Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Check this out if you take your thumb and your pinky finger and touch them together and notice a raised band.

    親指と小指を持って触れ、帯状に盛り上がっていることに気づいたら、これをチェックしてみてください。

  • Their that's actually called the Palmyra's longest.

    彼らのそれは、実はパルミラ最長と呼ばれています。

  • And around 15% of people actually do not have this muscle in either one or both of their arms.

    そして、実際に約15%の人は、片腕または両腕のどちらかにこの筋肉がないのです。

  • Let's see I do have it in that one as well, and that's because it's a vestigial muscle, which means that an ancestor to humans likely used it to climb in trees or walk on their forearms.

    それは、人間の祖先が木に登ったり、前腕で歩いたりするのに使ったと思われる、前腕の筋肉(vestigial muscle)だからです。

  • But modern humans don't really have a use for it.

    でも、現代人はあまり使い道がないんです。

  • And so some people just don't have it.

    それで、それがない人もいるんです。

  • And to be a vestigial muscle, it's got to be something that doesn't cause a disadvantage or a consequence.

    そして、名残の筋肉であるためには、デメリットや結果をもたらさないものでなければなりません。

  • So people who don't have this don't have a lower grip strength than people who do.

    だから、これがない人がある人より握力が低いということはないんです。

  • In fact, it's often one of the first muscles they remove when they're wanting to do reconstructive surgery on another part of the body and that's on evolution.

    実際、体の他の部分の再建手術をするときに、最初に切除される筋肉のひとつであることが多く、それは進化の上でも同じことなのです。

Check this out if you take your thumb and your pinky finger and touch them together and notice a raised band.

親指と小指を持って触れ、帯状に盛り上がっていることに気づいたら、これをチェックしてみてください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます