字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Mhm. ムムッ。 Uh huh, mm hmm. うーん、うーん。 Sorry. すみません。 Ah Mhm. あーむむむ。 Oh. ああ。 Mhm. ムムッ。 What? 何? Hi, come on sally, I can't be late. ハイ、早くサリー、遅刻できないよ。 I'm the one who scheduled this practice right behind you. 私はあなたのすぐ後ろでこの練習を予定していた者です。 Big brother. アニキ。 Mm hmm. うーん、うーん。 What a heads up. なんという注意喚起でしょうか。 Good morning, charlie Brown. おはようございます、チャーリー・ブラウンです。 Good morning Linus lucy. Linus lucyさん、おはようございます。 Are you ready for today's practice? 今日の練習の準備はできていますか? Why do we even bother with practice? なぜ、わざわざ練習するのか? We never win any games. 私たちは一度もゲームに勝ったことがありません。 That's exactly why I'm tired of losing. それこそ、負けず嫌いなんです。 Look at it this way, charlie Brown. よく考えてみろ チャーリー・ブラウン We learn more from losing than we do from winning. 私たちは、勝って学ぶよりも負けて学ぶことの方が多いのです。 That must make me the smartest person in the world. それは、私が世界で一番賢い人間になることに違いない。 Aren't you going to say good morning to me? おはようございますって言わないの? My sweet bubble. マイ・スイート・バブル I'm not your sweet babu. 私はあなたのスウィートバブーではありません。 What's the plan, charlie Brown. どうするんだ、チャーリー・ブラウン。 New uniforms, new playbook, new quarterback. 新しいユニフォーム、新しい脚本、新しいクォーターバック。 A new coach. 新しいコーチ。 Hmm. ふむ。 Maybe you're not such a blockhead after all. 結局のところ、あなたはそんなにブロックヘッドではないのかもしれません。 Good morning, sir. おはようございます。 Good morning. おはようございます。 Mercy, I've been reading up on football, sir. マーシー、サッカーについて調べてみましたよ。 I'm ready to get out there and kick around the old pigskin, pigskin. 私はそこに出て、古いピッグスキン、ピッグスキンを蹴りまくる準備ができています。 Mercy and everything is an old in football, whatever you say, sir. 情けも何も、サッカーは古いんですよ、何を言ってもね、先生。 And don't call me service today. そして、今日はサービスとは呼ばないでください。 It's coach. それは、コーチです。 All right, listen up chuck here has asked me to help his team get in shape for next season. よし、よく聞いてくれ、このチャックから来シーズンに向けてチームの調子を整えるように頼まれたんだ。 Nothing like a good challenge. チャレンジ精神旺盛なのはいいことだ。 Ready to get to work. 準備万端。 Good. よかったです。 I'd like to start my warm ups with 100 jumping jacks. ウォームアップはジャンピングジャック100回から始めたいと思います。 Mercy you heard her jump 12 34. マーシー......彼女が1234回跳ぶのを聞いただろ? Mhm. ムムッ。 Nice. いいですね。 10, 11, 12. 10, 11, 12. Sorry, I'm late coach. すみません、コーチ遅くなりました。 Hope you have a good excuse. 良い言い訳ができるといいのですが。 Pick pen. ピックペン I do the light at the candy store. 駄菓子屋で光をやってます。 Sure was backed up due to Mother's Day tomorrow. 確かに明日は母の日ということでバックアップされていました。 What? 何? That's tomorrow. それは明日の話です。 I can't believe I almost forgot Mother's Day? 母の日を忘れるところだったなんて......。 Mother's Day. 母の日 Cut the chit chat chuck marcie. おしゃべりはやめて、マーシー。 Where were we? どこまで話したっけ? I I lost count. 数え切れないほどです。 Forget it. 忘れてください。 Time for a little demonstration. ちょっとしたデモンストレーションの時間です。 What you're about to see some real down in the dirt, slam bang, rock'em sock'em. これからお見せするのは、泥まみれで、バンバン叩いて、ロックンソックンするような、本当の姿です。 Football Marcy. フットボールマーシー Bring them in. 持ち込んでください。 Keep your eyes on the kid with the funny nose. 変な鼻の子から目を離さないでね。 Look at those moves. この動きを見てください。 Okay kid enough with the move. もういい、小僧は引っ越せ。 Let's start with a simple kick. まずは簡単なキックから始めてみましょう。 Alright, that's right. なるほど、その通りですね。 Uh nice hit little guy. ええと......ナイスヒットなチビちゃん。 Shake it off, forget the kick. 振り払う、キックを忘れる。 Let's do the passing play. パスプレーをしよう。 I never know what my mother would like. 母が何を好むかわからない。 Your clever Linus. あなたの賢いライナス。 What are you doing? 何してるんですか? Well every day my mom puts these little notes in my lunch sack just like this one. 毎日、母が私のお弁当袋にこのような小さなメモを入れてくれるんです。 Dear son. 親愛なる息子へ。 Study hard remember all you need to find true happiness is already there within you. 本当の幸せをつかむために必要なものは、すでに自分の中にあることを忘れずに、一生懸命勉強してください。 The lunch is just a bonus. ランチはあくまでオマケです。 Love mom. ラブママ She gets carried away. 彼女は夢中になってしまう。 Sometimes go straight out and cut right now left. 時には直進し、右今左を切る。 Now cut back. 今、切り返す。 Don't come back. 戻ってくるなよ It's a pass. パスなんです。 Not a return this year. 今年は返品不可。 I decided to write a special letter back to thank her. お礼に特別な手紙を書くことにしました。 Unfortunately, I still need to figure out what to say. 残念ながら、まだ何を言うべきか考えなければなりません。 Writing is not really my strong suit. 文章を書くのはあまり得意ではありません。 Roses are violets are this isn't the play, tackle that guy. 薔薇はスミレはこれは遊びじゃない、あいつにタックルしろ。 Can you even hear me? 私の声が聞こえるか? Mhm. ムムッ。 What are you guys doing? お前ら何してるんだ? I'm making mom a gift. お母さんにプレゼントするんだ。 That will be a true artistic masterpiece. それは、まさに芸術的な傑作となるでしょう。 Oh really? そうなんですか? What's that? それは何ですか? If I knew I'd tell you What are you getting your mom? 知ってたら言うよ ママに何をあげるの? She's been really nice lately. 最近、彼女は本当にいい人なんです。 So I upped her gift to a crisp $5 bill. そこで私は、彼女のプレゼントを5ドル札に増額した。 How thoughtful of you. なんという心遣いでしょう。 Cold hard cash. 冷静な判断が必要です。 You don't have the balls. そんな度胸はないだろう。 I'm running a sonata for my mom. 母のためにソナタを走らせています。 I call it. と呼んでいます。 You're the best mom. あなたは最高のお母さんです。 An F major. ヘ長調。 My mom loves hugs, so I'm making her a coupon book full of them. 母はハグが大好きなので、ハグがいっぱいのクーポンブックを作ってあげます。 Stop, look behind you. 止まって、後ろを見る。 Not bad for a little guy run. チビッコランも悪くない。 No, not pretty down. いや、かなりダウンしていない。 Did you get all Isn't Mother's Day? Isn't Mother's Dayばかりになってしまいましたか? That's so special. それはとても特別なことです。 I love Mother's Day. 私は母の日が大好きです。 I have your attention. ご注目ください。 Unless you all have something better. みなさんがもっといいものをお持ちでない限り。 You'd rather be doing. むしろやっているのでは? Actually. 実は。 I need to go to the craft store for art supplies. 画材を買いに手芸屋に行きたいんだけど I need to make more coupons. もっとクーポンを作らないと。 I still have to work on the last movement of my sonata. まだ、ソナタの最終楽章に取り組まなくてはならないのです。 A card would go nicely with my box of chocolates. カードは私のチョコレートの箱によく合うと思います。 I should be writing my letter. 手紙を書かなければならない。 Sorry coach. コーチごめんなさい。 I should go to. に行くべきですね。 I'll call you to set up another practice soon. 近々、また練習を設定するために電話します。 All right, go ahead and leave. よし、帰ってくれ。 But don't blame me when you lose next season. でも、来シーズン負けたときに私のせいにしないでくださいね。 I don't know. どうだろう。 Okay. なるほど。 At least someone isn't distracted by stupid mother's Day. 少なくとも、愚かな母の日に気を取られていない人がいる。 Ah, You to everyone deserted me. ああ、みんなに見捨てられたのね。 Oh, not everyone coach, sir. あ、全員コーチではありませんよ。
A2 初級 日本語 Snoopy コーチ マーシー チャーリー 練習 ブラウン ママ(パパ)へ、愛をこめて - 公式エクステンデッドクリップ|Apple TV+ (アップルテレビプラス) (To Mom (and Dad), With Love — Official Extended Clip | Apple TV+) 12 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語