effects、Substance Painter、RizomUVを使用して作成

How a Glock Works

グロックのしくみ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます