字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ELMO: [SINGING] La la la la, la la la la, Elmo's world. ラララ、ラララ、エルモの世界。 La la la la, la la la la, Elmo's world. ラララ、ラララ、エルモの世界。 Elmo loves his goldfish, his crayon too. エルモは金魚とクレヨンが大好きだ。 That's Elmo's world. それがエルモの世界だ。 Hi. こんにちは。 This is Elmo's world. これがエルモの世界だ。 Yeah. そうだね。 Elmo is very happy to see you. エルモはあなたに会えてとても喜んでいる。 And so is Dorothy. ドロシーもそうだ。 Say hello, Dorothy! こんにちは、ドロシー! Guess what Elmo is thinking about today? エルモは今日何を考えていると思う? Doo-doo-doo-doo! ドゥドゥドゥドゥドゥ [LAUGHING] That's right. [その通りです。 Balls. ボール。 You know, balls. タマタマだよ。 Dorothy's been thinking about balls, too. ドロシーもボールのことを考えていた。 And Dorothy has a question. そしてドロシーから質問がある。 Want Elmo to tell it? エルモに言わせたい? OK. OKだ。 [SHOUTING] How do you catch a ball? [どうやってキャッチするんだ? Good question, Dorothy. いい質問だね、ドロシー。 Let's watch Mr. Noodle catch a ball. ミスター・ヌードルのキャッチボールを見てみよう。 Good question. いい質問だ。 Come on, shade. さあ、日陰だ。 SHADE: OK. シェイド:オーケー。 ELMO: Turn around, Mr. Noodle. 後ろを向いて、ミスター・ヌードル。 CHILDREN: Turn around. 子供たち:こっちを向いて。 ELMO: Yeah, no, you've got to turn around to catch the ball. エルモ:いや、ボールを捕るには振り向かなければならないんだ。 CHILDREN: You've got to catch the ball. 子供たち:ボールをキャッチするんだよ。 ELMO: Yeah, that's good, Mr. Noodle. エルモ:うん、それでいいよ、ミスター・ヌードル。 CHILD: Clap your hands. 子供:手をたたこう。 Catch the ball. ボールをキャッチする。 ELMO: Catch the ball. エルモボールをキャッチして Yeah, come on, Mr. Noodle, you can do it. ミスター・ヌードル、君ならできる。 Almost, Mr. Noodle. もう少しだよ、ミスター・ヌードル。 Try again. もう一度やってみよう。 Catch the ball. ボールをキャッチする。 CHILD: You can do it. 子ども:できるよ。 ELMO: No-- not-- where are you going? エルモ:いや...そうじゃなくて...どこに行くの? Wow. すごいね。 That's a big catcher's mitt. 大きなキャッチャーミットだ。 CHILD: Yeah, really big. 子供:うん、本当に大きい。 ELMO: Boy, you're going to really catch it now. エルモ:坊や、今に本当に釣れちゃうよ。 CHILD: Oh, yeah. 子供:ああ、そうだね。 ELMO: That's the ball, Mr. Noodle. それはボールだよ、ミスター・ヌードル。 Catch it! 捕まえてみろ! CHILD: Way up! 子供:ずっと上! CHILD: You can do it. 子供:できるよ。 ELMO: Look, catch it, Mr. Noodle! エルモ:ほら、捕まえて、ミスターヌードル! CHILD: Almost, almost. 子供:ほとんど、ほとんど。 ELMO: Boy, it's really heavy. エルモ:少年よ、それは本当に重いんだ。 Where you going now? どこへ行くんだ? Mr. Noodle! ミスター・ヌードル! CHILD: A butterfly net. 子供:バタフライネット。 There's no butterflies. 蝶はいない。 ELMO: Oh, Mr. Noodle. エルモ:ああ、ミスター・ヌードル。 You can't catch a ball with a butterfly net. バタフライネットでボールをキャッチすることはできない。 CHILD: No. 子供:いいえ。 ELMO: Mr. Noodle. エルモミスター・ヌードル Mr. Noodle! ミスター・ヌードル! He hit it! 彼は打った! He hit the ball! 彼はボールを打った! Now he's doing baseball! 今は野球をやっている! Safe! 安全だ! Use your hands, Mr. Noodle. 手を使いなさい、ミスター・ヌードル。 That's right. その通りだ。 CHILDREN: Yeah. 子供たち:うん ELMO: You can do it! エルモ:できるよ! CHILDREN: Yay! 子供たちイェーイ! ELMO: Uh-oh. エルモ:あーあ。 Mr. Noodle. ミスター・ヌードル。 Mr. Noodle. ミスター・ヌードル。 CHILDREN: Mr. Noodle! 子供たちミスター・ヌードル ELMO: Dorothy wants to ask someone else. エルモドロシーが他の人に聞きたいって。 How do you catch a ball? どうやってボールをキャッチするの? GIRL: You have to spread your arms out and catch a ball. 女の子:両手を広げてボールをキャッチするの。 BOY: You put your arms out and when the ball is coming right 少年:両手を広げて、ボールが右に来たら at you, you squeeze your hands. あなたの手を握りしめる。 See? わかるかい? BOY: Dorothy. 少年:ドロシー。 This is how you catch a ball. これがボールをキャッチする方法だ。 ELMO: Thank you, Dorothy. エルモ:ありがとう、ドロシー。 Now, let's ask a baby. では、赤ちゃんに聞いてみよう。 Baby, baby. ベイビー、ベイビー。 Hello. こんにちは。 How do you catch a ball? どうやってボールをキャッチするの? Thank you, baby! ありがとう、ベイビー! Mwah. ムワー。 And now, Elmo has a question for you. そして今、エルモから質問がある。 How many bounces will this ball bounce? このボールは何回跳ねますか? Let's count them and see. 数えて見よう。 ELMO AND CHILDREN:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, エルモと子供たち:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14、 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28. 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28. 28 bounces, yay! 28バウンド、やったね! That as great counting, everybody. 皆さん、素晴らしいカウントでした。 And that was some great bouncing ball. 素晴らしいバウンドだった。 Oooh, Elmo loves some other things エルモは他にも好きなものがある。 besides balls that bounce. バウンドするボールのほかに And things that don't bounce, too. 跳ねないものもね。 Want to see? 見たい? Good! いいね! Drawer. 引き出し。 Oh, ha ha ha. あははははは。 Ha ha ha. ハハハハ。 Eggs don't bounce. 卵は跳ねない。 But they're delicious to eat for breakfast. でも、朝食に食べるとおいしい。 Babies in bouncy seats bounce. バウンシーシートの赤ちゃんは跳ねる。 Phone books don't bounce. 電話帳は跳ねない。 Birthday cakes don't bounce. バースデーケーキは跳ねない。 Telly doesn't bounce unless he's on a pogo stick. テリーはポゴスティックに乗らない限り跳ねない。 See? 分かるかい? Some things bounce besides balls. ボール以外にも弾むものがある。 But what if balls weren't so bouncy? でも、もしボールがそんなに弾まなかったら? Elmo wants to know. エルモが知りたがっている。 How can Elmo find out? エルモはどうやってそれを知ることができるのか? Oh, yeah. ああ、そうだ。 That's right. その通りだ。 Elmo can watch the ball channel. エルモはボールチャンネルを見ることができる。 TV. テレビだ。 ANNOUNCER: The ball channel. ボールチャンネル。 Bouncy, bouncy balls, all the time. 弾む、弾むボール、いつも。 BALL: And now, if balls didn't bounce. ボール:そして今、もしボールが跳ねなかったら......。 Roll them. 巻くんだ。 DOG: If balls didn't bounce. 犬:もしボールが跳ねなかったら。 If balls didn't bounce, basketball もしボールが跳ねなかったら、バスケットボールはどうなっていたか? would be boring and impossible. は退屈だし、不可能だ。 Tennis would be terrible. テニスは最悪だ。 People would get tense and testy. 人々は緊張し、険悪になる。 Little children wouldn't be able to bounce a ball at all. 小さな子供たちはボールを弾ませることもできないだろう。 CHILD: Waah. 子供:ワー。 DOG: Handball would be horrible. 犬:ハンドボールなんて最悪だよ。 And that is what would happen if balls didn't bounce. もしボールが跳ねなかったらどうなるか。 Bouncing is good! バウンドはいい! Sometimes it's too good. 時には良すぎることもある。 The end. 終わりだ。 ANNOUNCER: That's ball, folks. 皆さん、ボールです。 ELMO: Wait, no! エルモ:待って、違うよ! But-- but-- Elmo wants to learn more about balls. でも......でも......エルモはボールについてもっと知りたがっている。 Oh. ああ。 How could Elmo learn more? エルモはどうすればもっと学べるのだろう? [KNOCKING] [ノック] ELMO: Huh? エルモ:え? Who could that be? 誰だろう? BALL: Hi. ボール:こんにちは。 ELMO: Hi! エルモ:こんにちは! BALL: Want to talk to a ball? ボール:ボールと話したい? ELMO: Yeah! エルモ:うん! Elmo can talk to a ball. エルモはボールと話ができる。 BALL: Well, let me tell you a little bit about myself. ボール:では、私自身のことを少しお話ししましょう。 I'm a beach ball. 私はビーチボール。 ELMO: Well, is it fun being a beach ball? エルモ:ビーチボールになるのは楽しい? BALL: Oh, oh. ボール:ああ、ああ。 It's a ball. ボールだよ。 ELMO: Ha ha ha! エルモ:ハハハ! That's funny. それは面白い。 BALL: Hey, see how light and airy I am. ボール:ほら、僕がどれだけ軽くて風通しがいいか。 Go ahead, pick me up. さあ、迎えに来てくれ。 Huh, huh? ハァ、ハァ? ELMO: Yeah. エルモ:うん。 BALL: I'm filled with lots of air, all inside me. ボール:僕はたくさんの空気で満たされているんだ。 And you see? 分かるかい? That helps me to bounce up and down. そのおかげで、私は上下に跳ねることができる。 ELMO: Oh, oh. エルモ:ああ、ああ。 Well, Elmo knows all about bouncing. さて、エルモは跳ねることを知り尽くしている。 BALL: Really? ボール:本当ですか? ELMO: Elmo likes to bounce up and down too. エルモ:エルモも跳ねたり降りたりするのが好きなんだ。 BALL: Let's see. ボール:ええっと。 Good bouncing, Elmo. いい弾みだよ、エルモ。 And it's fun, too. 楽しいしね。 ELMO: Yeah! エルモ:うん! What else-- what else do balls do besides bouncing? ボールは弾む以外に何をするんだ? BALL: Ah, well, balls roll. ボール:まあ、ボールは転がるものだからね。 Yeah, watch this. ああ、これを見てくれ。 ELMO: OK. エルモ:OK. BALL: Wow. ボール:ワオ。 Wow. ワオ。 Wow. すごいね。 Whoa. おっと。 ELMO: How does a ball do that? エルモ:ボールはどうやってそんなことをするんですか? BALL: Oh, well, you see, I'm round. ボール:ああ、僕は丸いんだ。 Yeah, that's how. ああ、そういうことだ。 ELMO: Oh, yeah, like a circle. エルモ:ああ、そう、輪のようにね。 Exactly. その通りだ。 Yeah. そうだね。 FOOTBALL: Hey, not all balls are round, you know. フットボール:すべてのボールが丸いわけじゃないんだ。 ELMO: Who said that? エルモ:誰がそんなことを言ったんだ? BALL: Oh, that's football. ボール:ああ、それがフットボールなんだ。 FOOTBALL: See. フットボール:参照。 I'm not completely round like that beach ball. 私はビーチボールのように丸くはない。 ELMO: Yeah. エルモ:うん。 Elmo sees that. エルモはそれを見ている。 Is it fun to be a football? サッカーは楽しいか? FOOTBALL: Eh, I get my kicks. FOOTBALL:ああ、僕はキックが好きなんだ。 BALL: Hey, you know, there are lots 鞠:あのね、たくさんあるんだよ。 of different kinds of balls for playing プレーするためのさまざまな種類のボール lots of different kinds of games. たくさんの種類のゲームがある。 FOOTBALL: 4, 18, 22, hike. フットボール:4、18、22、ハイキング。 BALL: Yeah, footballs are for playing football. ボール:そう、フットボールはフットボールをするためにあるんだ。 ELMO: Oh, wow. エルモ:おお、すごい。 Oh, look, look, look. 見て、見て、見て。 Dorothy is imagining Elmo playing football. ドロシーはエルモがフットボールをしているところを想像している。 Yay! イェーイ! Yay! イェーイ! ANNOUNCER: There are ping pong balls for playing ping pong. アナウンサー:卓球をするためのピンポン玉があります。 ELMO: Hey! エルモ:やあ! ANNOUNCER: There are golf ball for playing golf. アナウンサー:ゴルフをするためのゴルフボールがあります。 ELMO: Fore! エルモフォア: ANNOUNCER: And miniature golf. ミニゴルフも。 ELMO: Ah. エルモ:ああ. BALL: You see? ボール:ほらね。 You couldn't play any of those games without balls. ボールがなければ、どの試合もできない。 Nobody could. 誰もできなかった。 ELMO: Hey, hey hey. エルモ:ヘイ、ヘイ、ヘイ。 Elmo wanted to find out what a beach ball would エルモは、ビーチボールが何をするのか知りたかった。 look like without air inside. 中に空気が入っていないように見える。 BALL: Don't look at me. ボール:僕を見るな。 ELMO: So Elmo made a video with this camera. エルモ:それでエルモはこのカメラでビデオを撮ったんだ。 It's called "Squishing The Air Out of A Beach Ball," by Elmo. エルモの『ビーチボールの空気を抜く』という曲だ。 TV, TV where are you? テレビ、テレビ、どこにいるの? There you are. ここにいたのか。 HARRY: Here we go. ハリー:いくよ。 Ah ha. あはは。 Ta da! ジャジャーン! ELMO: And that's squishing the air out of a beach ball. エルモ:ビーチボールの空気を押し出すんだ。 HARRY: Hi, mom. やあ、ママ。 ELMO: Good squishing, Harry. エルモ:ハリー. HARRY: Thanks. ハリー:ありがとう。 ELMO: Thank you, TV. エルモ:ありがとう、テレビ。 Oh, boy. なんてこった。 Look at that. あれを見ろ。 Elmo likes the beach ball better with lots of air in it. エルモは空気がたくさん入っているビーチボールの方が好きなんだ。 It's more fun to play with, and it bounces better. より楽しくプレーできるし、よりよく弾む。 Look. 見て。 And Elmo really likes to play ball. エルモは本当にボール遊びが好きなんだ。 Some of Elmo's friends like to play ball, too. エルモの友達の中にもボール遊びが好きな子がいる。 Elmo's friend Michelle played catch with her daddy エルモの友達のミシェルがパパとキャッチボール the other day. 先日のことだ。 Michelle told Elmo all about it. ミシェルはエルモにすべてを話した。 Michelle went to the beach to play catch with her daddy. ミシェルはパパとキャッチボールをするためにビーチに行った。 Catch is a good game to play outside. キャッチボールは外でやるにはいいゲームだ。 Michelle's daddy threw Michelle the ball. ミシェルのパパがミシェルにボールを投げたんだ。 She almost caught it. 彼女はもう少しでキャッチするところだった。 Michelle is still learning. ミシェルはまだ勉強中だ。 Uh-oh. ああ、ああ。 Oops, almost. おっと、もう少しだ。 The whole thing about playing catch is you have to catch it キャッチボールというのは、キャッチしなければならないものなんだ and throw it. と投げる。 Nice catch, Michelle. ナイスキャッチだ、ミシェル。 It takes a lot of practice. 多くの練習が必要だ。 Michelle caught the ball! ミシェルがボールをキャッチした! Yay, Michelle! やったね、ミシェル! Michelle is getting better and better. ミシェルはどんどん良くなっている。 Yeah. そうだね。 They play catch for a while, then しばらくキャッチボールをしてから Michelle's daddy caught Michelle. ミシェルのパパがミシェルを捕まえた。 Good catch, Daddy. よくやった、パパ。 And that's how Elmo's friend played ball. そうやってエルモの友達はボール遊びをした。 Elmo really likes balls, too. エルモも本当にボールが好きなんだ。 So does Dorothy. ドロシーもそうだ。 That's why Dorothy wants to sing the ball song. だからドロシーは舞踏会の歌を歌いたがる。 Yay! イェーイ! Here we go. さあ、始めよう。 [SINGING] Doo-doo-doo, ball, ball, ball. [ドゥドゥドゥドゥ、ボール、ボール、ボール。 Ball, ball, ball. ボール、ボール、ボール。 Ball, ball, ball, ball, ball. ボール、ボール、ボール、ボール、ボール。 Ooh, there's the word ball. ボールという言葉がある。 Follow the bouncing ball and sing if you want to. 弾むボールを追いかけ、歌いたければ歌う。 [SINGING] Ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball, [ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、 ball. ボール [SHOUTING] Ball! [ボール Ball! ボールだ! Ball! ボールだ! [SINGING] Ball, ball, ball. [ボール、ボール、ボール。 Ball, ball, ball. ボール、ボール、ボール。 Ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball. ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール、ボール。 Ball, ball, ball. ボール、ボール、ボール。 Good bye, ball. さようなら、ボール。 Good bye again, ball. さようなら、ボール。 Say good bye, Dorothy. さようなら、ドロシー。 Bye bye! バイバイ! Uh-oh. ああ、ああ。 You know, balls. タマタマだよ。 Oh, boy. なんてこった。 That's right. その通りだ。
B1 中級 日本語 米 SesameStreet エルモ ボール ヌードル キャッチ ドロシー セサミストリートエルモの世界。ボールをプレイ (Sesame Street: Elmo's World: Play Ball!) 140 12 稲葉白兎 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語