Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ​​​ ​One word brings another.​ ​​

    ​​​ ​泣きっ面に蜂。​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

    ​​​ ​Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.​ ​​

  • ​​​ ​Gawr Gura - REFLECT​ ​​

    ​​​ ​Gawr Gura - REFLECT​ ​​

  • ​​​ ​Lyrics: Neko Hacker, Gawr Gura​ ​​

    ​​​ ​作詞: ネコハッカー, がうる・ぐら​ ​​

  • ​​​ ​Music, Mix, Master: Farhan Sarasin​ ​​

    ​​​ ​作曲, 編曲: ファーハン・サラシン​ ​​

  • ​​​ ​Illustration: Mochizuki Mochi​ ​​

    ​​​ ​イラスト: 望月もち​ ​​

  • ​​​ ​Logo: Spiritsnare​ ​​

    ​​​ ​ロゴ: Spiritsnare​ ​​

  • ​​​ ​My reflection in the water speaks to me​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​minamo ni utsuru jibun ga itta​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​She says I am a bad, bad shark​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​水面に映る自分が言った​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​みなも に うつる じぶん が いった​ ​​

  • ​​​ ​"aa, watashi wa warui same desu"​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​Her terrifying gaze​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​zutto osoreteita​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​Her glowing red eyes​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​akaku hikaru sono me​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​Begin to sink into the void at the bottom of the sea​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​「ああ、わたしは悪いサメです」​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​「ああ、 わたし は わるい サメ です」​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​umi no soko kurayami ni kieteiku​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​Why, oh why?​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​doushite​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​doushite​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​doushite​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​doushite​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

    ​​​ ​ずっと恐れていた​ ​​

  • ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

    ​​​ ​ずっと おそれていた​ ​​

  • ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​Why do you cry?​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​naku no yo​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​naku no yo​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​naku no yo​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​naku no yo​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​I got you everything you craved​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​赤く光るその目​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​あかく ひかる その め​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​hoshii mono nara zenbu te ni ireta​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​Tell me if I​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​oshiete​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​oshiete​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​oshiete​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​oshiete​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Your darkest thoughts)​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​(Your darkest thoughts)​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Your darkest thoughts)​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​(Your darkest thoughts)​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Your darkest thoughts)​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​Can ever be​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​watashi wa​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​watashi wa​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​watashi wa​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​watashi wa​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Unleash them all)​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​(Unleash them all)​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Unleash them all)​ ​​

    ​​​ ​海の底 暗闇に消えていく​ ​​

  • ​​​ ​(Unleash them all)​ ​​

    ​​​ ​うみ の そこ くらやみ に きえていく​ ​​

  • ​​​ ​(Unleash them all)​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​The me you wanted me to be​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​どうして​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​(Your tired eyes)​ ​​

  • ​​​ ​nozondeita watashi ni nareta ka na​ ​​

    ​​​ ​泣くのよ​ ​​

  • ​​​ ​No lies, but also no truths​ ​​

    ​​​ ​なく の よ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​泣くのよ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​なく の よ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​泣くのよ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​なく の よ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​泣くのよ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​なく の よ​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​uso wa tsukanai demo hontou janai​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​A life of no transparency is so much more smooth​ ​​

    ​​​ ​(Begin to fall)​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​欲しいものなら全部手に入れた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​欲しいものなら全部手に入れた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​欲しいものなら全部手に入れた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​欲しいものなら全部手に入れた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​ほしい もの なら ぜんぶ て に いれた​ ​​

  • ​​​ ​honne wa iwanai hou ga raku janai?​ ​​

    ​​​ ​欲しいものなら全部手に入れた​ ​​