字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [sighing] [ため息] I guess this brings an end to my luxuriating. これで、私の贅沢は終わりかな。 How about Duck, Duck, Hermit Crab? ダック、ダック、ヤドカリはどうですか? Hopscotch? Squidward Says? Steal the Bacon? Hopscotch?Squidward Says?ベーコンを盗め? Sleeping Sea Lions? Sharks and Minnows? 眠れるアシカ?サメとミノムシ? Sink the Submarine? Kings and Queens? Mahjong? 潜水艦を沈めろ?キングスとクイーン?麻雀? Whoa, I've never played this game before. おっ、このゲームやったことないんだけど。 What's it called? なんていうんですか? It's called, "I will never play with you... ever!" それは、"あなたとは絶対に遊ばない...絶対に!"というものです。 These leg warmers? このレッグウォーマーは? Yeah, so? ええ、それで? So... I love 'em! だから...大好きなんです! We're leg warmer buddies. 私たちはレッグウォーマー仲間です。 Oh, please. I wouldn't be caught dead やめてよI wouldn't be caught dead in leg warmers with that hat. その帽子にレッグウォーマーをつけて Go back to fashion school. 服飾の学校に戻りましょう。 [sighing] He's right. [その通りだ Morning Squidward. Ooh! 朝のイカ娘。おお! Squidward, where did you find those shoes? スクイッドワード、その靴はどこで見つけたんだ? [hissing] [ヒスノイズ] Here you go, Your Majesty. どうぞ、陛下。 I can't drink that. 飲めませんね。 Why not? なぜダメなのか? Are you blind? Just look at it. あなたは盲目ですか?いいから見ろよ。 What about it? それがどうした? That lemon has three seeds in it. That's an odd number! そのレモンには3つの種が入っています。奇数ですね!? I can't eat anything odd numbered. 奇数番号のものは食べられないんです。 Fine. I'll just take it out. いいよ。取り出せばいいんだ。 No! No! It's already contaminated by the bad lemon. いやいや、もう悪いレモンに汚染されてるんだよ。 It won't work. うまくいかない。 Wow. This Krabby Patty may be the most... わあこのクラビーパティはもしかしたら一番... Horrible! Putrid! Poorly prepared! Vile! 恐ろしい!腐ってる!お粗末な準備!下品! Unappetizing! Disgusting excuse for a sandwich, 不味い!サンドイッチのための嫌な言い訳。 it has ever been my displeasure to have slither down my throat! 私の喉を通り過ぎるのは不快だ! But-- でも... And I curse this Krabby Patty, and all who enjoy them, そして、このクラビーパティと、それを楽しむすべての人を呪います。 to an early and well-deserved grave! を早々と墓穴を掘る。 Are you sure? 本当ですか? Does this look unsure to you? これでは自信がないように見えますか? No. いいえ。 My pleasure, Squidward. どういたしまして、スクイッドワード。 That's what good neighbors are for. それが良き隣人というものです。 You did overlook one teensy little detail, however. しかし、あなたは1つだけ、小さなことを見落としていました。 What's that Squidward? スクイッドワードってなんだ? It's Sunday! 今日は日曜日! A good neighbor doesn't bother me on Sunday! 良き隣人は、日曜日に迷惑をかけない! I declare war on bunnies! 私はウサギに宣戦布告する! [grunting] [grunting] [groaning] [うめき声] [screaming] [悲鳴] I am going to bury that bunny. そのウサギを埋めるつもりだ。 [groaning] [うめき声] Hee hee. [belching] へっへっへ[腹をくくる] Just how many snails do you have? ただ、カタツムリは何匹いるのですか? I don't know. Let's count them, shall we? どうだろう?数えてみようか? One, two, three, Mary, Donnie, Carmela, Señor Poopus, 1、2、3 メアリー、ドニー、カルメラ、セニョール・プーパス Jack, 24, Paul, Brenda, Sharel, Steve, One that keeps barfing ジャック、24、ポール、ブレンダ、シャレル、スティーブ、嘔吐し続ける者 on the floor, 48, Obulax, Vince, Mavis, Mavis Jr., フロアには、48、Obulax、Vince、Mavis、Mavis Jr, Electric Ronnie, Dianne, Pam, 97, Walter, Sarah, エレクトリック ロニー、ダイアン、パム、97、ウォルター、サラ Bugaloo Shrimp, 141, Viva, Tom, Thea, Ava, that's 164, ブガルーシュリンプ、141、ビバ、トム、テア、アバ、これで164です。 Old Ironsides, Rhonda, Papa Pup, He Who Shall Not Be Named, オールドアイアンサイズ、ロンダ、パパパプ、名前を言ってはいけない人。 233, Sean, Andy, Mr. Buster, Mrs. Buster, I'll say 258! 233、ショーン、アンディ、バスター君、バスター夫人、258って言うよ! Enough! You have to get rid of those snails もういい!カタツムリを駆除するんだ and get back to work! で、仕事に戻ってください。 You lose. あなたの負けです。 Need some change? 小銭が欲しい? - No. - Wha? Why? - いいえ - なんですって?どうして? Because I'm all out of money! だって、もうお金がないんだもん! Could you turn it up? 音量を上げていただけますか? Uh, Squidward, could you turn it down a little? ええと、スクイッドワード、もう少し音を小さくしてくれないかな? Squidward, what's this about? スクイッドワード、これは何だ? Squidward, how come he's so emotional? スクイッドワード、なんであんなに感情的なんだろう? Is he the bad guy? 彼は悪者なのか? - Squidward. - Squidward. - スクイッドワード- スクイッドワード - Squidward. - Squidward. - スクイッドワード- スクイッドワード - Squidward. - Squidward. - スクイッドワード- スクイッドワード No! That's it! いや、それだ! All I wanted to do was watch some smooth jazz ジャズを聴きたかったんだ on public television. Apparently that's not gonna happen! を公共テレビで放送する。どうやらそれはないようだ! Once again I'm going to have to leave my own home またもや自分の家から just to get some peace and quiet. ただ、静かに過ごしたいだけなんです。 Enjoy my tv! 私のテレビを楽しんでください Bring it around town. 街中に持っていく。 And a little of this, a little of that, そして、あれもこれも少し。 a little of this, this, this, this, that, that, that, that. を少し、あれを少し、これを少し、あれを少し、あれを少し。 And that, that, that that that that! And then... そして、その、その、その、その、その、その、その、その、その、その、その、その、その、その!?そして... [screaming] [悲鳴] Wow! すげえええええええええええええええええええええええ Ladies and gentlemen, behold my wondrous paintings. 皆さん、私の不思議な絵画をご覧ください。 [groaning] [うめき声] Excuse me. Can I have some ketchup? 失礼します。ケチャップ食べてもいい? Look at my art, you dummy! 俺の絵を見ろよ、馬鹿野郎! [groaning] [うめき声] [groaning] [うめき声] [groaning] [うめき声] As I was saying, I'd like to go over 先ほど申し上げたように、私は、この先 just a few more crucial aspects of the first date... 初デートで重要なのはあと少し... [growling] [うなり声] Such as-- 例えば--。 SpongeBob! Would you please just shut it and leave me alone? スポンジ・ボブ!頼むから黙って俺にかまうなよ? Um, Squidward... あの、スクイッドワード... Don't "um, Squidward" me, you, you annoying, あの、イカサマ」しないでくださいよ、あなた、迷惑です。 insignificant, waste of my time! どうでもいい、時間の無駄だ! Um, Squidward. あの、スクイッドワード。 Don't interrupt me! And don't call me, look at me, 邪魔をするな!そして、私を呼ばないで、私を見てください。 write me, or even think of me! 'Cause you and I, 書いてくれたり、私のことを思ってくれたり「だって、あなたと私は we are not friends! And never will be. 私たちは友達ではありません。そしてこれからもそうなることはない。 Where did you get that?! どこで手に入れたんだ! Well, with all the ruckus you were making over it, まあ、あれだけ騒がれてたんだしね。 I kept it with me, just to make sure it was safe. 念のため、手元に置いておきました。 [growling] [うなり声] Call it a friendly gesture! 親しみやすいジェスチャーとでも言いましょうか I'll show you a friendly gesture! 優しい仕草を見せます! Do you know the horror I've endured?! 私がどんな恐怖に耐えてきたか知っているのか!? Let's see how you like it! どんな感じなのか、見てみましょう What are we gonna do with all this dip? このディップをどうするんだ? Patrick! パトリック! What are you two morons doing? お前らバカは何してるんだ? Waiting to watch the sun rise with you. あなたと一緒に日の出を見るのを待っています。 - At 3:47 in the morning?! - Uh-huh. - 朝の3時47分に?- ああ、そうだ In my bedroom?! 私の寝室で? We come here every morning. 毎朝、ここに来ています。 You sneak into my house every morning? 毎朝、私の家に忍び込んでいるのか? Uh-huh. そうなんだ。 [groaning] [うめき声] It's our favorite pastime. 私たちの大好きな娯楽です。 [groaning] [うめき声] Ah, the memories we've shared right in this room. ああ、この部屋で分かち合った思い出が。 They're all here in this memory book. このメモリーブックには、そのすべてが詰まっています。 [groaning] [うめき声] Here we are on the Fourth of July. 7月4日にやってきました。 [groaning] [うめき声] And Valentine's Day. そして、バレンタインデー。 Oh, you looked so cute on Easter. ああ、イースターの時はとても可愛かったのに。 [groaning] [うめき声] What's wrong, Squidward? どうしたんだ、スクイッドワード? Okay, quick survey. Are you busy busy, or just busy? さて、簡単なアンケートです。あなたは忙しい忙しい、それともただ忙しい? What's "busy busy?" "ビジービジー "って何? No, no, no, no, no! Don't tell me! Don't tell me! ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだ!言うな!言うな! Don't tell me anything, 何も言わないでください。 don't even tell me what you're doing here! 何しに来たんだ? I found a jump rope. 縄跳びを見つけた。 I said not to tell me! 言うなと言ったんだ! You're ruining my perfect afternoon. 私の完璧な午後を台無しにしている。 ♪ La de dum La da doo, la da doo♪ ♪ La de dum La da doo, la da doo♪ This is Squidward, the cashier. レジ係のスクイッドワードです。 [screaming] [悲鳴] And yes, those moles are huge. そうそう、あのほくろは大きいんですよ。 [groaning] [うめき声] Amazing? 驚いた? And stay out! そして、外に出ないでください [groaning] [うめき声] Don't even think about dragging your empty skulls around here 空っぽの頭蓋骨を引きずり回そうと考えるな for the rest of the day or tomorrow or next week. 今日一日、明日一日、来週一日のために。 Squidward, does that include-- スクイッドワード、それは含まれますか? Yes, it does! はい、そうです! Gee Patrick, do you think ジー パトリック、どう思う? Squidward was trying to tell us something? スクイッドワードは何かを伝えようとしていたのか? Yes, I was! そうです!そうでした。 You call yourselves good neighbors?! 自分たちを良き隣人と呼ぶのか!? You're the worst neighbors ever! 最低の隣人だ! You don't deserve to wear those fezzes! そんなフェザーを着る資格はない! Gee, Pat. Maybe President Squidward's right. ジー、パット。スクイッドワード社長の言うとおりかもしれない。 Yeah. I guess we aren't good neighbors, after all. ああ、やっぱりいいご近所さんじゃないんだなあ。 No, you aren't! You're horrible neighbors! いいえ、あなたはそうではありません!ひどい隣人だ! And stop calling me president! そして、私を大統領と呼ぶのはやめてくれ! What do you think, Squidward? どうだ、スクイッドワード? Just take it all in for a moment. ちょっとの間、すべてを受け入れてみてください。 Let it soak in. 染み込ませてください。 [screaming] [悲鳴] It looks like the excitement and my artistic triumph 感動と私の芸術的勝利のようです。 is too much for Squidward. は、イカサマには無理がある。 [music playing] [音楽演奏] That was awful! あれはひどかった! [cheering] [歓声] He stole my jokes, he stole my job. 彼は私のジョークを盗み、私の仕事を奪った。 He stole my standing ovation! 私のスタンディングオベーションを奪っていきました You little wooden thief! この木偶の坊が! Stop stealing my life! 私の人生を盗まないで! [screaming] [悲鳴] Stop! Stop! Don't gnaw on the head of my new client! やめろ!私の新しい顧客の頭をかじるのはやめてくれ! Please! You don't know what you're doing! お願い!何をしてるか分かってないんだ! Are you mad?! Have mercy! 気でも狂ったか!慈悲をくれ! - Could I have something to eat? - No. - 何か食べるものはありますか?- いいえ - Could I have something to eat? - No. - 何か食べるものはありますか?- いいえ - Could I have something to eat? - No. - 何か食べるものはありますか?- いいえ Can't you say anything else but no? ノーとしか言いようがないのか? Try asking again. もう一度聞いてみてください。 - Can I have something to eat? - No. - 何か食べるものはありますか?- いいえ。 [groaning] [うめき声] Are you all right? 大丈夫ですか? [groaning] [うめき声] Maybe we should ask the shell if he's okay. 貝に大丈夫なのか聞いてみるか。 Hello! Anyone there?! こんにちは!誰かいるのか!? I've got you now, SpongeBob! スポンジ・ボブ、もう大丈夫だ Hey, put some clothes on! おい、服を着ろ! The truth will be revealed! 真実が明らかになる! Right on, Squidward! その通りだ、スクイッドワード! Okay, Mr. Krabs, get plenty of rest. じゃあ、クラベスさん、たっぷり休んでね。 And if things don't seem right, come back. そして、おかしいと思ったら、また来てください。 Thanks, Doc. ありがとう、先生。 SpongeBob, you can't beat me! スポンジ・ボブ、君は僕に勝てないよ! Ah ha! I've caught you now! あはは!今、捕まえましたよ。 You didn't think I knew you were a stick 私があなたのことを棒だと知らないと思ってたのね outside my window! Ha! Or the toilet in my bathroom! 窓の外に!ハッ!バスルームのトイレでもいい! And then you are in my bathtub and I- and you- そして、あなたが私のバスタブに入り、私は...そしてあなたは... and I- and then you swam down the drain そして私は...そしてあなたは排水溝を泳いだ and beat me to the Krusty Krab. と言って、クラスティクラブに先回りしました。 Uh, does that mean you're-- ええと、それはつまり、あなたは... Yes, SpongeBob, I am finished with those errands. はい、スポンジ・ボブ、その用事は終わりました。
B1 中級 日本語 SpongeBob うめき声 隣人 悲鳴 スポンジ ボブ スクイッドワードの怒りの段階 ?| スポンジ・ボブ (Squidward's Stages of Anger ? | SpongeBob) 61 0 Summer に公開 2022 年 05 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語