字幕表 動画を再生する
We're heading down the ocean coast for a weekend getaway in an old Japanese home near Atami.
熱海の古民家で週末を過ごします
We've heard there's cherry and plum blossoms in bloom, and we want to see if it's true.
梅が見頃と聞いています
But first we have to find our way to the home which we've heard is hard to get to.
目的地は山奥です
It says one minute...
あと1分
Is that it?
あれ?
That looks like it — it is!
そうね
I'm not sure... no, that's it right there.
本当にここかな
Is that the little house up there? Yep, that's it!
あの家?
That's the little house! Look, that right up there!
あの上だ!
[Life in Japan Theme Song]
車で登れるかな
I'm going to go look real quick and see if I can go straight up it...
ここだね
Here it is, ok.
車で登れるか確認します
I'm going to climb up this because I want to see if I can turn around up here or not
バックの方がいいかも
Or if I have to back up this in the car
すごい
Oh man!
駐車できそうです
OK, that's where you can park right there
これが今日の家
And up there is the house...
バックで登った方が良さそうです
Oh, I think I'm going to have to back up this thing.
どうすると思う?
So guys, guess what we're going to do?
バックで登る
Back in. We're going to back in.
うそ!
No no no! Can I walk up?
- 山を下りるの? - 登っているの
Wait, are we going to go down the mountain? No, we're going up the driveway.
入りそう?
Can we do this, Nate?!
怖い
It's scary. Scary, scary, scary, Mommy, save me!
ママ 助けて!
I don't know if our car can make it! Yes it can.
入るかしら
This is officially my scariest experience ever!
すごく怖い!
Ever?! In the whole wide world!
世界で一番!
Daddy's going up the mountain backwards!
パパがバックで登ってる!
Well maybe I could let you guys out so that... No!!!
- 先に降りる? - 嫌だ!
I can't say words right now I'm so scared...
言葉が出てこない
I think he can make it, but I'm scared that he can't.
大丈夫だと思うけど怖い
Oh you can do it, don't go back forward, Daddy. They have the driveway kind of angled
- パパなら大丈夫! - 角度があるわね
Yeah. And it's a matter of learning the angle — just like our driveway.
上手く曲がれるかな
Our driveway you have to find the angle too. Good job Dada, but I'm still scared we're going to get out of this place.
- 家の駐車場も難しいけど - 出るのも大変そう
No, getting out is going to be easy.
大丈夫よ
We did it! We did it! Alright.
出来た!
It's like a staircase up there.
階段がある
A staircase up that way?
階段?
These are big! I can't open it.
- 大きい! - 開かない
You can't open it? I can open it.
開かない?
Wait..
待って
Oh my! Oh! That's your new office, Daddy!
新しいオフィスみたい!
Very cool! I'm going to go upstairs first.
- いいね! - 2階見てくる!
There's the TV!
テレビがある!
You found the fun room, huh?!
良い部屋だね!
There's a dining room, next to the kitchen!
キッチンの隣がダイニング!
And oh!!
見て!
Look at this!
暖房はどこかな
We'll have to figure out how to turn on all the heaters here.
2階見たい!
Now I want to go and look upstairs. Is there rooms upstairs?
2部屋ある
There's only two.
2階でも寝れるわね
Well, maybe some of you will sleep up here... I want to sleep downstairs.
- この部屋で寝たい! - 寝室じゃないよ
I want to sleep in this room though... Uh, I don't think this room is for sleeping.
- うそ! - 良い景色!
Why? Oh, look at that view!
すごい!
That's a high view Oh my goodness!
落ちたら大変!
Oh man, this is scary if you fall down.
- 落ちちゃう! - 気を付けて
Fall! No, you have to plan on not falling.
皆の部屋は?
Oh kids, can I see your room?
ドラムロール?
Drumroll?
開ける?アナ!
Who's going to open the door? Anna!
アナ 開けて!
Anna, open the door!
ベッカ 開けて
[Faint mumbling from inside] Oh, you open the door. You go in now.
アナ!マッサージチェアだね!
Ah! Anna's in the massage chair!
布団もあるね
Oh, look the futons are already for tonight
アナはお休みを満喫中?
And Anna is busy on vacation. Yes I am.
ルースがネットで見つけた家です 安い値段で家族で宿泊できます
So Ruth found this place online, it was cheap.
シーツとタオルは持参します
But the nice thing is that you get the whole house and that's good for our family
- 今日はラーメン? - 好物!
And you have to bring your own sheets and towels, so that's a little bit more work.
和風の家だね
Are we having ramen? My favorite!
そうね
In this Japanese getaway house?
美味しい
Yes we are. It's good.
美味しい?
It's good?
- こっちもラーメンです - ネイトの冷めるわよ
And here are the ladies, getting their ramen on — Nate, your ramen's getting cold...
僕も食べないと!
My ramen's getting cold?! I gotta get it. Gotta get it.
毎朝 聖書を読みますが 今朝は格別です
If you know me, you know I like to get up and read my Bible. Oh my goodness, what a place to do that here today.
見て下さい 朝日が一望できます!
Look at this room here! Oh my goodness! You got the sunrise over there
海も見えます
The ocean out that way — oh man, this is nice.
小さなヒーターがあります
You got the little personal heaters here, because it is cold. It is cold.
車で出掛けるよ!
OK, we're loading up the car and we're going off on an excursion
オモル山に行きます (※大室山)
We're going to see Mount Omoru... Omori? Something like that.
桜や梅の花が楽しめる 公園にも立ち寄ります
Omuro
まずは休火山の大室山に向かいます
Maybe some sakura, some plum blossoms, some fun parks and scenic places along the way
リフトで行ける山頂には ハイキングコースもあります
Our first stop will be Mt Omuro, a volcano that erupted a long time ago and created a lava path that went to the ocean.
河津桜も見に行きたいと思います
Nowadays you can take a chairlift to the top and walk around the crater as you enjoy the commanding views of the area.
- 並んで! - 登ります
Since Omuro on the way to the Cherry blossoms in Kawazu, we're going to stop and see it.
山頂は寒くないといいね
OK let's go stand in line. We're going to go up!
- 寒いかも - もう肌寒いわ
Oh boy, I hope it's not too cold up on the top.
女子が乗ります
It could be chilly! It's chilly already.
登ります
Here go the girls! Alright girls!
来たよ ジョシュア 見て
We go up the mountain.
OK
Here it comes — watch how they do it Joshua, and sit down.
来たよ!
OK
行くぞ!
Here it comes! Here it comes! Oh man!
見て!
Here we go!
富士山だよ
Look at that over there! Mount Fuji behind us.
ママとサラがいるね
Whoa there's Momma and Sarah. How is it, guys?
振り返るのは怖い
Fun, but scary to look back.
怖い?
Scary to look back?!
後ろの景色もすごい
Wow, look behind us though, that's pretty awesome, huh?
少し怖い
Yeah, it's kind of scary.
- けど楽しい? - 音が聞こえる?
Kind of scary but fun? Yeah, because the noise.
静かに
Be quiet. Do you hear it? Yeah, I hear it.
聞こえた?
Yeah, that's so scary!
少し怖い
I feel like I could almost touch my feet on the ground.
地面に足が届きそう
Oh - oh! I got it! I got it! I got it!
おっ!届いた!
You ready?!
いい?
Whoa guys, look at this! What a view!
すごい景色!
Whoa! And there's Fuji san over there.
富士山が見える
That's where the volcano came out of?
噴火口?
There used to be a top to this volcano, but it blew off in the explosion.
噴火で出来た穴です
Are you guys being so careful?!
みんなどうした?
No, Becca's making everybody be so careful. Becca,kibishi (strict)
ベッカが注意しているの
What do you think up here Sarah? Uh, scary.
- サラはどう? - 怖い
Do it feel like you're at the top of the world?
高い場所だから?
Yea! But Becca makes sure that all of us are safe.
うん!ベッカが守ってくれる
Guys! Joshua! Don't run.
ジョシュア!走らないで!
Becca's such a big sister.
ベッカはお姉さんです
Oh my goodness guys, look, we've got a little bit of a climb now.
登って来ました
Here they come! Up the incline!
来たね!
Momma chan and Joshua! Here comes Joshua! Alright Dude
もう少し!
There's snow on those mountains up there!
ママちゃんとジョシュア!
You see this coast right here? We're going to go down that a little more 'cause there's Sakura down there.
雪が積もってる
So Becca - what do you think?
海辺が見える? 後で桜を見に行くよ
Well I'm not scared but I'm scared for them. Oh, are you?
ベッカはどう?
What a big sister!
私は怖くないけど 皆が心配
Don't run Joshua!
お姉さんだね!
On top of the world, Dude!
走らない!
Momma chan and Sarah almost here! We're almost at the top!
頂上だね!
Where all those houses are — that's all the lava flow. When the lava erupted, that's where it went.
ママちゃんとサラも来ました!
Echo!! Yeah, I heard it. Are you going to do it?
家が見えるけど 溶岩が流れた場所だね
Waaaaaah!!
- ヤッホー! - 聞こえたね やってみる?
That sounds like someone screaming for help, maybe that's not good.
ワァー!
OK, no more yelling!
助けてほしいみたい 他の言葉にしよう
And w'eve made it back to the chairlift, we can go back down.
もうおしまい
Well that's cool.
リフトで下ります
Did you find a magnet? Oh yep, we did, look.
いいね
Oh! We already got a souvenir!
- マグネットあった? - これ見て
OK, heading back down!
お土産です
Are we ready, Daddy?
OK 下るよ!
Now we're going down — look at that view though, huh Dude? Oh my goodness!
準備は?
Where's Mt Fuji? There it is!
下りだね 景色を見て!
Guys look at Mt Fuji over there! On the left.
- 富士山は? - あそこ!
Next stop - do you know what the next stop is? Yea, the climbing place?
富士山見て!左側!
Sakura! I hope it's good, I don't know, we'll find out.
次の目的地は?
It was another 45 minutes of driving down the beautiful Izu Peninsula coast,
桜だよ! 綺麗だといいね
and along the way we saw some promising signs of Sakura, the cherry-blossoms, although we feared that we might be still a bit too early.
伊豆半島を45分南下します
This is pretty!
桜には早いかと思いましたが 道中でも少し見えました
Oh there you go! Sarah start dancing!
綺麗!
That fruit looks good!
サラが踊っているね
So Momma chan, the weather? In the shade it's cold but in the sun it's nice.
美味しそう
The Sakura was definitely beautiful, but only a few trees had bloomed,
- ママちゃん 天気は? - 太陽の下は暖かいわね
so we got a bite to eat and continued on our loop back towards Atami,
綺麗な桜ですが 満開ではありませんでした
climbing up the famous Izu Skyline drive, a highway that snakes along the uppermost parts of the ridge that makes up the Izu peninsula.
熱海に戻る事にしました
We were headed for Himenosawa Park, a huge hilly green space known for its great obstacle course,
伊豆半島の稜線を走る 伊豆スカイラインで帰ります
and the Izu Skyline drive took us straight there.
アスレチックが充実している 姫の沢公園を目指して
What a view of Mt Fuji from here, huh?
伊豆スカイラインを進みます
Yeah, I know but they did a lot of work to make this whole road
富士山が見えるね
They did a lot of work to make this whole road, you're right.
この道路作った人はすごい
I don't know how they did this!
本当だね
This is quite the climb already, oh my!
どうやって作ったんだろう
Easy peasy. Whoa, easy peasy are you sure?
すごい登りです
One at a time, guys.
- 楽勝 - 本当に?
Sarah did it. There goes Becca.
一人ずつ!
Oh! It's so uphill, huh Dude? Yea.
サラが行きます 次はベッカ
Oh it's a bridge guys! Be careful, it's wobbly.
上り坂だね
Wobbly bridge.
橋だ!気を付けて!
Oh it's like hiking. Mommy, over there is number 7.
グラグラする
Sarah is doing the hiking wall, wow! The climbing wall - go Sarah go!
登山みたい! 次は7番