I know, right? I waslike, "Wait a second, didthatjusthappen?"
そうなんですよね。"ちょっと待って、今のは何かあったの?"みたいな感じで
Ifithadbeenmeinthatsituation, I wouldhavebeenall...
もし私がその状況だったら、私は...
Andthen, ifwe— (farts)
そして、もし、私たちは...
Um... I, um... ohmygod, I'm, I'm sosorry, pleasedon't— I mean, I'm so—
あー、あー、あー、ごめん、ごめんなさい
It's ok, don't worry. Thathappens.
いいのよ 心配しないでよくあることだ
Youdon't understand... I can't letyoulivewiththismemory.
あなたは分かっていない...この記憶と一緒に生きていくことはできない。
I'm sosorryithadtoendthisway.
こんな形で終わってしまって残念です。
I wasreallylookingforwardtodoingbusinesswithyou.
あなたとの取引をとても楽しみにしていました。
I wassoblownaway.
吹っ飛んでしまいました。
Byhowconfidentlyhehandled... farting.
自信を持って対応していた...おならをしていた。
I mean, I wouldn't beabletobeownstufflikethat.
自分のものにはならないだろうし
Youknow, justdowhatyoudowithconfidenceandnoshame.
自信を持って恥ずかしくないことをやればいいんだよ
Everythinglooksgoodhere, I thinkwejusthaveonemorebusinessmattertoattendto.
何もかも順調のようだが、もう一つだけ仕事がある。
Excuseme, as I wassaying...
失礼ですが、私が言っていたように
Butyeah, itwasjustreallyinterestingseeinghowdifferentlypeoplecarrythemselvesandhowyouwouldapproachlike, whatcouldhavebeen a reallyembarassingsituation.