Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Magic... Conch Shell?

    魔法...コンク・シェル?

  • What do we need to do to get out of the Kelp Forest?

    ケルプの森から出るにはどうしたらいいのでしょうか?

  • I'm lost!

    迷子だ!

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [giggling]

    [苦笑]

  • Wey wook, it's Widward.

    ウィーウック、ウィドワードです。

  • What? [SpongeBob, Patrick laughing]

    何だよ[スポンジ・ボブ、パトリックの笑い声]

  • What's that supposed to be? Some kind of stupid secret code?

    それは何なんだ?秘密の暗号でもあるのか?

  • We can't tell you 'cause you're not a member of the club.

    あなたは会員ではないので教えられませんが。

  • What does it take to be a member,

    会員になるには何が必要ですか。

  • besides being a moron?

    バカの一つ覚えで?

  • Sorry, Squidward,

    ごめんね、スクイッドワード。

  • but you couldn't get in even if you tried!

    が、入れようとしても入れなかった!?

  • Huh? You should be begging me to join!

    え?おねだりされた方がいいんじゃないですか!?

  • You can't join! Can't join!

    参加できない!?参加できない!

  • You can't get in!

    入れませんよ!

  • [grunting]

    [grunting]

  • Well, this is stupid. There's no room up here!

    まあ、これは愚かだ。この上に部屋はない!

  • That's what we've been trying to tell you!

    それが、私たちがお伝えしたいことです

  • We've been stuck up here for three days.

    私たちは3日間、ここで足止めを食らっているんです。

  • I do not now, nor will I ever,

    今も、そしてこれからも。

  • want to be a member of your stupid club!

    あなたのバカなクラブに入りたい!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Oh, no. We're stuck... in the middle of nowhere...

    そんな...立ち往生だ...何もないところで...

  • with SpongeBob and Patrick!

    スポンジ・ボブとパトリックと一緒に!

  • We have this!

    こんなのあるんだ!?

  • Oh, Magic Conch Shell,

    ああ、マジックコンクシェルか。

  • what do we need to do to get out of the Kelp Forest?

    ケルプの森から出るために必要なことは?

  • Nothing.

    何もない。

  • The shell has spoken!

    貝は語った!?

  • Nothing?! We can't just sit here and do nothing!

    何もしないのか!?ここで何もしないわけにはいかない!

  • I'm gonna find my way back to sanity!

    正気に戻る方法を見つけるんだ!

  • Oh, I'm lost!

    あ、迷子になった!?

  • [panting]

    [パンピング]

  • [laughing]

    [笑]

  • Huh?

    え?

  • [Squidward] There's no way out of here.

    [ここから出る方法はないんだ。

  • Mmm-mmm-mmm. I wonder what's on the menu

    うーん、うーん、うーん。メニューは何があるかなぁ

  • for Club Squidward tonight?

    今夜のクラブ・スクイッドワードのために?

  • Ahh.

    あーあ。

  • [sizzling]

    [シズル感]

  • Doesn't that smell good, SpongeBob?

    スポンジボブ、いいにおいでしょう?

  • You haven't eaten in days.

    もう何日も食べてないでしょ?

  • If you had listened to me, you'd have food, shelter,

    私の言うことを聞いていれば、食べ物や住まいを確保できたのに。

  • and a roaring fire.

    そして、燃え盛る炎。

  • But instead, you listened to a talking clam.

    でも、その代わりに、しゃべる貝の話を聞いたんですね。

  • As if the answers to all your problems

    まるですべての悩みを解決してくれるかのように

  • will fall right out of the sky! [laughing]

    が空から降ってくる!?[笑]

  • Praise the Magic Conch!

    マジックコンクを讃えよう

  • To the club!

    クラブへ!

  • Uh, yeah.

    ええと、そうですね。

  • Now, uh, if you'll excuse me... What shall I eat first?

    さてと...失礼して...何から食べようかな?

  • The spaghetti, the turkey, the soup, the canned meat?

    スパゲッティ、七面鳥、スープ、肉の缶詰?

  • Why don't you ask... the Magic Conch, Squidward?

    なぜ聞かないの...魔法のコンク、スクイッドワード?

  • Right after I consult the Magic Toenail.

    マジックトゥネイルに相談した直後。

  • The conch is the one who gave us this banquet.

    法螺貝は、この宴を演出してくれた人です。

  • This copyrighted conch is the cornerstone

    この著作権保護された法螺貝は、礎となるものです

  • of our organization.

    私たちの組織の

  • Maybe he's not a brother.

    兄弟ではないのかもしれない。

  • Hey, y-you guys have it all wrong.

    おいおい、お前ら勘違いしてるぞ。

  • Magic Conch, uh, I was wondering...

    マジックコンク、ええと、私は疑問に思っていた...

  • uh, should I have the spaghetti or the turkey?

    スパゲッティとターキーどっちがいい?

  • Neither.

    どちらでもない。

  • Oh, then how about the soup?

    あ、それならスープはどうですか?

  • No.

    いいえ。

  • Here, let me try.

    ほら、やってみるよ。

  • Magic Conch,

    マジックコンク

  • could Squidward have some of this yummy, delicious,

    スクイッドワードにこのおいしい、おいしいを食べさせてあげてください。

  • super-terrific sandwich?

    スーパーテリフィックサンドイッチ?

  • No.

    いいえ。

  • Hmm... Could I have this yummy, delicious,

    うーん...このおいしそうな、おいしそうなのをいただけませんか。

  • super-terrific sandwich?

    スーパーテリフィックサンドイッチ?

  • Yes.

    はい。

  • Alright!

    よしっ!

  • [vacuuming]

    [掃除機]

  • [burping]

    [ゲップ]

  • - Could I have something to eat? - No.

    - 何か食べるものはありますか?- いいえ

  • - Could I have something to eat? - No.

    - 何か食べるものはありますか?- いいえ

  • Can't you say anything else but no?

    ノーとしか言いようがないのか?

  • Try asking again.

    もう一度聞いてみてください。

  • Can I have something to eat?

    何か食べるものはありますか?

  • No.

    いいえ。

  • [grumbling]

    [不平不満]

  • Hello? Anyone there? Hello? Hello?!

    もしもし?誰かいるのか?もしもし?もしもし!

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • You don't know how happy I am to see you.

    あなたに会えてどれだけ嬉しいか、わからないでしょう。

  • I have been stranded out here for weeks

    何週間も足止めを食らった

  • with-with- with these two barnacle heads

    この2つのフジツボ頭で

  • and their Magic Conch Shell!

    とマジックコンクシェル

  • Magic... Conch Shell?

    魔法...コンク・シェル?

  • You mean like this?!

    こんな感じか!?

  • Abra.

    アブラ。

  • My conch told me to come save you guys.

    私の法螺貝が君たちを救えと言ったんだ。

  • All right, Magic Conch... what do we do now?

    よし、マジックコンク...これからどうするんだ?

  • Nothing.

    何もない。

  • All hail the Magic Conch!

    マジックコンク万歳!

  • All hail the magic conch!

    魔法の法螺貝バンザイ!

  • [music playing]

    [音楽演奏]

  • [music playing]

    [音楽演奏]

Magic... Conch Shell?

魔法...コンク・シェル?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます