Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • It's time for the confluence of two great things in Japan: Spring Break and Sakura!

    桜の開花で始まった春休み

  • We've got lots of fun things lined up for this break, and it all culminates in grand sakura fashion

    満開の桜の下 楽しい時間を過ごします

  • Get ready to see Japan's Sakura Spring Break on this Life in Japan!

    桜満開の春休みを 一緒に楽しみましょう!

  • [Life in Japan Theme Song]

    東京のお花見スポットには 上野公園などがありますが

  • There are many great places to see Sakura in the Tokyo area, but the tickets are limited and many places like Ueno are all sold out.

    今年は予約制の 新宿御苑の券が手に入りました

  • Not to fearwe got tickets for Shinjuku Park, and are going there to meet up with a new friend and check it out.

    変わった木!

  • That's a weird tree over there!

    アナが男の子みたい

  • Look at Anna posing the boys... Oh my goodness!

    アナが撮影中です

  • Anna's getting some shots over here.

    ジャスティン博士と一緒です

  • So today we have Dr Justin with us! Hi guys!

    あなたもユーチューバー?

  • Tell me, you have a YouTube channel?

    "Dr. Justine in Japan" だよ

  • Yeah, I have a YouTube channel, Dr Justin in Japan

    沖縄の動画を配信しながら メンタルヘルスの研究をしている

  • And I do videos about Okinawa, in southern Japan.

    今日は楽しみだよ!

  • I swim with fish and also do research on mental health and Japan.

    こちらこそ!

  • I love joining your family today! This is so exciting.

    行こう!

  • Well it's so fun to have you with us. Thanks for joining us!

    沖縄とは違うけどね!

  • Let's do this! Let's do this!

    何してるの?

  • It doesn't look like Okinawa but it's still fun!

    行こう!

  • What is happening here?!

    園内を探索します

  • There we go!

    曇り空ですが 色とりどりの花です

  • With the introductions done, it was time to explore the park.

    とても綺麗な光景ですが

  • Even though the skies were gray, the park was full of beautiful sakura trees of all types in bloom.

    新宿御苑は 子供の遊び場が少ないので

  • It was one beautiful landscape after another, but it comes at a price,

    子供は遊び足りないかもしれません

  • because if you visit Shinjuku park with kids, beware: there's no playgrounds to entertain the kids

    景色を楽しみたい人に おすすめです

  • and even playing in the fields is prohibited except in one designated area.

    沖縄のお土産だよ

  • But if beautiful scenes are your thing, you'll find it at Shinjuku Park.

    これは海から取れた物

  • These are two very very famous things in Okinawa,

    海ブドウ?

  • These are from the oceanthey're very sweet and tasty

    沖縄で人気のお菓子

  • Sea Grapes?! You eat them just like that.

    沖縄風だよ!

  • And this is a famous dessert there that you guys can try.

    楽しい時間でしたが そろそろ帰宅します

  • So these are very Okinawan style. Oh! Cool, thank you!

    電車はまだ無料だね

  • And with a fun souvenir in hand, the kids let us know it was time to head home.

    足を痛めたから 杖を持ってる

  • You getting a free ride, Dude? He hurt his feet

    桜は特別です

  • But he has a walking stick. Yeah?

    我が家の近所の夜桜は 言葉で表せない美しさです

  • For me, there' nothing quite like Sakura

    翌日 富士山に出掛けました

  • But at night, in the neighborhoods around where we live,

    ルースの友人のヨシコが キャンプに招待してくれました

  • it becomes something magical that words just can't quite describe.

    桜はしばらくお預けです

  • The next day, we piled into the car and made our way into the mountains.

    富士山は霧に包まれていました

  • Ruth's friend Yoshiko invited us out to Odakyu Forest on Lake Yamanaka for a night in a cabin,

    今夜泊まるキャビンです

  • so we temporarily left the Sakura behind for an adventure near Mt Fuji.

    どんな家かな?

  • Wether would we actually see Mt Fuji or not was still a bit dubious.

    入れない? ベランダで寝る?

  • There we gowe see the cabin in the woods, our place for tonight.

    そこで寝ようか?

  • Let's see, what do we have here? How do we open it?

    - 壊さないで - 開いた!

  • Oh no! We can't stay inside? We'll have to stay out on the porch, huh?

    すごいね!

  • We'll just have to sleep out here, huh?

    学校と同じ

  • Don't break it! I did it!

    そう?

  • Yea! She did it!

    中はどうかな?

  • It's just like the school one.

    私はこの端!

  • Oh is it? OK let's see. What do we have, guys? This is it.

    みんなで寝るの!

  • I claim this corner! You claim the corner?

    - 荷物はまだある? - 運んだ

  • Everybody sleeps right here!

    本当?

  • OK, should we bring our stuff up? I already did. And I'm done.

    静かに!見える?

  • You did?!

    鹿がいる!

  • OK everyone! Super quiet! Look, what do you see out there?

    見える? すごいね!

  • A deer! There's deer!

    すごいね!

  • Do you see it out there? Oh my goodness!

    アメリカを思い出すね

  • How awesome is that?! It reminds me of America.

    写真撮れそう?

  • I know, it is kind of like America, huh?

    すごい!

  • Can you get a shot of it you think? Oh my goodness, how crazy!

    かっこいい!

  • Wow, so cool!

    荷解きの後 食料の買い出しに行きました

  • After getting settled in, we did a quick trip to the grocery store before it was time of the main event of the night.

    懐中電灯がいる?

  • Wow, do we need a flashlight on so we can see?! Well, I don't need one.

    大丈夫

  • Ooooooo

    見て下さい!美味しそう!

  • Ooo, look at this! Glory be!

    今夜はバーベキューです!

  • Tonight it's barbecue!

    食事の感謝のお祈りをしたら ご馳走の時間です!

  • We said a prayer of thanks together and then the feast began! No one would go hungry tonight!

    いただきます!

  • OK, time to eat!

    夕食後 サプライズがありました

  • After dinner, there was another surprise waiting.

    着いたね サラ 寝る時間?

  • Oh, here we go, huh Sarah!? Is it finally bedtime now, honey?

    まだ

  • No. Yes?!

    ジョシュアは寝れるね

  • No, I don't want to... Joshua's bed is all ready.

    まだ疲れてないよ

  • I don't want to go in there, because I'm not tired.

    そう?すぐ寝ちゃうよ

  • You're not tired yet? One minute later, he's asleep.

    ぐっすり寝てね

  • Yes you are, you are ready for bed, Fred.

    早起きは最高です

  • Here we go. There's nothing like getting out early

    早起きは三文の得です

  • You gotta get those early morning shots. That's the way you gotta do it.

    昨日は雲が掛かっていましたが

  • Well, yesterday the clouds came down just to this point, and you couldn't see anything above it

    今朝は正反対です

  • But today... it is exactly the opposite.

    湖面に雲が掛かっていて 山は綺麗に見えます

  • The clouds are just hovering over the lake now, and you can see everything above it

    麓では何も見えませんでした

  • But when I was down in there you could see anything at all.

    キャビンはあの辺です

  • We're staying just over here.

    最高でした

  • Alright, that's beautiful. It's time to get back and deliver some coffee to the crew.

    コーヒーを調達します

  • Japanese cabins is kind of just like one big huge sleepover,

    日本のキャビンの部屋は大広間で 皆で集まって寝ます

  • The whole room just transforms intojust massive bed.

    - いびきが聞こえた? - 私はしてない!

  • You heard Daddy snore?! I did not!

    - そう? - ジョシュアの寝言がした

  • You didn't? And I heard Joshua sleep talking.

    ベッカは静かだったわね

  • Yea Becca, you didn't make a peep all night.

    すごいね

  • Whoa Becca!

    パパはまだ寝てると思ってた

  • I thought Daddy was asleep the whole time and I woke up about 7.

    お泊り会でした

  • So now the sleepover's over

    片付けて帰ります

  • We gotta get everything just all pulled up and put back so we can head on.

    見て! 静かに!

  • Look! OK let's be quiet everybody, ok?

    見えない

  • I can't see.

    こっちを見ているよ

  • The big one is looking our way. There he goes!

    写真!

  • Picture time.

    写真だね

  • Picture time - get your pictures!

    2頭いる

  • There's two more coming...

    3頭いるよ

  • There's three more coming over there

    - サラ 撮れた? - まだ

  • Did you get your shot, Sarah? No.

    - どう? - まぶしい

  • You did? It's too bright.

    まぶしい?

  • What? It's too bright?

    行っていい?

  • Can I go already to the house?

    いいよ!

  • Yea... go go go!

    写真撮ってもいい?

  • Can I take my phone and take a picture? Sure.

    絶好の撮影場所だね

  • Yea, this is a good place to take pictures.

    こっち向いて

  • OK turn around so mommy can see you.

    - サラ 撮れた? - うん

  • Sarah, did you get a picture? Yea.

    - パパに送る? - 待って

  • You going to send it to me? Yea, wait real quick.

    小さなフォトグラファーです

  • A have a little photographer at work for me here. Very nice.

    アナも撮った?

  • Did you get a picture too Anna?

    - 10点満点だと? - 9点

  • On a scale of 1 to 10, what do you think it is? 9

    9点!

  • A nine! Wow!

    帰路に御殿場の 桜公園に立ち寄りました

  • On our way home we stopped at one of favorite parks near Mt Fuji, Sakura Park in Gotemba.

    標高の関係で 桜が丁度開花していました

  • Since the elevation is lower than Lake Yamanaka, these Sakura are just about to bloom

    東京の桜と違い これからが見頃です

  • as opposed to the Sakura down near sea level where we live which have already bloomed.

    色々な気候が楽しめました

  • It's fun to have so many different climates near us.

    速くする?

  • Yes! Let's make it really fast?

    準備はいい?

  • You guys ready? Yeah!

    滑り台の後 ジョシュアの大事な約束がありました

  • After getting our fill of sliding in, it was time to head back homeJoshua had a special appointment he did not want to miss.

    今日は?

  • What's going on today?

    エイデンが遊びに来る!

  • Aiden's going to come to my house! Aiden's going to come to your house?!

    8時間!

  • For eight hours! Eight hours?!

    一人で出来るよ

  • I can buckle in all by myself.

    いいね!楽しみ?

  • Oh my goodness, what do you guys think?! Are you ready for a big day today?

    うん!

  • Yeah!

    何する?

  • What are you going to do first, do you think?

    コーヒーショップに行く

  • We're going to go to the coffee shop first.

    ママ達の隣で 男子もお茶しています

  • I have my mom's group, and the boys are having their meeting.

    見て!この端っこ!

  • Look at it! He's only on the very edge!

    - 白 - これ?

  • One white. Oh, why don't you get this one?

    違う

  • No,

    - 負けるよ - 負けない

  • I think you lose. No I won't.

    負けるよ

  • Yes you will.

    ほら!やっぱり!

  • I knew it! I knew it!

    桜を楽しむ最高の方法は お弁当を持って友達とするピクニックです

  • But the ultimate Sakura experience involves getting a bento — a prepared lunch you can either make or buy

    日本では "花見" と呼ばれています 最高な体験です

  • and taking it out with friends to have a picnic under the Sakura.

    - ネイト 食べる? - もちろん

  • The Japanese call this Hanami, or blossom viewing, and it is the best way to enjoy the Sakura.

    満開だね

  • Nate, you want to eat? Oh yes, that looks great!

    花びらが入らないように

  • With the Sakura, huh?

    桜の下でピクニックです!

  • I hope the Sakura doesn't go in our food!

    最高です

  • It's a Sakura Picnic time! Oh yes.

    曇り空から青空に移り変わり

  • Oh yes. Oh yes?

    春休みを満喫出来ました

  • What started off as a cold and cloudy day gave way to beautiful blue skies and warm sunlight

    よく見て ジャンプして!

  • as we enjoyed spring break in just the right fashion.

    - ジャンプ! - 上手!

  • You see when you can go, and then you jump and then you run, jump and then you run

    ベン どう?

  • Jump! Oh good job, Dude!

    最高だね

  • What do you think there Ben?

    レンズを見るの難しいよね

  • Pretty dynamite, huh? Beautiful day!

    分かる

  • Yea, just remember you gotta look at the lens and not the screen...

    桜満開の春休みでした!

  • I can't. Yea- ha ha ha!

    コメントとチャンネル登録をお願いします!

  • And that was our Sakura Spring Break this year.

    また次回お会いしましょう!

  • If you like these videos, please take a moment to comment and subscribe.

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

It's time for the confluence of two great things in Japan: Spring Break and Sakura!

桜の開花で始まった春休み

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます