Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've been staring at the edge of the water long as I can remember.

    物心ついたときから、水辺を見つめていた。

  • Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter.

    なぜ完璧な娘になりたいと思うのか、その理由がよくわからないまま。

  • But I come back to the water.

    しかし、私は水の中に戻ってくる。

  • No matter how hard I try every turn I take every trail I track every path I make.

    どんなに頑張っても......曲がるときも......足跡を追うときも......道を作るときも......。

  • Every road leads back to the place I know where I cannot go, where I live to me.

    すべての道は、私が行くことのできない、私が私に生きていることを知っている場所に戻ってきます。

  • See the line we decided to see it calls me and no one knows for it.

    私たちはそれが私を呼び出すと、それのために誰も知らない見ることにした行を参照してください。

  • It's the wind myself on the sea stays behind me one day all if I go, there's just no telling how far I'll go.

    それは海の上の自分自身の風は、私が行けば、すべての1日私の後ろに滞在し、ちょうど私がどこまで行くのだろうか分からないことです。

  • I know everybody on this island seems so happy on this island.

    この島にいる人はみんな幸せそうに見えますよね。

  • Everything is by design.

    すべてはデザインです。

  • I know everybody on this island has a role on this island.

    この島に住む誰もが、この島での役割を担っていることを私は知っています。

  • So maybe I can roll with mine.

    だから、私にも転がせるかもしれない。

  • I can lead with pride.

    プライドを持って指導できる

  • I can make a strong I'll be satisfied by playing along.

    遊んでいるだけで満足できるような、強いI'll make a strong.

  • But the voice inside sings a different song.

    しかし、心の声は違う歌を歌う。

  • What is wrong with me From the sea?

    What is wrong with me From the sea?

  • It's blinding.

    まばゆいばかりです。

  • No wonder.

    当たり前だ。

  • Okay, big.

    よし、大きい。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • And it seems like it's calling out to me so come find me.

    そして、それは私を呼んでいるようだ......だから、私を探しに来てください。

  • What's beyond that line will I cross?

    その一線の先には何があるのか、私はそれを越えるのか。

  • Okay.

    なるほど。

I've been staring at the edge of the water long as I can remember.

物心ついたときから、水辺を見つめていた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます