Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • When Easter approaches in Japan, everything starts to bloom,

    イースターを迎える頃 新緑が芽吹き 新生活が始まります

  • kids go off to their new school year, and everyone settles into their new routines.

    イースターを祝う国は多くありますが

  • Yes, Easter is a day celebrated around the world by billions of people, so how about here in Japan?

    ここ日本では どんな風に過ごすでしょうか?

  • How do we celebrate this big day, and what is it even all about?

    一緒に見ていきましょう!

  • In this episode we'll see how to have a big Easter celebration.

    - 何する? - 石投げ

  • [Life in Japan Theme Song]

    道具は?

  • Hey Dude, so what are we going to do? Throw some rocks at the river.

    誰もいない所でしよう

  • But what are you going to use?

    楽しそうです

  • Gotta go to the river where nobody else is.

    - 最後に来たのは? - 1年前

  • Big guy is a little excited about this.

    そうだね

  • How long has it been since we came down here? Like one year ago.

    沢山良い石があるね

  • Like one year ago, I think you're probably right.

    飛んだ!

  • OK, look there's lots of rocks here, this is a good place, OK?

    この石が良さそう 飛ぶかな?

  • Oh!

    見ててね

  • That one actually went really far.

    上手だね

  • This one will work, I guess. Look how far I can slingshot it.

    みんなが来たよ

  • Just come and look, you didn't see it.

    見つけた!

  • Oh good, that was good.

    - 来たね! - 何とか

  • Oh, I see two pretty ladies heading this way.

    よく来たね!

  • They found us!

    いいね!

  • Alright! We made it.

    月は?

  • Good job guys, you made it. I got this!

    見つけた?

  • Oh! Look at that!

    ママちゃん アマゾンで鍛えた技を見せて!

  • Where's the moon? Did you find it?

    私は上手じゃなかったわ

  • OK Momma chan! Let's see if those days growing up along the Amazon River paid off.

    ママちゃん!

  • I wasn't a sling-shotter. My sisters were. Oh, she wasn't a sling-shotter.

    ママに負けたくなさそう

  • Whoa Momma chan!

    多分ダメだよ

  • The farthest!

    - ワーオ! - 上手だね!

  • Joshua's like "I got to do better than Mommy." Ha! Yeah.

    紫色の何かが見える

  • I don't think he can.

    円も見える

  • Wow! Whoa, that was good Dude!

    目も見える!

  • Wow, I can see something purple right there. Yea?

    - すごい! - 追い風だった

  • And I can see a circle.

    今夜はイベントがあります

  • And I can see your eye. Ha ha ha!

    友達のタツヤが コンサートを行います

  • Oh my goodness! I saw the wind take it.

    私も招待されました

  • Back at Paz Coffee Shop, we had some big plans for the night.

    素晴らしいミュージシャンとの コラボは最高です

  • Easter is coming up, and one of our first big events at Paz Coffee Shop is a special album release from my good friend Tatsuya.

    概要欄にリンクを貼っています

  • He invited me to join him in his release party and we had a blast.

    今年のイースター 子供達は新生活を迎えています

  • It's always great to collaborate with fantastic musicians!

    見せて!

  • Check out the links in the description to see more.

    荷物載せる?

  • The coming of Easter also marks a lot of firsts for our kids this year.

    3年生だよ

  • Oh, are you all ready?

    準備万端?

  • Yeah. Look at that! Let me see.

    今日からだね

  • Oh so cool, isn't it?

    宿題もらう

  • OK Sarah, should we put this in here?

    宿題するの?

  • It's the third grade bag.

    多分

  • Oh and we got it all? Are we all ready to go?

    コーヒーショップで 作業をします

  • And our neighbors. And our neighbors!

    ライブストリーミング用の カメラを設置します

  • Ron! It's the first day, isn't it?

    配置を決めます

  • Just today we go and come back fast.

    新しい機材!

  • We ready to do this thing? Your first day.

    ポールが頑張って調整中です

  • I'll have homework.

    もうすぐ!

  • Oh! You're going to have homework?!

    アナ 何してるの?

  • Yeah. Maybe.

    サラとジョシュアがお出かけ中

  • Back at the Coffee Shop, we had some more preparations going.

    そう?

  • This Spring we're installing permanent professional PTZ cameras for high-quality videos and live-streaming,

    珍しいね

  • and today we're deciding the placement.

    唐揚げが好き?

  • New equipment!

    いいね!

  • Paul's been working hard for a big level up for Paz Church!

    - 止めていい? - 「アメージング・レース」です

  • It's coming! It's coming!

    - ママちゃんと - シーズン1

  • Anna- what is going on?

    長寿シリーズです

  • Sarah and Joshua are not home, and we're home!

    横の棒で歳が分かる

  • Wha?!

    風が強くて 傘を握れない

  • Oh man, this is super rare.

    着いたね! 学校はどうだった?

  • These girls like Japanese fried chicken, huh?

    宿題の時間

  • That's right.

    すごいね!

  • Oh my goodness!

    「つ」だね?

  • Hot, be careful.

    いいね!

  • Can I unpause? Unpause! They're watching a show, the Amazing Race.

    こうやって 書き方を覚えるんだね

  • With Momma chan. The first one.

    真っすぐに見える

  • The first season, from eons agolook!

    その調子!

  • It's got the black bars on the side, that's how old it is.

    続けよう!

  • Oh yea.

    サラは何してる?

  • Look Daddy, the wind is actually so strong that I can't hold the umbrella.

    - 工作! - 工作?得意だよね

  • Back from elementary school. How was it today? Good.

    サラが作った?

  • Good?

    こんな感じ

  • Time to do some homework. Time to do some homework.

    すごい!

  • What a big guy!

    仮面になるよ

  • Tsu, right?

    - 何してる? - 宿題

  • Oh good job!

    宿題!量は?

  • You have to remember how that feels so that when you don't have that there you can just go and do the right thing, huh?

    中学の宿題は?

  • That looks so straight actually!

    - 難しい - 沢山ある

  • Keep going. That's pretty good!

    - 英語の宿題は? - 簡単

  • OK, go do the next one!

    楽勝

  • Sarah, what are you working on honey cakes?

    幼稚園みたい

  • A craft! A craft. You are a craft master.

    いつもは家で プレミアを見ますが

  • Did Sarah do that for you?

    今夜はグッドフライデー(※聖金曜日)の 礼拝があります

  • This is what you can do if you do that.

    なので 礼拝前に 教会でプレミアを見ます

  • Oh cool.

    その後 聖金曜日の礼拝です!

  • And then it's supposed to be a mask like this. Nice!

    行きましょう!

  • What you girls working on? Homework.

    週末は昭和記念公園に出掛けます

  • Homework! How much homework do you have now?

    チューリップが見頃のはずです

  • What's junior high homework like? Hard...long...

    残念ながら 雨の予報です

  • How about your English homework? Easy peasy.

    みなさんは 聖金曜日について ご存じですか?

  • The easiest thing ever.

    世界で何十億人の人が祝います

  • It's kind of like kindergarten.

    2千年前のイエス・キリストの 十字架の犠牲を思い起こす日です

  • It's Friday night and normally I'm staying here for Life in Japan premiere

    神様の愛を示すため 十字架につけられました

  • But tonight there's Good Friday Service at church!

    この日を記念し

  • So I'm going to do our Life in Japan premiere from the church,

    日曜日にはイースターをお祝いします 特別なお祝いです

  • And then be ready, because just after that is going to be our Good Friday Service and it's going to be awesome.

    イエス様の 復活の日です

  • So here we go!

    イエス様による 死や絶望 罪や病への勝利

  • We were planning on doing a lot of fun stuff this weekend like go to Showa Kinen Park

    とても意義深い週末です

  • See the amazing tulips there. It's awesome this time of year!

    今回は「入学式」です

  • We were all ready to go, but it's just been so rainy, and I think it's supposed to be rainy tomorrow.

    862人がプレミアに参加しています すごいです!

  • So if you've ever heard of Good Friday, and you're not sure what it is,

    プレミアが終わったので 礼拝の準備です!

  • I did a whole video about it, because billions of people around the world celebrate this day.

    ベン 鏡になってるよ

  • It's the day they remember the death of Jesus Christ and His sacrifice He did on the cross about 2,000 years ago.

    イケてる!

  • And He did it because of God's great love for all of mankind.

    準備万端だね!

  • So we go to church and remember that.

    今夜は涼しいです

  • And then on Sunday, we have Easter Sunday which is arguably an even greater celebration than Christmas.

    聖金曜日の礼拝を過ごしました

  • Because it has to do with the resurrection of Jesus,

    帰宅してリラックスします

  • His victory over death, over despair, over hopelessness, over sin, over disease

    動画へのコメントも見ます

  • And so this is a big weekend for us to remember, and celebrate.

    準備はいい?

  • Tonight's Life in Japan is new school entrance

    アメリカからの小包

  • This is awesome for a premiere, now it's 862 people watching, it's just cranking. Awesome.

    待って!

  • OK, premiere is done, now it's time for the service, to get ready to play and sing!

    イースターの十字架だね

  • Hey Ben, can you see yourself in there yet?

    - すごい! - 1個ずつね

  • It looks great. It looks great, Dude!

    ペパーミントパティだ!

  • Ready for prime time! Yea, we're ready for it.

    - ナッツ入り? - ママが貰うわ

  • Well tonight was so cool

    "日本で暮らすネイトとルースを 尊敬しています"

  • It was a great service at church, a great premiere of Life in Japan,

    "動画のファンです"

  • So now I'm heading home and going to have a nice night to relax

    "神のご加護を! マットとレイチェル"

  • And catch up with all these comments that have probably been coming in.

    "こんにちは アナ・ベッカ・サラ・ジョシュア!"

  • Ready? What do we have here?

    こんにちは!

  • We have a box from a friend in the US.

    昨夜中雨だったので 期待していなかったのですが

  • Whoa!

    雨が止んだので 公園に行ってみようと思います

  • OK, stop stop stop Whoa whoa whoa, wait, wait, wait!

    ジョシュアの友達のエイデンと 皆で出掛けます

  • Look at these crosses for Easter, I love it.

    木が見える?

  • Cool! One for each of you.

    スクーターを置いて

  • Oh my goodness, look at that York Peppermint Patty! That's gotta be for Daddy.

    向こうよ

  • These have nuts in it right? Yea, that's mommies.

    スマホ貸して

  • Dear Nate & Ruth, I admire what you're doing in Japan and PAZ Tokyo,

    写真見せてね

  • We enjoy your videos, please enjoy the goodies.

    見て!

  • God bless! Wendy, Matt and Rachel

    オレンジ色の花!

  • Hello to Anna, Becca, Sarah and Joshua

    満開だね!

  • Hello! Hi!

    コーヒー色です

  • It rained all night, it was cold, so we thought maybe the park wouldn't be an option,

    撮れた?

  • But guess what? It stopped raining, it's still cold, but we're going to give it a try.

    見せて

  • Well Joshua's taking his good buddy Aiden with us today and then we'll be on our way.

    上手だね!

  • See that tree over there? I want everyone to go put your scooters there.

    沢山のチューリップです

  • We're going to walk and then we're going to come get it.

    1・2・3

  • Daddy, can I use your phone? Sure.

    素晴らしいチューリップです

  • I want to see what you're going to get, ok?

    美しいので 大体毎年来ています

  • Wow, look at these!

    来れない年もありますが 素晴らしいです

  • Guys, look at these orange ones! Oh my!

    行こう!

  • They got so big and open didn't they?

    唐揚げ

  • This reminds me of coffee — a coffee tulip!

    お昼ご飯です!

  • Oh look at that! Did you get a good shot Anna-or Becca?

    カレーライス・チキン・ハム アメリカンドッグ

  • Look at that. Oh, pretty cool! Alright alright.

    カレーと食べる!

  • This is the collage garden, maybe?

    ポテトとカレー?

  • 1, 2, 3

    美味しい?

  • The tulip gardens here are really something special

    どう?

  • They're just beautiful. We try to come out at least once every year,

    ありがとう

  • We don't always make it, but when we do, it's a lot of fun. Great for pictures.

    ジョシュアはアメリカンドッグだね

  • Here we go.

    サラはカレー

  • Here's your Japanese fried chicken.

    アナはカレー完食!

  • Now it's lunchtime, and look at that.

    ベッカもです

  • We have curry rice, we have some chicken, ham and corn dog,

    カレーとポテトを食べる!

  • I put my fry inside the curry.

    満腹になったので

  • Oh, you dipped your French fry in the curry?

    遊び場に行きます

  • How does that taste?

    子供が好きな遊具が 沢山あります

  • Good? You try.

    子連れの家族に 最高な環境です

  • Oh, I would love to, thank you.

    喉が渇いた!

  • Joshua's got his corn dog now, Aiden's munching his

    ママに水貰って

  • Sarah is still working on her curry!

    晴天のゲレンデの様に 眩しい照り返しです

  • But Anna just demolished the currylook at that! And Becca just got her curry.

    王様を決めてます

  • And Becca's about to demolish it.

    アナの勝ち!

  • I'm going to try French fries with curry with rice. Oh, ok.

    負けたらくすぐり!

  • Now with the crew fueled up, we take one last look at the beautiful tulips

    くすぐられる?

  • and then we head to the main attraction for the kids, the park's massive playgrounds.

    1人・2人・3人・4人 そして5人!

  • Deep inside the park, these multiple playgrounds will keep kids entertained for hours on end.

    ママちゃん!

  • All in all, it's the perfect park for families and a big reason why we keep coming back here.

    アナはここ ジョシュアとエイデンは真ん中

  • I'm thirsty! You're thirsty?!

    ベッカとアナは向こう

  • Well, you have to go back to Mommy. Mommy has the water.

    行って!

  • I can't tell you just how incredibly bright it is here. My goodness! It's like when the sun hits the snow, whew!

    ドラゴンの中

  • Looks like they're playing king of the hill. Or queen of the hill I guess!

    すごい

  • Oh Anna! Victorious.

    アナが準備しています

  • And then the loser gets tickled.

    1・2・3!

  • The loser gets tickled?!

    サラがいました!

  • One person, two people, third person, fourth person, fifth personthere they go!

    遊びつくしたので 家に帰ります

  • And Momma chan!

    遊び疲れた様子ですが

  • Anna in this one, Joshua and Aiden inoh Joshua and Aiden in this middle one because it's big

    最後にもう一か所 寄り道します

  • Becca and Anna in one of these and Sarah in that last one.

    一面に広がる菜の花です

  • Gogo stand in the middle of the dragons mouth.

    ここかしら

  • Everybody's on a... Inside of a dragon.

    ジョシュア 来て!

  • Oh my goodness. Anna's getting ready for hers...

    下りは楽しいけど 上りは大変!

  • One two three, smile!

    アナのポーズ

  • Chomp. Sarah over thereSarah! No! Chomp.

    帰る時間です

  • With a number of playgrounds conquered, it was time to start the arduous journey back to the car.

    楽しかったね!

  • The track back towards the car can seem extra long when everyone is tired and worn out.

    電池切れ

  • But we have one last stop along the way the promises to be a great photo spot

    ママちゃんが家族の為に ご飯を作ってくれてます

  • it's the fields of Canola, and they bloom each year along with the tulips.

    疲れたわね

  • If they could stand right here. Joshua come! Pictures.

    みんな腹ペコだね

  • It's fun to go down the mountain, but it's hard to go up the mountain. It's fun to go down...

    ご飯とチキン

  • A pose. Oh yea, Anna's pose.

    腹ペコの子供達が来ました

  • And with that, it was time to head back.

    ご飯!

  • That was fun guys! And they're off.

    ご飯です

  • And they're off!

    明日は何の日?

  • Momma chan loves this family and gets us some great food to eat. Oh my goodness.

    イースター!

  • That's right, we're all exhausted.

    - 明日はイースター! - 楽しみだね!

  • We're exhausted today, so some comfort food is in order.

    イースターエッグを隠したわ

  • Some rice and chicken, oh yes.

    ジョシュアとサラのは 部屋のどこか

  • Here come the troops, and they're like "yes, we need this!"

    ベッカとアナのは 玄関のどこか

  • Food! Food!

    何個?

  • Everybody's chowing down!

    1人1個よ

  • And do we know what tomorrow is?

    僕の!

  • Easter!

    ジョシュアの?

  • Easter, that's right! Day off.

    大丈夫よ

  • Yea! Tomorrow's Easter! Tomorrow's Easter, very exciting!

    - 大きい! - サラは別のがあるわ

  • I hid some Easter eggs. Already? Where?

    交換する?

  • Joshua and Sarah's are in there room somewhere.

    開けないで!

  • And Becca and Anna's is in the hall and entryway.

    ジョシュアのはベッドの上

  • How much can we get?

    ベッドの上じゃない

  • It's only one egg per person.

    ジョシュアのベットかな

  • This is mine.

    大きい

  • Oh! Does it say your name?

    暖かい?

  • Well, it doesn't matter.

    そうね

  • That's huge! But you found that one, so Sarah finds the other one.

    大丈夫だよ

  • And they trade. Sarah gets to find Joshua's.

    近いわよ

  • Don't open it!

    違う

  • Joshua's [egg] is on your bed.

    リュックの中?

  • No, if Joshua's on my bed, I'm not going to be happy.

    違う

  • I bet Joshua's might be on his bed.

    まだよ

  • On his huge- Huge comforter.

    違う!

  • Is she warm, is she warm?

    この辺かな?

  • She's warm. Joshua don't help her!

    よかった!

  • No, that's ok. Unless she doesn't want it. Hotter, hot.

    ベッカとアナ

  • Ohhhh Hot, Warmer, warm.

    どこかな?

  • Cold. Cold. I think it's probably over there, it sounds like.

    どこかな?

  • It might be in his backpack... Hot. Cold.

    上を見て

  • Cold. Cold.

    上を見る?!

  • Really cold. Freezing!

    上!

  • Wait. Freezing! Freezing, freezing...

    見つけた!

  • Right here was warm, Sarah! Freezing.

    同時に見つけました!

  • Oh, that was good!

    ベッカ どこ?

  • Ok girls you still have to find yours OK, Becca and Anna.

    アナのだった?

  • You still have to find yours.

    2階で開けよう

  • Where indeed are they? Not in there.

    1・2・3

  • They're about from eyesight up.

    これは?

  • Eyesight upoh!

    美味しそう!

  • Up - oh!

    イースターエッグ?

  • Oh, I found mine! I found mine!

    チョコのイースターエッグだね

  • They found it same time!

    美味しそう

  • Where was yours, Becca? It's Anna's!

    貰ったお菓子?

  • It was Anna's, and that's Becca's?

    小包のお菓子だね

  • There you go. OK, let's take them upstairs and open them.

    開けていい?

  • One, Two, Three open!

    今日は僕が演奏で

  • Yea! Whoa!

    ルースがメッセージをします

  • What is this?

    イエス様の復活について メッセージをします

  • Sarah look at all those yummies! Can I eat one now?

    素晴らしい日になりそうです!

  • Wait, are these Easter eggs?

    午後は友達と過ごします

  • Oh!

    イースターだよ?

  • Oh, yea they're little chocolate Easter eggs.

    いいね!

  • Yummy, huh? Those, I think...

    イースター楽しみ?

  • That was in our gift, wasn't it?

    イースターが始まります 楽しみです!

  • Yeah! It was in the package that we were sent.

    いい雰囲気です

  • Can I open it?

    イースター楽しみ?

  • I'm heading to church to get things ready for music

    いいね!

  • Ruth is coming in just a little bit because today she is the preacher!

    イースターの準備は?

  • She's telling the message from the point of view from the very first eyewitness to Jesus resurrection.

    - 完璧! - いいね!

  • So it should be an awesome day today, we're excited for it.

    いいね!

  • And then afterwards we're going to be hanging out with a lot of our friends and having a good time today.

    ハッピーイースター! 間もなくです!

  • Are you excited for Easter? Yep.

    パズ・チャーチのイースター礼拝では 子供の劇や ルースのイエス様復活のお話をしました

  • Yep! Ok. See ya.

    概要欄から動画を見れるので チェックしてみて下さい!

  • Guys, are you ready for Easter?! Yea!

    イエス様です!

  • So we're getting ready for Eater, this is going to be a lively lively day!

    生きていました!

  • Oh so much fun! It's a great atmosphere here.

    今日は復活を祝う日です!

  • Hey guys, are you ready for Easter?!

    素晴らしいイースター礼拝でした

  • Yea! Yes, Alright!

    合唱団も最高でした

  • Hey! Are you guys ready for Easter?

    ルースのメッセージも良かったです

  • Yeah! So excited!

    午後は友達と過ごします

  • Oh yes! Sweet!

    誰かな?分かる?

  • Hello, yea! Happy Easter everyone! We're about to start! About to start.

    えっと…

  • Our Paz Easter service was a huge celebration of music, kids presentations,

    ジョーイ?

  • and yes, the true story of Easter, which Ruth told so well.

    そうだ

  • If you want to see more of it, you can check it out on our Paz Church Channelthe link is in the description.

    いとこ全員でゲームです

  • And He said "Mary!"

    - 来ました! - 見つけた!

  • It was Jesus!

    ジョーイが見つけた!

  • He was alive!

    ルイーザも見つけた?

  • Today is the day we celebrate his resurrection!

    サラ!すごい!

  • Wow, so Easter service was powerful! It was awesome.

    - ママちゃんは? - 私は隠す係

  • I had a blast singing with the choir.

    もう5個目

  • Ruth did a phenomenal job telling the Easter story

    エリアナ!見つけたね!

  • Now we're going to go home and hang out with some of our friends and have a good time!

    全部見つけた!

  • Who do you think it is? Can you tell, Sarah?

    3つある!

  • I think it's...

    いいね

  • Is it Joey?

    100円!

  • Oh yep. Is it?

    - アナのは? - キャンディ

  • We had one more surprise, this time for all the cousins.

    200円!お金持ち!

  • Here they come! I found one!

    我が家のイースターでした

  • Oh! Joey got one! Alright Joey!

    家族で集まり 食事を囲んだりもしますが

  • Luiza, did you get one? Alright.

    イースターは 愛と希望を祝う日です

  • Sarah! Holy cow!

    "チャンネル登録" して下さると とてもうれしいです!

  • Momma chan, you didn't find any? Ha ha! Momma hid them!

    関連動画も概要欄から見れます

  • She got her 5 already.

    また次回お会いしましょう!

  • Oh Eliana! You got some good ones!

    割れてる!

  • I found all of them! Becca, you found one?

    イジーの勝ち!

  • I found three back there.

  • Oh yea, there it is.

  • Oh! ¥100!

  • What do you got here Anna? Candy.

  • I found 2 ¥100. You're rich.

  • And that's a little taste of how we celebrate Easter.

  • People will also take family pictures or have a big dinner with family as well.

  • It's surely a day to celebrateit's the reason we have so much love and hope and peace.

  • If you like these videos and haven't subscribed, please take just a moment of your time to do so.

  • It really helps us out.

  • And don't forget to check the links in the description.

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

  • He cracked! It cracked a little, ok!

  • Oh Izzy, good job Izzy! Champion!

  • Good job Joshua.

When Easter approaches in Japan, everything starts to bloom,

イースターを迎える頃 新緑が芽吹き 新生活が始まります

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます