Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • Good evening.

    こんばんは。

  • It is like what?

    それはまるで何?

  • six p.m. About six p.m. Six P.

    午後6時頃 午後6時頃 シックス・ピー

  • M.

    M.

  • I'm here with jake and bake.

    ジェイクとベイクと一緒にいます。

  • Hey, what's up?

    やあ、どうしたんだい?

  • Nice to see you.

    お久しぶりです。

  • I see you.

    なるほどね。

  • Yeah we're gonna eat a bunch of kit cats.

    ああ......猫ちゃんたちを食べちゃうんだ。

  • Are you ready?

    準備はいいですか?

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • We ordered a box on the internet from a mystery person and we've got 44 kit cats in it.

    インターネットで謎の人物に箱を注文したところ、44匹のキットキャットが入っているんです。

  • So we're gonna be trying different kinds of cats from around Japan.

    そこで、日本中のさまざまな種類の猫を試してみることにします。

  • Hopefully not getting diabetes.

    糖尿病にならないことを祈る。

  • Yeah so we're gonna be starting them going through in different kinds of sections and first of all we're gonna be starting off with all the green tea flavors because there's a lot of them.

    まず、緑茶のフレーバーから始めましょう。

  • Oh wait actually I lied I lied to you.

    あ、ちょっと待って、実は私、嘘をついたの......あなたに嘘を。

  • We're starting with the original.

    まずはオリジナルから。

  • Okay.

    なるほど。

  • How are we doing this?

    どのようにしているのか?

  • Okay, let's just get this over with normal Kitkat.

    さて、普通のキトキトで済ませましょう。

  • What's your cat eating technique?

    猫の食べ方ってどうなってるの?

  • Okay.

    なるほど。

  • Usually I eat the chocolate and chocolate on the bottom.

    普段は底にあるチョコとチョコを食べます。

  • It the way I do it on the outside, like I hold it like this.

    外見上、こんな風に持つんだよ、というやり方です。

  • I'm nasty guys.

    私は意地悪な男です。

  • I don't chew candies.

    キャンディーは噛まない。

  • We're both a little messed up.

    二人とも少し混乱している。

  • I'm like so scared of getting cavities.

    虫歯になるのがとても怖いみたいです。

  • So I suck on candies.

    だから、キャンディーをしゃぶるんです。

  • Including chocolate with wafers.

    ウエハース入りチョコも含む。

  • I thought sucking on candy was worse for your teeth really well.

    飴をしゃぶるのは本当に歯に悪いと思いました。

  • Well that tasted just like a typical cat like this.

    まあ......こんな感じで、典型的な猫の味でしたね。

  • It tastes like hot chocolate.

    ホットチョコレートのような味わいです。

  • It tastes like air and that was one.

    空気のような味がして、あれは1本です。

  • Still rolling.

    まだ転がっています。

  • We're rolling this entire time.

    この間、ずっとローリングしています。

  • Okay.

    なるほど。

  • Number two this is something I just read the english.

    2つ目は、これは私が今英語を読んだものです。

  • I'm sorry.

    申し訳ございません。

  • I didn't even read that.

    読んでもいないのに。

  • I was like, wait what does that mean that I don't know the difference type of green tea.

    緑茶の種類がわからないってどういうことなんだろうと思いました。

  • This is the only way we're gonna make through eating like 40.

    40歳まで食べ続けるには、これしかない。

  • So we're going to eat all these martial arts to start off with to see if we can tell the difference between the different kinds of macho and stuff.

    だから、まずはマッチョの種類とかを見分けるために、格闘技を食べまくるんです。

  • How many matches are there?

    何試合あるのですか?

  • 1237 different green tea's good, sweet.

    1237違う緑茶がいい、甘い。

  • It's nice.

    いいじゃないですか。

  • Not too heavy on the March of flavor.

    味のマーチが重すぎない。

  • I think they're the ones we're about to try our wellness.

    これからウェルネスを試そうという人たちだと思います。

  • So wellness.

    だからウェルネス。

  • I'll ask what you're doing in the second row.

    2列目で何をやっているのか聞いてみる。

  • This yellow one contains 10 vitamins and four minerals.

    この黄色のものには10種類のビタミンと4種類のミネラルが含まれています。

  • So this will be good for us.

    だから、これは私たちにとって良いことだと思います。

  • Yellow addition addition tastes very similar to the last one personally similar, but it's not as sweet.

    黄色い添加物の添加は、個人的に前作とよく似た味ですが、甘さはそれほどでもないです。

  • I have a cold, it does taste similar.

    風邪をひいている、確かに味は似ていますね。

  • It's not as rich.

    豊かさが違いますね。

  • This is the blue edition.

    こちらはブルーエディションです。

  • What's special about the blue only three minerals.

    青だけの3つのミネラルの何が特別なのか。

  • So this one doesn't have the vitamins at all.

    だから、これにはビタミンが全く入っていないんです。

  • It only has three minerals minerals.

    ミネラル鉱物は3種類しかない。

  • So who the hell would buy blue and not get the yellow, blue and reset my palate.

    だから、一体誰が青を買って、黄色、青を買わずに私の味覚をリセットするのだろう。

  • It's the same.

    同じです。

  • Dude, that one's pretty much exactly the same as the last one.

    おい、それ、前作とほとんど同じじゃねーか。

  • Anything special about green?

    グリーンについて、何か特別なことはありますか?

  • What's in green?

    グリーンの中身は?

  • Green has four minerals and vitamins.

    グリーンは4種類のミネラルとビタミンを含んでいます。

  • Who's making these decisions and why do they choose to not just make the one of the more minerals and vitamins.

    誰が決めているのか、なぜ、より多くのミネラルやビタミンを含むものを作らないようにしているのか。

  • They all taste the same green additions actually.

    実は、どれも同じ緑色の添加物の味なんです。

  • I think I'm crazy because that tastes different to me putting them out.

    私が出すのとは味が違うので、おかしいと思うのですが。

  • What's different.

    何が違うのか。

  • Honestly, those three are very probably the same.

    正直なところ、この3つはとても同じでしょう。

  • The first was a little different.

    1つ目は、ちょっと違う。

  • So again, it's from, it's from kyoto.

    だからまた、京都のものなんです。

  • Kyoto is green tea can do 42 of these.

    京都は緑茶はこれらの42を行うことができます。

  • 24 definitely different than the last three.

    24 過去3回とは確実に違う。

  • Yeah.

    そうですね。

  • I don't know if it's different to the first one though.

    でも、1作目とは違うかな。

  • It tastes a little bit like kyoto kyoto in there so I can taste G on.

    ちょっとだけ京風の味が入っているので、Gオンが味わえる。

  • No, we got more two more green tea.

    いや、緑茶はもう2つ増えたんですよ。

  • Green tea is the last one should taste different.

    緑茶は最後に味が違うはずです。

  • But this one probably, this was the adult sweetness and hopefully it's a little bitter.

    でも、これはたぶん、大人の甘さで、できればちょっと苦いのがいいんです。

  • I do like bitter greens.

    苦い野菜は好きなんですけどね。

  • Yeah, I can already feel the mucus build up.

    ああ、もう粘液が溜まっているのを感じるよ。

  • Yeah, me too.

    ええ、私もです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Very, very slight difference.

    ごく、わずかな違いです。

  • A little bit more earthy.

    もう少し土臭い。

  • A little bit more green tea.

    緑茶を少し多めに

  • I think when we immediately should not break it up too fast.

    すぐに、あまり早く壊してはいけないと思うのです。

  • I think the wafers change the flavor.

    ウエハースで味が変わるんですね。

  • I think the flavors completely than chocolate so it's stuck on the chop a little bit too much.

    チョコより完全にフレーバーなので、ちょっとチョップにくっつきすぎている気がします。

  • So this should, if this doesn't taste the same.

    だからこれは、もし同じ味でなければ、そうなるはずです。

  • I'm going to throw my hat off.

    脱帽です。

  • There's a very particular flavor with cherry blossom flavored things.

    桜の風味のものには、とてもこだわりのある味わいがあります。

  • Grass.

    芝生

  • It probably does taste like grass, but in shops like in Starbucks, it tastes a little bit of cherry.

    おそらく草の味がするのでしょうが、スターバックスなどのお店では、少しチェリーの味がするんです。

  • Like it's like, it's like, it's an extra piece of sweet or something, but it's like vanilla or something at the end.

    みたいな感じで、甘いものとかのおまけなんだけど、最後にバニラとかのおまけがつくんです。

  • I got it.

    了解しました。

  • I think the socket, it was in the way for it.

    ソケットが、それのために邪魔だったんだと思います。

  • We still got it in your mouth.

    まだ、口の中に入っていますよ。

  • You're so nasty.

    意地悪だなぁ。

  • It's like cinnamon or something.

    シナモンか何かのような感じです。

  • Yeah, totally cinnamon, cinnamon.

    うん、完全にシナモン、シナモン。

  • That's not cherry blossom.

    それはサクラじゃない。

  • I would love to know the ingredients.

    成分を知りたいです。

  • I wish we could see the ingredients.

    材料が見えるといいのですが。

  • They're all very similar.

    どれもよく似ていますね。

  • I think the three vitamin ones were exactly the same, breasts are very similar.

    ビタミンの3つは全く同じだったと思います、胸はよく似ていますね。

  • Hard, two distinct except the last one was a little bit different.

    ハードは、最後の1枚が少し違っていた以外は、2つともはっきりしています。

  • But now I'm excited because I think we're gonna be trying some more varied flavors and then we move onto fruits.

    でも、これからはもっといろいろな味を試して、フルーツに移行していくと思うので、楽しみです。

  • There's 73 69 different fruits.

    73 69種類の果物があるんです。

  • Okay, the first one we're starting off with, it's just a nice a mouse strawberry.

    さて、最初に紹介するのは、ちょうどいい大きさのネズミイチゴです。

  • Now this is good.

    これでいいのだ。

  • Usually usually about this time.

    いつもはだいたいこのくらいの時間です。

  • It's so good.

    すごくいいんですよ。

  • It's quite a fake strawberry, but it's like a good flavor.

    かなりフェイクなイチゴですが、いい味出しているような気がします。

  • And I don't know if this strawberry flavor exists in Australia.

    そして、このストロベリー味がオーストラリアに存在するのかどうかはわかりません。

  • It's distinctly like fake flavor.

    明らかにフェイクフレーバーのようです。

  • I just don't know if things are flavored like this in Australia.

    ただ、オーストラリアでこのような味付けのものがあるかどうかはわかりません。

  • I can't remember.

    思い出せません。

  • Yeah, that's good.

    うん、いいんじゃない?

  • What's this one?

    これは何だろう?

  • So this is Hokkaido Suzuki and or is that a red bean?

    これは北海道の鈴木と、小豆なんですね。

  • Yeah, strawberry, like puff pastry or something.

    うん、イチゴ、シュークリームとか。

  • Yeah, I think it's in a more market so like a little rice, Demby package.

    そうですね、もっと市場に出ていると思うので、小米、デンビーのパッケージのような感じですね。

  • It smells like red bean, like just straight off the back.

    小豆のような、そのままの香りがするんです。

  • It's so different.

    こんなに違うんですね。

  • It's so beanie, beanie, I wasn't ready.

    ビーニー、ビーニーって感じで、準備不足だったんです。

  • I was expecting more strawberry if you like red bean.

    小豆が好きな人はもっとイチゴを期待していた。

  • Yes, if you don't like to describe flavor flavor.

    そうですね、フレーバーフレーバーの表現が苦手な方は。

  • Um it's really sweet, creamy and the flavor of the strawberry is overpowered by the earthiness and the coarseness of the bean.

    ええと......本当に甘くてクリーミーで、イチゴの風味が土の香りと豆の粗さに負けていますね。

  • Like, you know, I don't know if I can describe all of them to that depth.

    全部をそこまで深く説明できるかというと、そうでもないような。

  • So this next one is we've got an adult sweetness again, we've got a very special selection of strawberry.

    で、次はこれまた大人の甘さ、こだわりのストロベリーを用意したんです。

  • I don't think this will taste different to the strawberry that we had earlier.

    これなら、さっきのイチゴと味は変わらないと思うんです。

  • You know what it feels like?

    どんな感じかわかる?

  • There's like a little like, oh my God, it's so different, wow, it's good, sour.

    ちょっと、ああ、こんなに違うんだ、わあ、おいしい、酸っぱい、みたいなのがあるんです。

  • Mm wow, they amped it up.

    うーん、すごい、パワーアップしてますね。

  • That's much better than the Children's version.

    チルドレン版よりずっといい。

  • Yeah, it's got like these little flecks of tangy little tart.

    そう、この小さな斑点のような、ピリッとした小さなタルトがあるんだ。

  • It's so good, wow, wow, wow, wow, that's so good.

    めっちゃいいじゃんwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • It's not too steep.

    急すぎることはない。

  • Forget about this one.

    これは忘れてください。

  • If you get them to put that in your kid's lunch boxes because the adults are going home with the sex strawberry tiramisu, strawberry tiramisu.

    大人は性苺ティラミス、苺ティラミスで帰るから、それを子供のお弁当に入れてもらえば。

  • I do wonder how much they're going to focus on, the coffee aspect of color is different.

    どこまでこだわるんだろう、コーヒーの面では色が違うんだけど。

  • It's white.

    白いんです。

  • I'm wondering how oh, you dropped in five second rule more terrorists than strawberries.

    イチゴよりも5秒ルールの方がテロリストに落とされるなんて、ああ、どうなんだろうと思っています。

  • Very terrible.

    非常に恐ろしい。

  • Oh, it's too much.

    あ、やりすぎですね。

  • I mean, I'm not a fan of tiramisu, neither am I almost like a very bitter coffee.

    つまり、私はティラミスが好きなわけではなく、また、非常に苦いコーヒーが好きなわけでもありません。

  • I'm not getting much of the strawberry.

    ストロベリーがあまり出ませんね。

  • No, strawberry.

    いいえ、イチゴです。

  • I can't even get any of the strawberry.

    ストロベリーも手に入らない。

  • It's creamy with the chocolate and everything, but I think they could have gone for a better coffee flavor, 80 more to go.

    チョコとかクリーミーなんだけど、もっとコーヒーの味を追求してもよかったと思う、あと80個。

  • Maybe we'll find a better coffee flavor through a very cheesy cake.

    とても安っぽいケーキを通して、より良いコーヒーの味に出会えるかもしれませんね。

  • Yeah, this is from Yokohama strawberry cheesecake.

    そう、これは横浜のストロベリーチーズケーキのものです。

  • Is Yokohama famous for strawberry cheesecake.

    横浜はストロベリーチーズケーキが有名なんですか。

  • I just knew about the Yokohama mamas.

    横浜のママは知っていただけです。

  • What's the Yokohama mamas?

    横浜のママって?

  • It's nothing.

    何でもないことです。

  • Don't worry about it.

    気にしないでください。

  • What?

    何?

  • It's not inappropriate.

    不謹慎ではありません。

  • It's like a joke you have in my stream.

    私のストリームにあるジョークみたいなものですね。

  • It tastes like an artificial strawberry cheesecake.

    人工的なストロベリーチーズケーキのような味わいです。

  • It's like that cheese film they put on the top of that milk to you now.

    今のあなたには、あの牛乳の上に貼られたチーズのフィルムみたいなものです。

  • Nowadays I think that the kids be drinking.

    今となっては、子供たちが飲んでいるのでは?

  • So this one is supposed to be frozen, but we don't have a freezer.

    で、これは冷凍保存することになっているんですが、うちには冷凍庫がないんです。

  • It's tasty if it's frozen, it's strawberry cheesecake again.

    冷凍だとまたストロベリーチーズケーキになって美味しいんですけどね。

  • But the frozen dish in, it's going to be the exact same wonder.

    でも、冷凍のお皿を入れると、まったく同じ不思議なことになるんです。

  • I wish we could try it frozen because there are certain kinds that are better frozen and better toasted.

    冷凍した方が美味しい種類とトーストした方が美味しい種類があるので、冷凍で試せたらいいなと思います。

  • There's red near the waiver is actually, it looks very different.

    ウェーバーの近くに赤があるのは、実は、見た目がすごく変わっているんです。

  • It smells more like cheesecake for sure.

    確かにチーズケーキのような香りがします。

  • It's more cheesecake is definitely totally, definitely more of an actual cheese flavor better than the regular one.

    それはより多くのチーズケーキは完全に、間違いなく、通常のものよりも実際のチーズの味のより良いのです。

  • Yeah, definitely more cheesy cakey.

    ああ、確かにもっと安っぽいケーキのようだ。

  • I do wonder what it would be like frozen.

    凍らせたらどんな感じなんだろうとは思いますね。

  • Probably really good.

    おそらく、本当に良いものだと思います。

  • But the best so far was the adult.

    でも、これまでで一番良かったのは、大人の方でした。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah, with a little bit of tanginess because all the others are like sweet, sweet, sweet, sweet, sweet.

    そう、ちょっとだけ酸味があるんだ。他のは甘い、甘い、甘い、甘い、みたいな感じだからね。

  • We need to change up the flavor with white peach.

    白桃で味を変える必要がある。

  • I've never had that.

    私は一度も食べたことがありません。

  • I've always been smells very peachy.

    私はもともと、とてもピーチなにおいがします。

  • There's peachy peachy.

    ピーチピーチがある。

  • There's not much to say about it tastes like um, peaches.

    味はというと、うーん、桃のような味です。

  • Well that was pretty uneventful.

    まあ......何ともないんですけどね。

  • It was sweet.

    甘かった。

  • It was good that we got Ringo, we got apple from Shinshu.

    信州からリンゴを取り寄せたのは良かった。

  • I've never been to Shinshu.

    信州には行ったことがないんです。

  • I've actually never heard of it and I've also never had an apple cake cat.

    実は私も聞いたことがなく、またアップルケーキキャットも食べたことがないのです。

  • So I missed milk chocolate at that size.

    だから、あのサイズのミルクチョコレートは懐かしかったです。

  • We've had so many white chocolate.

    ホワイトチョコをたくさん食べました。

  • This is a good size.

    これはちょうどいい大きさです。

  • All right, here we go.

    よし、いくぞ。

  • Oh yeah, it smells very happily.

    そうそう、とても幸せな香りがするんですよ。

  • That's very happily chocolate apple.

    とても幸せなチョコレートアップルですね。

  • Have you ever had a chocolate apple?

    チョコレートアップルを食べたことがありますか?

  • No, I had like caramel, toffee apples and stuff.

    いや、キャラメルとかタフィーアップルとか食べてましたよ。

  • Yeah, not bad.

    うん、悪くないね。

  • It works if you have like a chocolate bar in your mouth and then there was halfway melted and you took a bite of an apple.

    口の中にチョコバーみたいなのがあって、それが半分くらい溶けていて、リンゴをかじると効果があります。

  • It's like exactly what it tastes like.

    まさにその通りの味わいという感じです。

  • It's not my favorite, but I think it still works.

    私の好みではありませんが、それでも効果があると思います。

  • Next is going to be Hokkaido melon and mascarpone cheese.

    次は北海道産メロンとマスカルポーネチーズの予定です。

  • The japanese pronunciation makes you sound kind of italian mascarpone.

    日本語の発音だと、イタリアのマスカルポーネみたいな感じですね。

  • They must get a bond there melon cheese.

    メロンチーズで絆を深めているのでしょう。

  • I don't even registered, but that's an interesting combination.

    登録もしてないのに、面白い組み合わせですね。

  • I think it's probably more like a cream.

    たぶん、クリームに近いと思うんです。

  • So Hokkaido is famous for its melons and for its dairy.

    北海道はメロンが有名ですが、酪農も有名なんですね。

  • This is the best of both worlds.

    これは、その最たるものです。

  • We get both.

    両方を手に入れることができるのです。

  • That's good.

    それはいいことだ。

  • That's a keeper was a strong melon flavor.

    キーパーはメロン味が強かったな。

  • It's not to Melanie overwhelming sweet Melanie and the creamy is kind of like that.

    メラニーを圧倒する甘いメラニーに、クリーミーはそんな感じです。

  • That's really good.

    それは本当に良いことです。

  • Great cure.

    素晴らしい治療法です。

  • Hold great.

    ホールドグレート

  • These are the grapes are they?

    これが葡萄なのか......?

  • I don't know, I don't know.

    どうだろう、どうだろう。

  • I don't know anything about your grapes.

    私はあなたのブドウのことを何も知りません。

  • Oh my God, it smells like cough syrup.

    なんてこった、咳止めシロップのような匂いだ。

  • So yeah, japanese grape candy.

    そうそう、日本のぶどう菓子。

  • It has a really strong, like that strong fake grape flavor is so common in japan.

    日本ではよくある、偽物のブドウのような強い風味があります。

  • I think this is definitely, That's great.

    これは間違いなく、That's greatだと思います。

  • It's subtler than I thought it would be, but it might just be because I'm having a very small piece.

    思っていたよりも微妙な感じですが、ごく小さな作品を持っているせいかもしれません。

  • It tastes just like, have you ever had a laffy taffy is, I've heard of it in american pop culture in media.

    味は、ラフィータフィーを食べたことがある人なら、アメリカのポップカルチャーでメディアで聞いたことがあるような味です。

  • It tastes just like a great laffy taffy taffy taffy is like a tangy but a little bit creamy.

    その味は、まるで素晴らしいラフィータフィーのように、ピリッとしながらも少しクリーミーな味わいです。

  • Even though there's like, I don't think there's any milk in there.

    牛乳が入ってないような気がするけど。

  • It's good.

    いいじゃないですか。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Oh my gosh.

    なんということでしょう。

  • We got another call.

    また電話がかかってきた。

  • You know, there's a very special select raspberry for adults, for adults.

    大人のための、大人のための、特別なセレクトラズベリーがあるじゃないですか。

  • This is only for adults and Children get this.

    これは大人だけで、子どもはこれをもらう。

  • They will immediately age 18 plus to buy this kit kat.

    このキットカットを購入するには、18歳以上であることが条件となる。

  • It's sold right next to the tongas, raspberry.

    トンガのすぐ隣で売っている、ラズベリー。

  • Oh, Oh, Oh yeah.

    あ、あ、あ、そう。

  • Yeah, possession there.

    ええ、そこに所持しています。

  • That's like my favorite one so far.

    今までで一番好きな感じですね。

  • Take notes.

    メモを取る。

  • Kitkat.

    キットカット

  • Yeah, adult raspberry, get on it.

    そうだ、アダルトラズベリー、やってみよう。

  • It's so good.

    すごくいいんですよ。

  • I'm going to have a quick little have a super water after that might not now, but like later we're only halfway through maybe.

    この後、ちょっとだけスーパーウォーターを飲もうと思っています。

  • So this one is a, your gun, which is japanese orange.

    これは、あなたの銃、ジャパニーズオレンジなんですね。

  • It's another kind of citrusy.

    別の意味での柑橘系ですね。

  • There's so many citrus is here.

    ここにはたくさんの柑橘類があります。

  • This is my favorite.

    これは私のお気に入りです。

  • This is the best.

    これが一番いいんです。

  • Um, and on it, it has a little good luck notice if you're having exams or something so you can give it to a friend and be like, this will become your power.

    その上に、受験のときなど、ちょっとしたお守りのようなものがついているので、友達に渡して、これがあなたのパワーになりますよ、みたいな感じで。

  • It's your first date with the girl.

    その子とは初めてのデートです。

  • Oh yeah, true.

    そうそう、本当です。

  • A little citrusy.

    少し柑橘系の香りがする。

  • A little a little citrusy was good.

    少し柑橘系が良かった。

  • That's cute.

    かわいいですね。

  • That's cute.

    かわいいですね。

  • Creamsicle is oh yeah.

    クリームシクルは、おおいに結構。

  • Oh no.

    いやはや。

  • 15 James.

    15 ジェームズ

  • I was looking forward to a creamsicle.

    クリームキャンディーを楽しみにしていました。

  • It's a very specific kind of citrusy feel like they've added a bit of appeal in there.

    そこにちょっとした魅力を加えたような、非常に特殊な柑橘系の感じですね。

  • I actually quite like that.

    実は、それが結構好きなんです。

  • It's okay if it's not your thing when you were expecting a nice creamsicle and I'm so sorry.

    美味しいクリームキャンディーを期待していたのに、苦手な方でも大丈夫です、本当にごめんなさい。

  • Okay, so that was our first two sections.

    さて、ここまでが最初の2つのセクションでした。

  • Which one is the next one?

    次はどれですか?

  • Okay, so the next one we have is a comedy Manju, which is from Hiroshima.

    さて、次にご紹介するのは、広島出身のお笑いまんじゅうです。

  • So if you go to Hiroshima or if you go to Miyajima in Hiroshima, they have a lot of maple leaves and Mommy Ji during the autumn and it's in the water.

    だから、広島や広島の宮島に行くと、秋にはもみじやマミジがたくさんあって、水の中にも入っているんですよ。

  • I wish we had that.

    それがあればいいんですけどね。

  • But instead we have this only, I felt like eating sweets.

    でも、その代わりにこれだけは、お菓子を食べたくなったんです。

  • Very beanie.

    とてもビーニーです。

  • That's more beanie.

    それはもっとビーニーです。

  • The last change for me that tastes like a hockey.

    ホッカイドウの味がする私にとっての最後の変化。

  • Yeah, yeah.

    ええ、そうです。

  • Red beanie beanie and a little bit of bread bread.

    赤いビーニーにパンパン。

  • It's good.

    いいじゃないですか。

  • The next we have Beni Imo Yeah, purple sweet potato from Okinawa or also from kyushu.

    続いて、沖縄県産または九州産の紫芋「紅芋Yeah」です。

  • They always come up with these suites that have a really beautiful purple color.

    いつもこのスーツは、本当にきれいな紫色をしているんですよ。

  • Mm Oh it tastes like purple, the color.

    ああ......紫色の味がする、この色。

  • Purple had a flavor.

    紫には味があった。

  • This would be like to taste the sweet potato.

    これは、さつまいもを味わうようなものでしょう。

  • Next we've got Tokyo banana but it's the normal Tokyo banana.

    次は東京ばな奈ですが、普通の東京ばな奈です。

  • Have you had a Tokyo banana before?

    東京ばな奈を食べたことがありますか?

  • I have?

    私が?

  • It's like a little like a little japanese twinkies?

    ちょっとジャパニーズツインキーみたいな感じ?

  • Yeah, like with the banana cream and that's good.

    そう、バナナクリームと一緒で、それがいいんです。

  • That's really good.

    それは本当に良いことです。

  • It's not like the most fake banana ever.

    今までで一番偽物のバナナが多いような。

  • It's actually a good balance.

    実は、このバランスがいいんです。

  • Yeah, that's nice.

    うん、いいね。

  • I might put that straight after raspberry.

    ラズベリーの次はこれを直に置くかもしれませんね。

  • I'm going to strawberry raspberry.

    ストロベリーラズベリーにします。

  • Tokyo bananas.

    東京バナナ。

  • Okay, well it's interesting because now we have another Tokyo banana, dark chocolate.

    では、もう一つの東京バナナ、ダークチョコレートをご紹介しましょう。

  • Maybe this is a Tokyo banana but it's banana milk flavored with TNT New which is apparently like a kind of crispy, crispy taste like.

    多分これは東京バナナだと思うのですが、TNTニューという、どうやらパリパリした感じの味のようなものが入っているバナナミルク味です。

  • But we're gonna find out, find out.

    しかし、我々は見つけるつもりだ、見つける。

  • Oh it smells like coffee.

    あぁ......コーヒーの香りがする。

  • Is that coffee?

    それはコーヒーですか?

  • I don't know what that is.

    それが何かは分からない。

  • It must be the crisp thing.

    きっとサッパリしたものなんでしょうね。

  • It's definitely a little bit of coffee flavor.

    確かにコーヒーの風味が少しします。

  • Right, but doesn't beat the original Tokyo.

    そうですね、でもオリジナルの東京には勝てませんね。

  • Okay, so the next one we have is Shingen mochi which is money that you have with black sugar syrup.

    さて、次は信玄餅ですが、これは黒蜜をかけて食べるお金です。

  • Hiromitsu and also which is the soybean flour.

    ヒロミツと、あと、きな粉はどれでしょう。

  • I don't know if I've had shingles Maci and might have had it but I haven't, I have no idea what it's gonna taste like.

    帯状疱疹のマキでかかったかもしれないけど、かかっていない、どんな味になるのかわからない。

  • This smells like coffee.

    これはコーヒーの香りがします。

  • It does smell like coffee.

    確かにコーヒーの香りがします。

  • Why does it smell like coffee tastes like it tastes like coffee.

    なぜかコーヒーのような香りがして、コーヒーのような味がする。

  • Is this a mistake?

    これは間違いなのでしょうか?

  • This is coffee.

    これはコーヒーです。

  • What the heck is just using fancy ass names to rebrand their coffee failed years ago.

    何年か前に失敗したコーヒーのブランドを変えるために、派手な名前を使ってるだけだろう。

  • What in the heck like sugar?

    いったいどんな砂糖が好きなんだ?

  • And some people, it tastes nothing like coffee.

    そして、人によっては、コーヒーの味とは思えないような味になる。

  • This is stupid.

    こんなの馬鹿げてる。

  • So we have another adult sweetness.

    そこで、もうひとつ大人の甘さを。

  • We have the deep Cacau.

    ディープなカカウがあるんです。

  • I think it's just dark chocolate.

    ダークチョコレートだけだと思います。

  • Dark chocolate looks pretty good.

    ダークチョコレートはかなり良さそうですね。

  • It's like a very dark hot cocoa.

    すごく濃いホットココアみたいな感じです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Hot chocolate.

    ホットチョコレート

  • 18 more.

    あと18名。

  • That's so many.

    それはとても多いですね。

  • We can do it.

    私たちは、それを実現することができます。

  • We can do it, we can do it.

    できる、できるんです。

  • So we're fine.

    だから、大丈夫です。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Okay, yep.

    よし、そうだな。

  • I've had this, I've had the real thing, dangle.

    これ、本物を食べたことがあるんですよ、ぶら下がるんです。

  • Is that red beans?

    これって小豆?

  • I'm gonna talk crap about it.

    くだらない話をする

  • Is that egg?

    これって卵?

  • No, it's a slice of sweet potato.

    いいえ、サツマイモのスライスです。

  • It's really average.

    本当に平均的なんです。

  • But love you kumamoto, you're the best.

    でも、熊本愛してる、最高。

  • I'm so sorry, dangle is not like my thing.

    申し訳ありません、ダングルは私のようなものではありません。

  • That's her opinion.

    それが彼女の意見です。

  • You might love, it smells just like a potato taste like sweet potato.

    芋の香りがして、まるでサツマイモのような味わいです。

  • Very sweet.

    とても優しい。

  • Like the dangle that you had.

    持っていたダングルのように。

  • It tastes like a sweet potato, but I'm not getting like the red beans, the red bean or like the dry out, but it's really good for a sweet potato flavor thing if you like.

    サツマイモのような味ですが、小豆のような、干からびたようなものは出てきませんが、サツマイモの味的なものはお好みで本当に良いですね。

  • I think it is like a rich sweet potato flavor co oh yes, I love, this.

    濃厚なサツマイモの味のような気がするコ......そう、大好きです、これ。

  • You love pinnacle.

    ピナクルが好きなんですね。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • What is Kanako supposed to go on?

    加奈子は何をすればいいんだ?

  • How do you, so you can have it with a lot of different japanese sweets?

    いろいろな和菓子と一緒に食べられるように、どうですか?

  • Usually you have it with black sugar and like, oh, that's what I've seen with little.

    普通は黒砂糖と一緒に食べて、ああ、これがリトルと一緒なんだ、みたいな。

  • Okay, that's why black coffee and you're like, what the hell.

    なるほど、だからブラックコーヒーで、なんだ、という感じなんですね。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Oh, I'm getting a second or two.

    あ、1秒か2秒か。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Yeah.

    そうですね。

  • That's not too shabby.

    それはそれでいいんじゃないですか?

  • They did a good job with that one.

    その点、彼らはよくやってくれました。

  • It's not my favorite, but it's like I read the title and it was what I was expecting.

    好みではありませんが、タイトルを読んで期待した通りの内容だったという感じです。

  • It wasn't coffee, so therefore I'm impressed.

    コーヒーじゃないから、感動したんです。

  • This is Xue Qi Sando.

    こちらは雪岐山道。

  • Ozzy toasted red bean sandwich.

    オジーの小豆トーストサンド。

  • Right, was that right?

    そうか、そうだったのか?

  • Yeah, you're completely correct, smells like the beans again.

    ああ、まったくその通りだ、また豆の臭いがする。

  • That's my beans really be really, it's like a weird sour Yeah.

    それは私の豆は本当に本当に、それは奇妙な酸っぱいようなものです。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Right?

    そうだろ?

  • Did you get that?

    わかったか?

  • It was expired.

    賞味期限切れでした。

  • Probably it's from some guy in amazon.

    たぶん、amazonのどこかの人のだと思います。

  • That was good as red beanie.

    レッドビーニーと同じで良かったですね。

  • I didn't really get the toasted buttery part.

    トーストしたバターの部分がよくわからなかった。

  • That's the thing.

    そういうことです。

  • There's so many red bean ones and all that's coming through is red bean.

    小豆のものが多くて、小豆ばかりが目立ちますね。

  • I'm personally not impressed.

    個人的には印象に残っていません。

  • I'm sorry Mizuki sander.

    水木サンダーさんごめんなさい。

  • So the next one we have is actually goody which is autumn chestnut.

    そこで、次にご紹介するのは、実は秋の栗のグッディです。

  • This smell, this is so autumn very much out of me.

    この香り、秋らしいですね。

  • I love that.

    それが好きなんです。

  • I really love that.

    本当に大好きなんです。

  • How do you feel?

    いかがでしょうか?

  • Not for you, no.

    あなたのためじゃない、違う。

  • Oh, no.

    あ、いや。

  • Oh, okay.

    あ、そうか。

  • For me it's kind of toasty.

    私にとっては、ちょっとトーストのような感じです。

  • It reminds me of like a campfire and it's very creamy and it's got that kind of chestnut taste that associate with like mont blanc?

    キャンプファイヤーを連想させるような、とてもクリーミーで、モンブランのような栗の味を連想させますね。

  • But it's just good.

    でも、とにかくいいんです。

  • It just reminds me of autumn and it's a great flavor for me.

    秋を連想させるだけあって、私にとっては最高の味わいです。

  • Why do you hate it?

    なぜ嫌がるのか?

  • This is like the shitty bottom of the barrel, vanilla flavored protein powder you buy at the bottom shelf of wal mart.

    これは、ウォルマートの一番下の棚で買う、バニラ味のクソみたいなプロテインパウダーのようなものだ。

  • That was disgusting.

    あれは気持ち悪かった。

  • No, gross.

    いいえ、グロスです。

  • Maybe I just had flashbacks like a bad protein.

    もしかしたら、悪いタンパク質のようにフラッシュバックが起きただけかもしれません。

  • Yeah, I almost puked.

    ええ、吐きそうになりましたよ。

  • It was disgusting.

    気持ち悪かったです。

  • So sorry, that's okay.

    申し訳ありません、大丈夫です。

  • I had a great time.

    とても楽しい時間を過ごすことができました。

  • Let's follow it up with a nice delicious Wasabi flavor.

    続いて、わさび味の美味しさをご紹介しましょう。

  • Very novel flavored kit kat I think is very popular for people that bring, this is from Shizuoka Incanto.

    とても斬新な味のキットカットは、持っていく人にとても人気があると思うのですが、これは静岡インカントからです。

  • Oh it's light green, beautiful color.

    ああ、ライトグリーンですね、きれいな色です。

  • Looks we're about to eat some mint one.

    ミント系が食べられそうですね。

  • So this would kind of fit in well with those.

    だから、これはそれらによく合うと思います。

  • There's no way it's spicy.

    辛いわけがない。

  • There is not spicy, not spicy but definitely the food.

    辛くない、辛くないけど確実に食べ物がある。

  • It's kind of nice to be able to eat Wasabi and not be in pain.

    わさびを食べても痛くないのは、なんだかうれしいですね。

  • I think it's a novelty but it's actually kind of enjoyable.

    目新しさはあるけれど、実はちょっと楽しいんです。

  • It's good.

    いいじゃないですか。

  • It's great to come back to your family bam.

    家族でバンザイして帰ってくるのは最高ですね。

  • Alright, we're down to the two last section, Two sections left.

    さて、最後の2セクション、残り2セクションになりました。

  • Alright, the next one that we're doing is minty flavors and also some miscellaneous ones that we can really figure out what they went into me in memento minto.

    さて、次はミント系のフレーバーと、メメントミントの中に何が入っていたのかがよくわかる雑多なものを紹介します。

  • It's green on the inside.

    内側は緑色です。

  • You already ate it.

    もう食べたんですね。

  • Oh I'm not ready.

    ああ......まだダメなんだ

  • I think that a regular mint might be better.

    普通のミントの方がいいかもしれませんね。

  • The peach adds like this little extra sweetness.

    桃はこのように甘さをプラスしてくれます。

  • I like mint has a flavor a lot and I'd like, I don't know.

    ミントの香りが好きなんですが、どうなんでしょう?

  • It's not what I want.

    私が望んでいるのは、そんなことではありません。

  • It's like something missing.

    何かが欠けているような感じです。

  • And the peach, isn't it?

    そして、桃ですね。

  • I feel you on that one.

    その点については、私も同感です。

  • Alright.

    なるほど。

  • Next mint mint yogurt.

    次にミントミントヨーグルト。

  • Maybe the yogurt is what you're looking for.

    もしかしたら、ヨーグルトはあなたが求めているものなのかもしれません。

  • Really Snatch that up.

    本当にスナッチしてください。

  • Yeah, I was going for the dramatic effect.

    ええ、ドラマチックな効果を狙ったんです。

  • Mint yogurt.

    ミントヨーグルト

  • It does smell like yogurt, wow, definitely.

    確かにヨーグルトの香りがする、わぁ、確かに。

  • Yogurt tanginess.

    ヨーグルトの酸味。

  • Mm It's good to be a cow piss cow.

    うむ......牛の小便になるのはいいことだ。

  • Not cow piss.

    牛の小便ではありません。

  • I like it.

    好きなんです。

  • I like a lot.

    たくさん好きです。

  • It's not really that minty yogurt is just it's kind of a light flavor that just adds a little extra.

    ヨーグルトはミント系というわけではなく、あくまでも軽い風味なので、ちょっとプラスするだけでいいんです。

  • Something.

    なんかね。

  • Next one.

    次の1枚

  • I'm excited for this one because it looks like it might be what I'm looking for.

    私が求めているものになりそうで、期待しています。

  • It's another autonomous.

    これも自律的なものです。

  • Our premium mint but it's got these dark like lines on it.

    プレミアムミントですが、黒い線のようなものが入っています。

  • So, I think it's going to be a milk or dark chocolate.

    だから、ミルクチョコレートかダークチョコレートになると思うんです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • That's so good.

    それはとても良いことです。

  • So yeah, I love you.

    そうそう、愛してるよ。

  • Bye bye.

    バイバイ。

  • Have a good time.

    楽しい時間をお過ごしください。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • So there are two that we didn't really show you guys don't really know what they are because of the outside the easter break.

    その中で、イースター休暇中のため、あまりお見せしていないものが2つあります。

  • And it's just milk chocolate.

    しかも、ただのミルクチョコレート。

  • I think this is just white chocolate.

    これはホワイトチョコだけだと思うんです。

  • Already tried it.

    すでに試用済み。

  • Just white chocolate.

    ホワイトチョコだけ。

  • I'm so happy that we made it send this video to your best friend and challenge him to 44 kid cats.

    このビデオを親友に送り、44匹の子猫に挑戦してもらって、本当によかったと思います。

  • Next.

    次のページ

  • Alright, so out of all these.

    さてさて、この中から

  • My favorite would have to be hold I think it's all right.

    私が一番好きなのは、hold I think it's all right ですね。

  • I'm gonna go with the adult.

    大人の事情で

  • Select strawberries or the raspberries All watching us eat all these crazy kick cats.

    イチゴやラズベリーを選ぶ 私たちがこれらのクレイジーなキックキャットを食べるのを見ているすべて。

  • What was the one that you wanted to try the most?

    一番やってみたいと思ったのは?

  • Leave it in the comments down below and I have another thing.

    下のコメントで残して、私は別のものを持っています。

  • I've never done this in my life.

    こんなことは人生で初めてです。

  • So you two people watching you better listen to me.

    だから、見ている二人は私の言うことをよく聞いた方がいい。

  • I want you right now in the comments below.

    今すぐ下のコメント欄からお願いします。

  • If you know this is a call to action, I think if you go down there and you tell me what flavored kit kat you would love to see on the shelves.

    もし、これが行動への呼びかけであることを知っているならば、もしあなたがそこに行って、棚にあるどの味のキットカットを見たいか教えてくれたらと思います。

  • Oh yeah, that's a good one.

    そうそう、それがいいんですよ。

  • Could be wild.

    ワイルドかもしれない。

  • Could be like or it could be as Kitkat on the shelves and people are just 2019.

    のようなものかもしれないし、棚にあるKitkatのように、人々は2019年だけかもしれない。

  • I will actually read the comments and I'm curious what people Yeah, I never read.

    私は実際にコメントを読んで、私は人々がああ、私は読んだことがない気になります。

  • Also while I've been hanging out with Jake today, we filmed a video at his place doing a TC home.

    また、今日はJakeと一緒にいる間に、彼の家でTCホームをやっているビデオを撮影したんだ。

  • So we did a tour of your house, my huge apartment in Japan and check it out if you guys for some weird reason, have not seen jake on this twist.

    そこで、私たちはあなたの家、日本の私の巨大なアパートを見学しました。もし、あなたが何らかの奇妙な理由で、このツイストでジェイクを見ていないなら、それをチェックしてみてください。

  • So I'll go and check him out.

    だから、私は彼をチェックしに行くんだ。

  • Jake and bake on twitch can make live on twitch and also creative doing cool stuff every once in a while.

    Jakeとbake on twitchはtwitchでライブを作れるし、たまにクールなことをやっているクリエイティブもある。

  • So yeah, well yeah, thank you guys so much for watching.

    そうそう、そうなんです、皆さん、見てくださってありがとうございます。

  • Thanks for being here and we'll see you in the next video.

    ここにいてくれてありがとう、次のビデオでお会いしましょう。

  • Bye.

    さようなら。

  • Might might do that.

    そうかもしれませんね。

  • Is that appropriating appropriating british culture.

    それは、英国文化の流用なのか。

  • What I was doing an Australian accent.

    オーストラリア訛りをやっていたこと。

  • Oh, because it's stuck to you out of my hand one more time.

    あ、もう一回手から出したらくっついたから。

  • You didn't have broke off, You can just drop it.

    折らずにそのまま落とせます。

Hello everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます