字幕表 動画を再生する
-
DJ, we have to talk.
DJ、話があるんだ。
-
You don't understand.
パパはわかっていない。
-
I don't like the way I look.
わたしは自分の見た目が嫌いなの。
-
I want to look like these models.
このモデルたちみたいになりたいの。
-
Why?
どうして?
-
Because they're beautiful.
だって、彼女たちは美しいから。
-
Well, so are you.
でも、君もそうだよ。
-
Oh, yeah?
え?
-
Well, show me one girl in here with this round face and these Charlie Brown cheeks.
えっと、この中にいる女の子の1人で丸顔でチャーリーブラウンのチークをしている女の子をみせてあげる。
-
Honey...
ハニー
-
People come in all different shapes and sizes.
人はみんな違う形や大きさで生まれてくるんだ。
-
Everybody wishes they could change something about themselves.
誰もが自分の何かを変えたいと願うものなんだ。
-
Heck, when I was a kid, I wished I could've been more like that guy on "The Incredible Hulk".
僕が子どもの時、『ハルク』に登場するような男になりたいと思ったものだ。
-
You want to be a big green monster with muscles?
筋肉のある大きな緑の怪物になりたいの?
-
No, not him, the other guy; the guy that turned into the Hulk.
いや、彼じゃない、もう一人の男、ハルクに変身した男だ。
-
He was just nice and average.
彼は良くも悪くも普通だった。
-
He wasn't too tall, wasn't too skinny.
背はそんなに高くないし、痩せ過ぎでもないし。
-
He didn't stick out like I thought I did.
自分が思っているほど突出した存在ではなかった。
-
Then I realized he didn't have it so easy, either.
そして、彼もそう簡単にはいかないことに気づいていた。
-
Every time he lost his temper, he had to buy a new shirt.
キレるたびに、新しいシャツを買わなければならなかった。
-
Well, you made me smile, but there's still no way I'm wearing a bathing suit in front of my friends.
まあ、元気は出たけど、でもやっぱり友達の前で水着を着るなんて無理よ。
-
Okay...
わかった。
-
Let me ask you a question.
1つ聞いていいかな?
-
Why do you like your friends?
どうして友達のことが好きなの?
-
'Cause they're nice and we have fun together, and we do stuff for each other.
だって彼女たちは素敵で、一緒にいると楽しくて、お互い助け合えるから。
-
Not because they all look like models.
彼女たちがモデルみたいな見た目をしてるからじゃなくて?
-
No.
うん。
-
Maybe that's because deep down inside, you know that how a person looks on the outside isn't nearly as important as who they are on the inside.
それは、心の奥底では、人の外見は中身がどうであるかと比べて、それほど重要じゃないってことを知ってるからじゃないかな。
-
Right?
そうでしょ?
-
Right.
うん。
-
Honey, I just wish you would try to see yourself the way you see your friends.
ハニー、僕は君が友達を見るように自分自身のことを見てほしいと思う。
-
Deej, you got such a good heart.
DJ、君は素敵な心を持っている。
-
You care about people.
人の面倒を見れるし。
-
That's why people care about you.
だからみんな君の面倒もみたいと思う。
-
And everybody who knows the real DJ thinks she's pretty terrific.
そして本当のDJを知ってる人はみんな君がとても素敵だと思ってる。
-
Thanks, Dad. I love you.
ありがとう、パパ、愛してる。
-
I love you, too.
僕もだよ。