Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • We're heading down the ocean coast for a weekend getaway in an old Japanese home near Atami.

    熱海の古民家で週末を過ごします

  • We've heard there's cherry and plum blossoms in bloom, and we want to see if it's true.

    梅が見頃と聞いています

  • But first we have to find our way to the home which we've heard is hard to get to.

    目的地は山奥です

  • It says one minute...

    あと1分

  • Is that it?

    あれ?

  • That looks like itit is!

    そうね

  • I'm not sure... no, that's it right there.

    本当にここかな

  • Is that the little house up there? Yep, that's it!

    あの家?

  • That's the little house! Look, that right up there!

    あの上だ!

  • [Life in Japan Theme Song]

    車で登れるかな

  • I'm going to go look real quick and see if I can go straight up it...

    ここだね

  • Here it is, ok.

    車で登れるか確認します

  • I'm going to climb up this because I want to see if I can turn around up here or not

    バックの方がいいかも

  • Or if I have to back up this in the car

    すごい

  • Oh man!

    駐車できそうです

  • OK, that's where you can park right there

    これが今日の家

  • And up there is the house...

    バックで登った方が良さそうです

  • Oh, I think I'm going to have to back up this thing.

    どうすると思う?

  • So guys, guess what we're going to do?

    バックで登る

  • Back in. We're going to back in.

    うそ!

  • No no no! Can I walk up?

    - 山を下りるの? - 登っているの

  • Wait, are we going to go down the mountain? No, we're going up the driveway.

    入りそう?

  • Can we do this, Nate?!

    怖い

  • It's scary. Scary, scary, scary, Mommy, save me!

    ママ 助けて!

  • I don't know if our car can make it! Yes it can.

    入るかしら

  • This is officially my scariest experience ever!

    すごく怖い!

  • Ever?! In the whole wide world!

    世界で一番!

  • Daddy's going up the mountain backwards!

    パパがバックで登ってる!

  • Well maybe I could let you guys out so that... No!!!

    - 先に降りる? - 嫌だ!

  • I can't say words right now I'm so scared...

    言葉が出てこない

  • I think he can make it, but I'm scared that he can't.

    大丈夫だと思うけど怖い

  • Oh you can do it, don't go back forward, Daddy. They have the driveway kind of angled

    - パパなら大丈夫! - 角度があるわね

  • Yeah. And it's a matter of learning the anglejust like our driveway.

    上手く曲がれるかな

  • Our driveway you have to find the angle too. Good job Dada, but I'm still scared we're going to get out of this place.

    - 家の駐車場も難しいけど - 出るのも大変そう

  • No, getting out is going to be easy.

    大丈夫よ

  • We did it! We did it! Alright.

    出来た!

  • It's like a staircase up there.

    階段がある

  • A staircase up that way?

    階段?

  • These are big! I can't open it.

    - 大きい! - 開かない

  • You can't open it? I can open it.

    開かない?

  • Wait..

    待って

  • Oh my! Oh! That's your new office, Daddy!

    新しいオフィスみたい!

  • Very cool! I'm going to go upstairs first.

    - いいね! - 2階見てくる!

  • There's the TV!

    テレビがある!

  • You found the fun room, huh?!

    良い部屋だね!

  • There's a dining room, next to the kitchen!

    キッチンの隣がダイニング!

  • And oh!!

    見て!

  • Look at this!

    暖房はどこかな

  • We'll have to figure out how to turn on all the heaters here.

    2階見たい!

  • Now I want to go and look upstairs. Is there rooms upstairs?

    2部屋ある

  • There's only two.

    2階でも寝れるわね

  • Well, maybe some of you will sleep up here... I want to sleep downstairs.

    - この部屋で寝たい! - 寝室じゃないよ

  • I want to sleep in this room though... Uh, I don't think this room is for sleeping.

    - うそ! - 良い景色!

  • Why? Oh, look at that view!

    すごい!

  • That's a high view Oh my goodness!

    落ちたら大変!

  • Oh man, this is scary if you fall down.

    - 落ちちゃう! - 気を付けて

  • Fall! No, you have to plan on not falling.

    皆の部屋は?

  • Oh kids, can I see your room?

    ドラムロール?

  • Drumroll?

    開ける?アナ!

  • Who's going to open the door? Anna!

    アナ 開けて!

  • Anna, open the door!

    ベッカ 開けて

  • [Faint mumbling from inside] Oh, you open the door. You go in now.

    アナ!マッサージチェアだね!

  • Ah! Anna's in the massage chair!

    布団もあるね

  • Oh, look the futons are already for tonight

    アナはお休みを満喫中?

  • And Anna is busy on vacation. Yes I am.

    ルースがネットで見つけた家です 安い値段で家族で宿泊できます

  • So Ruth found this place online, it was cheap.

    シーツとタオルは持参します

  • But the nice thing is that you get the whole house and that's good for our family

    - 今日はラーメン? - 好物!

  • And you have to bring your own sheets and towels, so that's a little bit more work.

    和風の家だね

  • Are we having ramen? My favorite!

    そうね

  • In this Japanese getaway house?

    美味しい

  • Yes we are. It's good.

    美味しい?

  • It's good?

    - こっちもラーメンです - ネイトの冷めるわよ

  • And here are the ladies, getting their ramen onNate, your ramen's getting cold...

    僕も食べないと!

  • My ramen's getting cold?! I gotta get it. Gotta get it.

    毎朝 聖書を読みますが 今朝は格別です

  • If you know me, you know I like to get up and read my Bible. Oh my goodness, what a place to do that here today.

    見て下さい 朝日が一望できます!

  • Look at this room here! Oh my goodness! You got the sunrise over there

    海も見えます

  • The ocean out that wayoh man, this is nice.

    小さなヒーターがあります

  • You got the little personal heaters here, because it is cold. It is cold.

    車で出掛けるよ!

  • OK, we're loading up the car and we're going off on an excursion

    オモル山に行きます (※大室山)

  • We're going to see Mount Omoru... Omori? Something like that.

    桜や梅の花が楽しめる 公園にも立ち寄ります

  • Omuro

    まずは休火山の大室山に向かいます

  • Maybe some sakura, some plum blossoms, some fun parks and scenic places along the way

    リフトで行ける山頂には ハイキングコースもあります

  • Our first stop will be Mt Omuro, a volcano that erupted a long time ago and created a lava path that went to the ocean.

    河津桜も見に行きたいと思います

  • Nowadays you can take a chairlift to the top and walk around the crater as you enjoy the commanding views of the area.

    - 並んで! - 登ります

  • Since Omuro on the way to the Cherry blossoms in Kawazu, we're going to stop and see it.

    山頂は寒くないといいね

  • OK let's go stand in line. We're going to go up!

    - 寒いかも - もう肌寒いわ

  • Oh boy, I hope it's not too cold up on the top.

    女子が乗ります

  • It could be chilly! It's chilly already.

    登ります

  • Here go the girls! Alright girls!

    来たよ ジョシュア 見て

  • We go up the mountain.

    OK

  • Here it comeswatch how they do it Joshua, and sit down.

    来たよ!

  • OK

    行くぞ!

  • Here it comes! Here it comes! Oh man!

    見て!

  • Here we go!

    富士山だよ

  • Look at that over there! Mount Fuji behind us.

    ママとサラがいるね

  • Whoa there's Momma and Sarah. How is it, guys?

    振り返るのは怖い

  • Fun, but scary to look back.

    怖い?

  • Scary to look back?!

    後ろの景色もすごい

  • Wow, look behind us though, that's pretty awesome, huh?

    少し怖い

  • Yeah, it's kind of scary.

    - けど楽しい? - 音が聞こえる?

  • Kind of scary but fun? Yeah, because the noise.

    静かに

  • Be quiet. Do you hear it? Yeah, I hear it.

    聞こえた?

  • Yeah, that's so scary!

    少し怖い

  • I feel like I could almost touch my feet on the ground.

    地面に足が届きそう

  • Oh - oh! I got it! I got it! I got it!

    おっ!届いた!

  • You ready?!

    いい?

  • Whoa guys, look at this! What a view!

    すごい景色!

  • Whoa! And there's Fuji san over there.

    富士山が見える

  • That's where the volcano came out of?

    噴火口?

  • There used to be a top to this volcano, but it blew off in the explosion.

    噴火で出来た穴です

  • Are you guys being so careful?!

    みんなどうした?

  • No, Becca's making everybody be so careful. Becca,kibishi (strict)

    ベッカが注意しているの

  • What do you think up here Sarah? Uh, scary.

    - サラはどう? - 怖い

  • Do it feel like you're at the top of the world?

    高い場所だから?

  • Yea! But Becca makes sure that all of us are safe.

    うん!ベッカが守ってくれる

  • Guys! Joshua! Don't run.

    ジョシュア!走らないで!

  • Becca's such a big sister.

    ベッカはお姉さんです

  • Oh my goodness guys, look, we've got a little bit of a climb now.

    登って来ました

  • Here they come! Up the incline!

    来たね!

  • Momma chan and Joshua! Here comes Joshua! Alright Dude

    もう少し!

  • There's snow on those mountains up there!

    ママちゃんとジョシュア!

  • You see this coast right here? We're going to go down that a little more 'cause there's Sakura down there.

    雪が積もってる

  • So Becca - what do you think?

    海辺が見える? 後で桜を見に行くよ

  • Well I'm not scared but I'm scared for them. Oh, are you?

    ベッカはどう?

  • What a big sister!

    私は怖くないけど 皆が心配

  • Don't run Joshua!

    お姉さんだね!

  • On top of the world, Dude!

    走らない!

  • Momma chan and Sarah almost here! We're almost at the top!

    頂上だね!

  • Where all those houses arethat's all the lava flow. When the lava erupted, that's where it went.

    ママちゃんとサラも来ました!

  • Echo!! Yeah, I heard it. Are you going to do it?

    家が見えるけど 溶岩が流れた場所だね

  • Waaaaaah!!

    - ヤッホー! - 聞こえたね やってみる?

  • That sounds like someone screaming for help, maybe that's not good.

    ワァー!

  • OK, no more yelling!

    助けてほしいみたい 他の言葉にしよう

  • And w'eve made it back to the chairlift, we can go back down.

    もうおしまい

  • Well that's cool.

    リフトで下ります

  • Did you find a magnet? Oh yep, we did, look.

    いいね

  • Oh! We already got a souvenir!

    - マグネットあった? - これ見て

  • OK, heading back down!

    お土産です

  • Are we ready, Daddy?

    OK 下るよ!

  • Now we're going downlook at that view though, huh Dude? Oh my goodness!

    準備は?

  • Where's Mt Fuji? There it is!

    下りだね 景色を見て!

  • Guys look at Mt Fuji over there! On the left.

    - 富士山は? - あそこ!

  • Next stop - do you know what the next stop is? Yea, the climbing place?

    富士山見て!左側!

  • Sakura! I hope it's good, I don't know, we'll find out.

    次の目的地は?

  • It was another 45 minutes of driving down the beautiful Izu Peninsula coast,

    桜だよ! 綺麗だといいね

  • and along the way we saw some promising signs of Sakura, the cherry-blossoms, although we feared that we might be still a bit too early.

    伊豆半島を45分南下します

  • This is pretty!

    桜には早いかと思いましたが 道中でも少し見えました

  • Oh there you go! Sarah start dancing!

    綺麗!

  • That fruit looks good!

    サラが踊っているね

  • So Momma chan, the weather? In the shade it's cold but in the sun it's nice.

    美味しそう

  • The Sakura was definitely beautiful, but only a few trees had bloomed,

    - ママちゃん 天気は? - 太陽の下は暖かいわね

  • so we got a bite to eat and continued on our loop back towards Atami,

    綺麗な桜ですが 満開ではありませんでした

  • climbing up the famous Izu Skyline drive, a highway that snakes along the uppermost parts of the ridge that makes up the Izu peninsula.

    熱海に戻る事にしました

  • We were headed for Himenosawa Park, a huge hilly green space known for its great obstacle course,

    伊豆半島の稜線を走る 伊豆スカイラインで帰ります

  • and the Izu Skyline drive took us straight there.

    アスレチックが充実している 姫の沢公園を目指して

  • What a view of Mt Fuji from here, huh?

    伊豆スカイラインを進みます

  • Yeah, I know but they did a lot of work to make this whole road

    富士山が見えるね

  • They did a lot of work to make this whole road, you're right.

    この道路作った人はすごい

  • I don't know how they did this!

    本当だね

  • This is quite the climb already, oh my!

    どうやって作ったんだろう

  • Easy peasy. Whoa, easy peasy are you sure?

    すごい登りです

  • One at a time, guys.

    - 楽勝 - 本当に?

  • Sarah did it. There goes Becca.

    一人ずつ!

  • Oh! It's so uphill, huh Dude? Yea.

    サラが行きます 次はベッカ

  • Oh it's a bridge guys! Be careful, it's wobbly.

    上り坂だね

  • Wobbly bridge.

    橋だ!気を付けて!

  • Oh it's like hiking. Mommy, over there is number 7.

    グラグラする

  • Sarah is doing the hiking wall, wow! The climbing wall - go Sarah go!

    登山みたい! 次は7番