字幕表 動画を再生する
- Technology allows a scale and speed of opinion creation
- テクノロジーは、意見作成のスケールとスピードを可能にする
that is extremely seductive to our brain.
それは、私たちの脳にとって非常に魅惑的なものです。
Social media is the great amplifier of 'collective illusions.'
ソーシャルメディアは「集団幻想」の偉大な増幅器である。
Collective illusion is a situation
集団幻想とは、状況
where most people in a group
最多人数
go along with an idea that they do not agree with
反対意見に付き合う
simply because they think
と思うだけで
that most people in the group actually agree with it.
グループのほとんどの人が実際に賛成していること。
And as a result, the entire group
そしてその結果、グループ全体が
ends up doing things that almost nobody wants.
は、ほとんど誰も望んでいないことをやってしまうのです。
We have found collective illusions everywhere we look—
私たちは、あらゆるところに集合的なイリュージョンを見いだしてきた。
from the kind of lives we wanna live,
私たちが生きたいと思うような人生から
to the country we wanna live in,
自分たちが住みたい国に
to the way we wanna treat each other,
を、私たちがお互いにどう接したいかを考えています。
and even what we expect out of our institutions.
そして、私たちが機関に期待することまで。
Every time you go online, you are in a funhouse of mirrors.
インターネットをするたびに、あなたは鏡のファンハウスにいるようなものです。
The greatest strength of social media
ソーシャル・メディアの最大の強み
is its 'democratizing tendency.'
は、その「民主化傾向」である。
We don't have to just look to elites
エリートにだけ目を向ける必要はない
and a few news outlets to tell us about us.
と、私たちのことを教えてくれるニュースもいくつかありました。
We can actually communicate with each other.
実際にコミュニケーションをとることができるのです。
But when we engage online, we tend to think
しかし、私たちがオンラインで関わるとき、私たちは考えがちです。
that we're interacting with a reasonable sample
合理的なサンプルと対話することで
of the actual population, but it's not true.
実人口の、でも、そんなことはない。
Close to 80% of all content on social media
ソーシャルメディア上の全コンテンツの80%近くを占める
is generated by about 10% of the users.
は約10%のユーザーで発生しています。
That 10% tends to be extreme on most social issues.
その1割は、ほとんどの社会問題で極端な傾向がある。
They are the vocal fringe.
彼らは声高なフリンジである。
When you have a vocal minority
声の大きい少数派がいる場合
that is perceived as the majority,
多数派と認識されるような
critical mass of us will actually either self-silence,
そのとき、私たちの多くは、実際に自己沈黙をすることになるでしょう。
or we will actually go along to get along,
とか、実は仲良くするために付き合うとか。
and it becomes a self-fulfilling prophecy.
という自己実現的な予言になってしまう。
This is how collective illusions form.
このようにして、集団幻想が形成されるのです。
It's not terribly surprising that some of the first people
という人がいても不思議ではありません。
to start to use these tools to manipulate
を操作するためにこれらのツールを使い始めることです。
were leaders who need consensus to conserve power.
は、節電のためにコンセンサスを必要とするリーダーたちでした。
- Venezuela. (speaks Spanish)
- ベネズエラ(スペイン語を話します)
- An example of this is Nicolás Maduro,
- その一例が、ニコラス・マドゥロである。
the leader of Venezuela.
ベネズエラの指導者
For a long time, it looked like, on social media,
長い間、SNS上では、そう見えていたのです。
that he had a pretty good beat
かなりいい線いってたということで
on the consensus of the people that he led.
彼が率いた人々の総意で。
So, almost everything that he would say,
だから、彼が言うことはほとんど全てです。
stories that were written about him that were positive,
というような、ポジティブな話もありました。
would be retweeted and shared,
がリツイートされ、シェアされる。
and it looked like this represented some kind of consensus,
というのが、ある種のコンセンサスになっているように見えた。
but it turned out a significant percentage
が、かなりの割合を占めていることが判明しました。
of his so-called "followers"
彼のいわゆる "信者 "の
were actually what we call 'social bots.'
は、実は「ソーシャルボット」と呼ばれるものでした。
These are fake accounts that only exist
これらは、存在するだけの偽アカウントです
to retweet anything positive about him or that he said,
をリツイートして、彼や彼の発言について肯定的なものは何でもリツイートする。
and, importantly, to attack the opposition.
そして、重要なのは、野党を攻撃することです。
When Twitter banned them,
Twitterで禁止されたとき。
the real consensus was with the opposition,
本当の意味でのコンセンサスは野党にあった。
and that started to emerge and be retweeted
というのが出てきて、リツイートされるようになりました。
as more and more people recognized
より多くの人に認知され、より多くの人が
that it was okay to say what they actually thought.
実際に思っていることを言ってもいいんだ、と。
Social media is a free-for-all
ソーシャルメディアは自由自在
in terms of who can shout the loudest,
誰が一番大きな声で叫べるか、という点で。
and who can silence other people
と、他人を黙らせることができる人
in the name of masquerading as a majority
多数派を装うという名目で
and manufacturing collective illusions.
と集団的なイリュージョンを製造しています。
Your willingness to conform
あなたの適合への意欲
and your unwillingness to challenge
と挑戦する気のなさ
what you think the group believes
そっち系
will actually contribute to leading the group astray.
は、かえってグループを迷わせることになる。
The solution to our online life
私たちのオンラインライフを解決する
is to get offline once in a while.
は、たまにはオフラインになることです。
The most important thing you can do
最も重要なこと
is continue to have conversations with your family,
は、ご家族との会話を続けることです。
with your neighbors, with your community.
隣人と、地域社会と。
Don't carry that distortion over
その歪みを持ち越さないように
into the way you treat people in real life.
を、実生活での人との接し方に取り入れる。
- This series is brought to you by Stand Together,
- このシリーズは、スタンド・トゥギャザーがお届けします。
a community of changemakers tackling our biggest challenges.
私たちの最大の課題に取り組むチェンジメーカーたちのコミュニティです。
And to learn more about how
そして、その方法を知るために
you can partner with Stand Together,
スタンド・トゥギャザーとパートナーシップを組むことができます。
visit standtogether.org.
standtogether.orgをご覧ください。