Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from

    こんにちは。の6分間英語です。

  • BBC Learning English. I'm Sam.

    BBCラーニング・イングリッシュ私はサムです。

  • And I'm Neil.

    そして、私はニールです。

  • That's a tasty chocolate bar you're

    おいしいチョコバーですね。

  • munching on there, Neil.

    を食べてるんだよ、ニール。

  • Tasty but maybe not healthy.

    美味しいけど、健康に悪いかも。

  • But at least on the wrapper there's a

    しかし、少なくともラッパーには

  • label to tell you about its sugar,

    のラベルで、その糖分を知ることができます。

  • fat and calorie content.

    脂肪分とカロリーが含まれています。

  • Yes, the little coloured guide on the

    そう、小さな色のついたガイドが

  • wrapper allows consumers to compare

    ラッパーは、消費者が比較することができます。

  • the healthiness of different things.

    さまざまなものの健康状態を

  • Well, in this programme, we'll be

    さて、この番組では

  • looking at an idea to add a label

    レッテル貼り

  • showing the carbon footprint of a

    のカーボンフットプリントを表示しています。

  • product, and talking about some

    製品について、また、いくつかの話題について

  • vocabulary used around this subject.

    このテーマで使われる単語を紹介します。

  • By carbon footprint we mean how

    カーボンフットプリントとは

  • much carbon is used through the

    を通じて、多くの炭素が使用されています。

  • activities of a person, company or

    の活動を、個人、会社、または

  • country. This new system sounds

    の国です。この新システムは、以下のように聞こえます。

  • like a good idea, Sam.

    いい考えだと思うよ、サム。

  • Yes - but as normal, we still have

    はい - しかし、通常通り、まだ

  • a question for you to answer first.

    まず、あなたに質問します。

  • I think we all agree we want to

    というのは、誰もが認めるところでしょう。

  • reduce our carbon footprint

    カーボンフットプリントの削減

  • somehow - but according to the

    どうにかして - しかし、それによると

  • Centre for Research into Energy

    エネルギー研究センター

  • Demand Solutions, how many tonnes

    デマンド・ソリューションズ、何トン

  • of CO2 equivalent per person annually

    一人当たり年間CO2換算量

  • could be reduced by living car-free?

    は、車を使わない生活で減らせるのでしょうか?

  • Is it: a) Around 1 tonne,

    それは、a)1トン前後である。

  • b) Around 2 tonnes, or

    b) 2トン前後、または

  • c) Around 3 tonnes?

    c) 3トン前後?

  • I'm sure living without a car would

    クルマのない生活は、きっと

  • reduce CO2, so I'll say

    CO2を削減する、だから

  • c) around 3 tonnes.

    c) 3トン前後。

  • OK, Neil, we'll find out if that's

    よし、ニール、それを見極めるんだ。

  • right at the end of the

    の末尾にある

  • programme. But let's talk

    のプログラムです。でも、話をしよう

  • more about carbon labelling.

    カーボンラベリングについての詳細はこちら

  • Listing the carbon dioxide

    二酸化炭素をリストアップ

  • emissions of a product on the

    の排出量を削減することができます。

  • packaging may encourage us

    パッケージは、私たちを励ましてくれるかもしれません。

  • to make greener choices.

    より環境にやさしい選択をするために

  • It's not a new idea but it's

    新しいアイデアではありませんが、それは

  • something that's never caught on -

    馬券にならないもの

  • become popular or fashionable.

    流行る

  • Until now. The idea now seems to

    今までは。今の考え方は、どうやら

  • have returned, and it's something

    が帰ってきて、何か

  • the BBC World Service programme

    BBCワールドサービス番組

  • The Climate Question has been

    クライメートクエスチョンが

  • looking into. They've been speaking

    を調べています。彼らは話しています

  • to business leaders about adding

    を追加することをビジネスリーダーに提案します。

  • labelling to their products.

    のラベルを製品に貼付しています。

  • Such as Marc Engel, Chief Supply

    チーフ・サプライのマーク・エンゲルは、次のように述べています。

  • Chain Officer at Unilever. Let's hear

    ユニリーバのチェーンオフィサー。Let's hear

  • why he thinks the idea is

    と考えている理由

  • growing in popularity.

    が人気を集めています。

  • What we are seeing is Generation Z

    私たちが見ているのは、ジェネレーションZ

  • and Millennials, are much much

    とミレニアル世代は、ずっとずっと

  • more willing to make choices,

    より積極的に選択するようになりました。

  • informed choices, about

    について、情報を得ることができます。

  • responsible products and brands,

    責任ある製品およびブランド

  • so that's also why we're also

    というわけで、私たちもまた、そのために

  • doing it. At the end of the day,

    することです。一日の終わりに

  • we're doing it because we believe

    私たちは信じているからこそ、やっているのです。

  • that this is what consumers will

    というのは、消費者が

  • ask from business - this is not

    ビジネスから依頼する - これはない

  • something that we

    われわれのもの

  • made up ourselves.

    自分たちで作り上げたものです。

  • So, in this case, it seems it's people

    だから、この場合、どうやら人

  • buying Unilever products who are

    ユニリーバ製品を購入する人は

  • driving this change - particularly

    この変化の原動力となるのが、特に

  • younger people from Gen Z.

    Z世代より若い人たち。

  • So people born towards the end

    だから、最後に生まれた人たちは

  • of the 20th Century or the

    20世紀の、あるいは

  • beginning of the 21st Century,

    21世紀の始まりです。

  • or slightly older Millennials.

    または少し上のミレニアル世代。

  • They want to make 'informed choices'

    彼らは「情報に基づいた選択」を望んでいる

  • about what they buy - so, making

    を作ることです。

  • decisions based on good and

    善悪の判断

  • accurate information. Carbon

    正確な情報を提供します。カーボン

  • labelling is part of that information.

    ラベリングはその情報の一部です。

  • And Marc Engel mentioned consumers

    そして、マーク・エンゲルは消費者について言及した。

  • wanting to buy 'responsible' products

    責任ある製品を買いたい

  • or brands. Here, that means 'rusted'

    やブランドなど。ここでは、「錆びた」という意味です

  • or 'reliable' with less

    や「信頼性」が低い

  • environmental impact.

    環境負荷の低減に貢献します。

  • That all makes sense, and it's

    それはすべて意味があり、それは

  • why Unilever recently announced

    ユニリーバが最近発表した理由

  • it's committed to putting carbon

    カーボンオフセットに取り組んでいます。

  • footprint information on

    フットプリント情報

  • 70,000 products. The Climate

    7万個の製品気候

  • Question programme also spoke

    質問番組も話しました。

  • to Dr Zaina Gadema-Cooke - an expert

    専門家であるZaina Gadema-Cooke博士のもとへ。

  • in supply chain management at

    でのサプライチェーンマネジメントの

  • Northumbria University. What does she

    ノーサンブリア大学彼女の仕事

  • call measuring a product's

    を測定する。

  • carbon footprint?

    カーボン・フットプリント?

  • The problem with footprinting is it's

    フットプリントの問題点は

  • almost impossible to include the

    を含めることはほとんど不可能です。

  • consumption stage associated with

    関連消費段階

  • the consumer because we all deal

    私たちは皆、消費者と接しているのですから。

  • with the products that we purchase

    私たちが購入した製品で

  • and dispose of differently. So, it's

    と処分の仕方が違う。だから、それは

  • very difficult to include that - so

    を含めることは非常に困難です。

  • 'farm-to-fork' calculations tend to

    ファーム・トゥ・フォーク」の計算では、以下のような傾向があります。

  • really be 'farm-to-retail-shelf' calculations

    本当に「農場から小売店まで」の計算ができるのか

  • of carbon footprint loadings.

    カーボンフットプリントの負荷の

  • So, Dr Zaina Gadema-Cooke describes

    そこで、Zaina Gadema-Cooke博士は次のように説明しています。

  • the measurement of a product's carbon

    製品に含まれる炭素の測定

  • footprint as 'footprinting'. And this, she

    を「フットプリンティング」と呼びます。そしてこれを、彼女は

  • says, is difficult to measure because we

    というのは、測定が難しいからです。

  • don't know what people do with the stuff

    人の気も知らないで

  • after they have bought it.

    買ってもらった後に

  • Yes, so for example, a carbon label

    はい、ですから、例えばカーボンラベルの場合

  • might show an estimate of the carbon

    が表示されるかもしれません。

  • footprint of milk from the cow to

    に乳の足跡を残す。

  • the consumer - what Dr Zaina

    消費者 - ザイナ博士の言葉

  • Gadema-Cooke calls 'farm to fork' but

    ガデマクックは「ファーム・トゥ・フォーク」と呼んでいるが

  • after it leaves the supermarket shelf,

    スーパーの棚から出た後

  • we don't know how efficiently it is

    どの程度効率的なのかは不明ですが

  • stored, how much is wasted and

    を保存し、どれだけ無駄にしているか、そして

  • what happens to the packaging.

    パッケージがどうなるか

  • It's all food for thought - something

    考えるための材料になる - 何か

  • to think seriously about.

    を真剣に考えることです。

  • And, Sam, what did you think about

    そして、サムさん、どう思いましたか?

  • my answer to your question earlier?

    先ほどの質問に対する私の回答です。

  • Ah yes, I asked you - according to the

    ああ、そうだ、私はあなたに尋ねたのだ-によると。

  • Centre for Research into Energy

    エネルギー研究センター

  • Demand Solutions, how many

    デマンド・ソリューションズ、いくつ

  • tonnes of CO2 equivalent per

    トン/CO2換算

  • person annually - could be

    の人が毎年参加する可能性があります。

  • reduced by living car-free?

    自動車を使わない生活で削減?

  • And I said around 3 tonnes.

    そして、3トン前後と言いました。

  • Which was actually, a bit too much.

    実は、ちょっとやりすぎだったんです。

  • Research found living car-free

    自動車を使わない生活に関する調査結果

  • reduces a person's annual CO2

    は、1人の年間CO2排出量を削減します。

  • production by an

    による制作

  • average of 2.04 tonnes.

    は平均2.04トンでした。

  • Anyway, let's briefly recap some

    とにかく、いくつか簡単におさらいしておきましょう。

  • of the vocabulary we've

    私たちが持っている語彙のうち

  • mentioned today.

    を本日ご紹介しました。

  • Yes, we've been talking about

    そう、私たちが話してきたのは

  • measuring our carbon footprint - that's

    カーボンフットプリントの測定 - それは

  • how much carbon is used through the

    を通じて、どれだけの炭素が使われているのか。

  • activities of a person, company or country.

    個人、企業、または国の活動

  • And footprinting is an informal way of

    そして、フットプリンティングは、非公式な方法です。

  • saying measuring the carbon

    炭素の測定

  • footprint of something.

    何かの足跡

  • When something has caught on it

    何かが引っかかったとき

  • means it has become popular or

    というのは、人気が出てきたり

  • fashionable. And, making informed

    ファッショナブルに。そして、インフォームド・コンセントを行うことで

  • choices means making decisions

    せんたくとは、決断すること

  • based on good and

    善かれと思って

  • accurate information.

    正確な情報を提供します。

  • Buying something that is

    というものを購入する。

  • responsible means that it is

    responsibleとは

  • trusted or reliable. And, the phrase

    信頼できる、信頼できる。また、このフレーズは

  • from farm to fork describes the

    農場から食卓まで

  • processes involved from

    から、関係するプロセス

  • agricultural production

    農業生産

  • to consumption.

    を消費します。

  • We're out of time now, but thanks

    もう時間がないのですが、ありがとうございました。

  • for listening. Bye for now.

    を聴くことができます。では、また。

  • Goodbye.

    さようなら。

Hello. This is 6 Minute English from

こんにちは。の6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます