Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the universe is everything from the tiniest particles to the largest Galaxies, to the very existence of space, time and life.

    宇宙とは、最も小さな粒子から最も大きな銀河まで、そして空間、時間、生命の存在そのものである。

  • But how did it all begin?

    しかし、どのように始まったのでしょうか?

  • The origin of the universe is the origin of everything.

    宇宙の起源は、すべての起源である。

  • Multiple scientific theories plus creation myths from around the world have tried to explain its mysterious genesis.

    その謎の起源を説明するために、世界各地の科学的な説や創世記の神話が語られてきました。

  • However, the most widely accepted explanation is the Big Bang theory.

    しかし、最も広く受け入れられているのは、ビッグバン説です。

  • The Big Bang theory states that the universe began as a hot and infinitely dense point, only a few millimeters wide.

    ビッグバン理論では、宇宙はわずか数ミリ幅の高温で無限に密度の高い点から始まったとされています。

  • It was similar to a supercharged black hole About 13.7 billion years ago.

    約137億年前の超高速ブラックホールに似ている。

  • This tiny singularity violently exploded and it is from this explosion, this bang, that all matter energy, space and time were created.

    この小さな特異点が激しく爆発し、この爆発からすべての物質エネルギー、空間、時間が生み出された。

  • What happened next were two major stages of the universe's evolution called the radiation and Matter eras.

    その後、宇宙の進化には「放射の時代」と「物質の時代」という2つの大きな段階がありました。

  • They're defined by key events that helped shaped the universe.

    宇宙を形作る重要な出来事によって定義されています。

  • First came the radiation era.

    まず、放射能の時代がやってきた。

  • Named for the dominance of radiation right after the Big Bang.

    ビッグバン直後の放射線の優勢にちなんで名付けられた。

  • This era is made of smaller stages called epics that occurred within the universe's first tens of thousands of years.

    この時代は、宇宙の最初の数万年の間に起こったエピソードと呼ばれる小さなステージで構成されています。

  • The earliest is the Plank Epic, no matter existed in the universe at this time, only energy and the ancestor to the four forces of Nature.

    最も古いのは「プランク叙事詩」で、この頃の宇宙には物質は存在せず、エネルギーだけが存在し、自然界の4つの力の祖先とされています。

  • The super force at the end of the stage.

    ステージの最後を飾るスーパーフォース。

  • However, a key event occurred in which gravity split away from the super force.

    しかし、その超能力から重力が分離するという重要な出来事が起こった。

  • Next came the grand unification epic.

    続いて、統一大作が登場した。

  • Named for the three remaining unified forces of nature.

    自然界に残る3つの統一された力にちなんで名づけられました。

  • This epic ended when one of those forces called strong or strong, nuclear broke away.

    この叙事詩は、強いとか、強いとか、核と呼ばれる力のひとつが離脱したときに終わった。

  • Then the inflationary epic began during which the universe rapidly expanded almost instantly.

    そして、宇宙がほとんど瞬間的に急膨張するインフレーションの叙事詩が始まった。

  • It grew from the size of an atom to the size of a grapefruit.

    原子の大きさからグレープフルーツの大きさまで成長したのです。

  • The universe at this time was piping hot and it churned with electrons, corks and other particles.

    この頃の宇宙は高温で、電子やコルクなどの粒子が渦巻いていました。

  • Then came the electroweak Epic when the last two forces electromagnetic and weak, finally split off.

    そして、電磁力と弱い力の最後の2つの力がついに分裂した「電弱エピック」が登場したのです。

  • During the next stage, the cork Epic, all of the universes ingredients were present.

    次のステージのコルク・エピックでは、ユニバースの全成分が揃いました。

  • However, the universe was still too hot and dense for subatomic particles to form.

    しかし、宇宙はまだ高温・高密度のため、素粒子が形成されるには至っていなかった。

  • Then in the Hadron Epic, the universe cooled down enough for quirks to bind together and form protons and neutrons in the leptin and nuclear epics.

    そして、ハドロン叙事詩では、レプチン叙事詩と核叙事詩では、宇宙が十分に冷却され、クセ者同士が結合して陽子と中性子が形成されたのです。

  • The radiation eras last two stages, the protons and neutrons underwent a significant change.

    放射線時代は最後の2段階、陽子と中性子が大きく変化した。

  • They fused and created nuclei and in doing so, they created the first chemical element in the universe helium.

    融合して原子核を作り、宇宙で最初の化学元素であるヘリウムを作り出したのです。

  • The universe is new ability to form elements.

    宇宙は元素を形成する新しい能力です。

  • The building blocks of matter queued the matter era, much as the name suggests, the Matter era is defined by the presence and predominance of matter in the universe.

    物質の構成要素は、物質時代をキューに入れた。その名前が示すように、物質時代は、宇宙における物質の存在と優位性によって定義される。

  • It features three epics that span billions of years.

    数十億年にわたる3つの叙事詩を収録しています。

  • The vast majority of the universe's lifespan and includes the present day.

    宇宙の寿命の大半を占め、現在も含まれる。

  • The first was the Atomic Epic.

    1つ目は、「アトミック・エピック」。

  • In this stage, the universe's temperature cooled down enough for electrons to attach to nuclei for the first time called recombination.

    この段階で宇宙の温度は十分に冷え、再結合と呼ばれる電子と原子核のくっつきが初めて起こりました。

  • This process helped create the universe's second element hydrogen.

    この過程で、宇宙で2番目の元素である水素が作られたのです。

  • This hydrogen along with helium atoms dotted the universe with atomic clouds within the clouds.

    この水素とヘリウム原子が宇宙の中に点在し、雲の中に原子雲がある。

  • Small pockets of gas may have had enough gravity to cause atoms to collect.

    小さなガスのポケットは、原子が集まるほどの重力があったのかもしれません。

  • These clusters of atoms formed during the galactic epic became the seedlings of Galaxies nestled inside those Galaxies.

    銀河系叙事詩の中で形成されたこれらの原子団は、銀河の中にある銀河の苗となった。

  • Stars began to form, and in doing so, they cued the latest and current stage of the universe's development.

    星ができ始め、それが宇宙の最新、現在の発展段階の合図となったのです。

  • The stellar epic.

    恒久的な叙事詩。

  • The formation of stars then caused a tremendous ripple effect and helped shape the universe as we know it.

    そして、星の形成が大きな波及効果をもたらし、現在の宇宙を形づくっているのです。

  • Heat within the stars, caused the conversion of helium and hydrogen into almost all the remaining elements in the universe.

    星の中の熱によって、ヘリウムと水素が宇宙に存在するほとんどすべての元素に変換されたのです。

  • In turn, those elements became the building blocks for planets, moons, life.

    そして、それらの元素は惑星や月、生命の構成要素となったのです。

  • Everything we see today, this ecosystem of everything was only possible because of the many stages in the universe's development.

    私たちが今見ているもの、このすべての生態系は、宇宙の発展の中で多くの段階を経てきたからこそできたものです。

  • While countless questions about the origins of our universe remain, it's only a matter of time for some long sought answers to emerge.

    宇宙の成り立ちには数え切れないほどの疑問が残されているが、長い間探し求めていた答えが見つかるのも時間の問題だろう。

the universe is everything from the tiniest particles to the largest Galaxies, to the very existence of space, time and life.

宇宙とは、最も小さな粒子から最も大きな銀河まで、そして空間、時間、生命の存在そのものである。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます