Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So, my boyfriend and I work together quite a bit.

    だから、彼氏と私は結構一緒に仕事をしています。

  • Hey babe, can I get a neck massage?

    ねぇ、首のマッサージしてくれる?

  • Oh, sure.

    ああ、確かに。

  • Just kidding. That's only a daydream.

    冗談だよただの白昼夢だ

  • But we did have a business meeting with someone a while ago when THIS happened:

    でも、ちょっと前に仕事の打ち合わせをした時に、こんなことがあったんです。

  • To get you an initial treatment. (farts) Excuse me.

    初期治療をしてもらうために(オナラ)失礼します。

  • Anyway, from there, if you like...

    とにかく、そこから、よろしければ

  • We didn't say anything at the time, and in fact, as the meeting progressed, we actually both ended up forgetting about it until later that night.

    その時は何も言わなかったし、実は打ち合わせが進むにつれて、その日の夜遅くまで忘れてしまっていたんです。

  • During the meeting, did he fart?

    会議中、彼はおならをしたのか?

  • Oh my god, yes!

    そうなんだ!

  • But I wasn't sure cause he just totally shrugged it off.

    でも、彼は完全に無視していたので、私は確信が持てませんでした。

  • I know, right? I was like, "Wait a second, did that just happen?"

    そうなんですよね。"ちょっと待って、今のは何かあったの?"みたいな感じで

  • If it had been me in that situation, I would have been all...

    もし私がその状況だったら、私は...

  • And then, if we— (farts)

    そして、もし、私たちは...

  • Um... I, um... oh my god, I'm, I'm so sorry, please don't— I mean, I'm so

    あー、あー、あー、ごめん、ごめんなさい

  • It's ok, don't worry. That happens.

    いいのよ 心配しないでよくあることだ

  • You don't understand... I can't let you live with this memory.

    あなたは分かっていない...この記憶と一緒に生きていくことはできない。

  • I'm so sorry it had to end this way.

    こんな形で終わってしまって残念です。

  • I was really looking forward to doing business with you.

    あなたとの取引をとても楽しみにしていました。

  • I was so blown away.

    吹っ飛んでしまいました。

  • By how confidently he handled... farting.

    自信を持って対応していた...おならをしていた。

  • I mean, I wouldn't be able to be own stuff like that.

    自分のものにはならないだろうし

  • You know, just do what you do with confidence and no shame.

    自信を持って恥ずかしくないことをやればいいんだよ

  • Everything looks good here, I think we just have one more business matter to attend to.

    何もかも順調のようだが、もう一つだけ仕事がある。

  • Excuse me, as I was saying...

    失礼ですが、私が言っていたように

  • But yeah, it was just really interesting seeing how differently people carry themselves and how you would approach like, what could have been a really embarassing situation.

    でも、人それぞれの持ち方の違いを見て、本当に恥ずかしい状況だったかもしれないのに、どうやってアプローチするのかを見るのはとても面白かったです。

  • So, thank you, businessman I will not name,

    だから、ありがとう、名前は出さないが、ビジネスマン。

  • for inspiring me by... farting.

    私を奮い立たせてくれた...おならをすることで

  • And that’s the definitely a first, ahh.

    そして、それは間違いなく初めてのことだ、あー。

  • I will see you guys next Monday. Stay... awesome? Nope!

    来週の月曜日に会いましょう。ここにいて...最高?いや!

  • Are you actually gonna choke me?

    俺の首を絞める気か?

  • Oh yeah. Oh yeah... I'm going to choke you so hard.

    そうなんだ...ああそうか・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・窒息させてやるよ・・・・・・・・。

  • If your pressure is here, it's an actual choke.

    ここで圧力がかかっていると、実際にチョークになってしまいます。

  • -Okay. -So don't actually choke me.

    -窒息させないでよ

So, my boyfriend and I work together quite a bit.

だから、彼氏と私は結構一緒に仕事をしています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 おなら 打ち合わせ 窒息 失礼 自信 チョーク

おならをするには?

  • 19381 949
    Emily Hsieh に公開 2014 年 09 月 01 日
動画の中の単語