字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント and we wilI remain here on the scene as this alI unfolds. 私たちはここに留まりますが、このアリが展開していく中で、私たちは現場に留まります。 That's the Iatest from here in Iower Manhattan. マンハッタンの最新情報です。 Reporting Iive, I'm Sandra Endo. Back to you. 報告します サンドラ遠藤ですあなたに戻ります。 VlKRAM: "Protect and serve" my ass. Where's my turban? VlKRAM: "Protect and serve" my ass.Where's my turban? l'm not talking to anybody without a turban. ターバンなしの人とは話さないわ lt's part of my religion, to cover my head in respect to God. l'm a Sikh. 私の宗教の一部で、神に敬意を払うために頭を覆うことです。 MlTCHELL: Okay, we'll find your turban. ターバンを探すわ Not an Arab, by the way, like your cops called me outside. アラブ人じゃない 警官が外で呼んだように Now, no, l don't think you heard that. 聞いてないと思うけど There was a lot going on. You were probably disoriented. いろいろあったんだ混乱していたのでしょう。 l didn't hear that. l heard what l heard. 私は聞いていない 聞いたことを聞いただけだ l'll give you all the information you want. 欲しい情報は全て提供します。 l don't need this. l need my turban. lt's part of my religion. 必要ないわ ターバンが必要なの 宗教の一環よ We'll get you your turban. We'll find it for you. ターバンを用意します。あなたのために探します。 No, no, no. Not "get me." l want my turban now. いや、いや、いや、いや、いや。Not "get me." l want my turban now. You just got to start thinking about the people inside the bank now. 今から銀行の中の人のことを考えろよ lt's a dangerous situation. 危険な状況です。 You got to start telling us about what's going on inside the bank. 銀行の内部で何が起きているのか教えてくれ We can talk about this later. We'll get an officer to come down. 後で話そう警官を連れてきます You can write a formal complaint. 正式な訴状を書くことができます。 But for now, we got to deal with this situation. しかし、今はこの状況を何とかしなければならない。 First you beat me, and now you want my help. 最初に私を倒したのに 今度は私の助けを求めている You need to start thinking about your coworkers. 同僚のことを考え始めないといけない。 l could apologize on behalf of the NYPD, but that was not us. We are detectives. ニューヨーク市警を代表して謝罪することもできるがそれは我々ではない我々は 刑事だ We're gonna try and find out... What do you want to know? 調べてみます...何を知りたいの? How many were there? l think there were about four. 何人いたの? 4人くらいかな How many hostages? l don't know how many hostages, 20, 30. 人質は何人だ? 20人か30人かわからない l'm fucking tired of this shit. What happened to my fucking civil rights? もう飽きたよ俺の市民権はどうなった? Why can't l go anywhere without being harassed? なぜ私は嫌がらせを受けないとどこにも行けないのでしょうか? l get thrown out of a bank. l'm a hostage. l get harassed. 銀行から放り出されたり 人質にされたり 嫌がらせを受けたり l go to the airport. 空港に行きます。 l can't go through security without a "random" selection. 私はセキュリティを通過することはできません"random"選択なしで。 Fucking random, my ass. l nearly lost my job... 行き当たりばったりだよ 仕事を失いかけたんだ... l bet you can get a cab, though. タクシーを拾えるわよ l guess that's one of the perks. それも特典の一つだと思うよ Put the ice on your face. 顔に氷を当てて
B2 中上級 日本語 Movieclips 人質 銀行 警官 宗教 なし インサイド・マン(4/11)ムービー・クリップ - ヴィクラムの尋問(2006)HD 108 1 fisher に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語