字幕表 動画を再生する
Hi, I'm YOU.
こんにちは、YOUです。
Today, I'm going to show you what's in my bag.
今日は、私のバッグの中身を紹介します。
I usually carry big bags when I go to work.
私は普段、仕事に行くときは大きなバッグを持っています。
Let's start with my cell phone.
まずは携帯電話から。
It has a back pocket where I put cards and stuff.
背面にポケットがあり、カードなどを入れています。
And this here, he's a bunny.
そして、この子はうさぎさんです。
I carry salt in him.
私は彼の中に塩を運ぶ。
It's for when I feel something behind me or
背後に何かを感じたときや
when I have a bad feeling when I enter a studio.
スタジオに入るときに嫌な予感がするとき。
That's when I scatter the salt to scare away bad spirits.
その時に塩を撒いて、悪い気を追い払うんです。
Where do I start?
何から始めればいいのか?
Nowhere!
どこにもない!
Just kidding. The front pocket.
冗談です。前ポケットです。
I have my wallet in here.
この中に財布があるんです。
There was a time I used to carry regular wallets.
以前は普通の財布を持ち歩いていた時期もありました。
But since I turned 50, I started going crazy again.
でも、50歳を過ぎてから、またおかしくなってしまったんです。
I'm in my second crazy phase.
私は今、第二の狂気期を迎えています。
I feel like I jumped back to my twenties since turning 50.
50歳を過ぎてから、20代にジャンプアップしたような気がします。
And I have two little containers.
そして、小さな容器を2つ持っています。
One of them contains a Buddhist rosary.
その中には、仏教の数珠も入っています。
The other one contains supplements
もう1つはサプリメントを含む
for drinking as much alcohol as I want to.
好きなだけお酒が飲めるから。
And here's a sanitizer spray.
そして、こちらは除菌スプレー。
Here comes the fun part.
ここからが楽しいところです。
First, let me tell you this.
まず、これだけはお伝えしておきます。
This bag carries a lot and is convenient,
このバッグはたくさん入るし、便利です。
but unfortunately, it's not from a brand that specializes in backpacks.
が、残念ながらバックパックを専門に扱うブランドのものではありません。
It doesn't have padding for the back. So, I put some myself!
背中のパッドがないんです。なので、自分で入れてみました
Now, my portable fans.
さて、私の携帯用扇風機。
This is the white one.
こちらは白の方です。
And fan number two is black.
そして、ファンナンバー2は黒。
The thing I hate the most is my scalp sweating.
一番嫌なのは、頭皮の汗です。
Stores are so kind as to keep us warm, so I get hot even in winter.
お店の方が親切に暖めてくれるので、冬でも暑いくらいです。
This bunny pouch contains...
このうさぎのポーチには...
See? I started going crazy again.
ほらね。またおかしくなってきた。
A kids toothbrush.
子供用歯ブラシです。
My glasses.
私のメガネ
Without glasses, I can't see anything.
メガネがないと、何も見えないんです。
It's CHANEL.
それはCHANELです。
It also corrects my astigmatism. Now I can see properly.
乱視も矯正してくれるんです。これでちゃんと見えるようになりました。
My chargers. Yay for charging!
私の充電器。やったー!充電だー
Here's another pouch.
こちらもポーチです。
I take this with me to my seat
私はこれを持って自分の席へ
when I'm shooting for a TV program.
テレビ番組の撮影のとき。
The contents of this pouch are...
このポーチの中身は...。
a mirror.
鏡です。
I guess... I can show you the lid.
そうだな...蓋を開けてみれば
This is Korean for "YOU."
これは韓国語で "YOU "という意味です。
Here's another "U."
ここにも "U "がある。
And this here. I love BTS.
そして、ここのこれ。BTSが好きなんです。
A concealer.
コンシーラーです。
Apparently, it's called Resplend.
どうやら、Resplendという名前らしい。
My skin is sensitive to what I eat or to the air around me,
食べたものや周りの空気に肌が敏感になっている。
and it breaks out from time to time.
と、時折勃発します。
I use this concealer to hide it.
それを隠すためにこのコンシーラーを使っています。
A good-luck charm.
お守りのようなもの。
Stomach medicine.
胃薬です。
And...
そして...
Guess what this is.
これは何だと思う?
It's a brush for the eyebrows
眉毛用のブラシです
but I use it for my bangs.
が、前髪に使っています。
And for flyaways.
フライアウェイにも。
I call it "hair sweeper."
私は "ヘアースイーパー "と呼んでいます。
If I use this as a crossbody bag, I could go on a three-day trip.
これをクロスボディバッグとして使えば、3日間の旅行にも行けそうです。
You can't see it when I'm carrying the backpack on my back but...
バックパックを背負っているときは見えませんが......。
BTS!
BTS!
Unfortunately, they didn't collab here in Japan.
残念ながら、ここ日本ではコラボしていない。
In here, I have...
この中で、私は...
my earphones.
私のイヤホン
I know everybody uses these cool wireless earbuds.
みんなこのクールなワイヤレスイヤホンを使っているんでしょう。
But they wander away one by one.
しかし、彼らは一人ずつ迷い込んでしまう。
So, I decided to use neckband earbuds.
そこで、ネックバンド型イヤホンを使うことにしました。
I use earbuds with a neckband.
私はネックバンド付きのイヤホンを使っています。
Oh, that's it.
あ、それですね。
Do you have any questions?
何か質問はありますか?
When I'm at work, I throw everything in.
仕事中は、何でもかんでも放り込んでいます。
I often don't have time or, when I'm shooting outside,
外で撮影するときは、時間がなかったり、、、することが多いです。
I don't have enough space.
スペースが足りない
So I open my bag, throw everything in,
だから、バッグを開けて、全部放り込むんです。
and arrange it when it's in the bag.
と、バッグに入れた時にアレンジする。
That's why I often use backpacks
そのため、バックパックを使うことが多いのですが
or tote bags when I go to work.
やトートバッグで出勤しています。
Well, these are the contents of my bag.
さて、これが私のカバンの中身です。
I have to be able to stuff everything into my bag.
何でもかんでもバッグに詰め込めるようにしなければならないのです。
Like this.
こんな感じ。
Check out VOGUE JAPAN's other videos too.
VOGUE JAPANの他の動画もチェックしてみてください。
Annyeong!
アンニョン!