Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In this episode of Life in Japan we're going to talk about the 11 things that we've grown to love in Japan, stay tuned.

    "日本に住んで好きになった11のこと" を 紹介します

  • [Life in Japan Theme Song]

    動画の最後で クリエイターアワードを開封します!

  • Before we start this video, I just want to mention we got a very special package that we're opening up at the end fo the video

    チャンネル登録 10万人達成記念の シルバープレートです!

  • It's our silver plaque, so make sure you stay tuned until the end to see us open and celebrate our silver plaque.

    早速見ていきましょう!

  • OK, let's talk about 11 things we've grown to love here in Japan.

    1個目は "家の中で靴を脱ぐ" 習慣です

  • Number 1, taking off shoes in the house

    玄関で靴を脱ぐと 家を清潔に保てます

  • The house stays so much cleaner when everyone just takes their shoes off right in the entryway

    いい習慣

  • And it's just nice.

    ♪ 靴を脱ごう ♪

  • [Singing] and the shoes go off!

    アメリカで 屋内で靴を履いていると 落ち着きません

  • And when we go back to America, it's always so weird to go into homes and you're walking on carpet and have your shoes on

    "おっと!"

  • It's just like "Whoa!"

    2個目は

  • Alright, number 2, drumroll...

    "日本のトイレ"

  • The Japanese toilets.

    特にネイトね

  • That's mostly you That's mostly me.

    ウォシュレットが大好きです

  • I love the Washlets, oh my goodness!

    初めて使った時 日本のトイレに感動しました

  • Once I started using them it was game over, they're the best, Japan makes the best toilets.

    帰国すると恋しいです

  • And whenever I travel, I miss them.

    日本に帰ると トイレで落ち着きます

  • I do! I can't wait until I get home and I'm like "Yeah! Alright, I'm back!"

    カフェの物件を下見します

  • So today is the day we take possession of our brand new building

    ジョシュア!

  • Hey Mister! What's up Dude?!

    ここがカフェになります

  • Whoa! This are over here is going to be the Cafe...

    奥がステージ

  • And then down on that side here is going to be our stage...

    広いトイレです

  • Large bathroom...

    多機能のトイレです

  • This toilet has more options than just about anything...

    流す量は2種類

  • You have a regular flush, a light flush...

    ストップ

  • Stop, for the rear, for the front, ladies...

    おしり

  • Privacymusicjust in case you're making too much noise

    ビデ

  • You can turn up the volume, you can turn up the pressure,

    プライバシー

  • Wand sanitizing...

    音楽

  • And if all else fails, you can call for help. Oh, let's not call for help!

    音楽でカバー出来ます

  • Alright, and speaking of things that Japan has perfected, it's not just the toilet, but it's the whole bathing experience...

    音量や水量を調整出来ます

  • It's onsens

    消毒

  • Oh! Our whole family loves a good onsen

    緊急時のボタン

  • We do, and they have awesome public ones that you go to, men go on one side and women on the other side

    ダメだよ!

  • You get changed right here, and after you get changed you come over here...

    日本で最高な体験といえば これでしょう

  • You shower off. Japanese always shower off before entering the onsen.

    温泉です!

  • And then right here you take the top off and enjoy!

    家族みんな大好き

  • You can go outside, you can be inside, theyoh my goodnesshave all kinds of amazing things that we just love

    男湯と女湯に分かれています

  • And even at home, the way that they do it

    ここで着替えて 浴場に行きます

  • They have the toilet and the bathroom separated,

    まずは体を洗って その後でお風呂に入ります

  • So that when you're getting clean, you're getting clean and when you're doing your business, you're somewhere else.

    お風呂を楽しみます

  • Well, we're heading down to the onsen now,

    温泉には露天風呂や 様々な種類があります

  • I don't know how much I'll be able to show because, well, you get in naked...

    家庭にも風呂文化があり トイレと風呂は分かれています

  • Girls and guys take turns so that they're not in at the same time,

    風呂場は清潔で 入浴を楽しめます

  • But tonight there are no girls here,

    温泉に向かっています

  • So it should be cool to have some onsen time

    裸で入るので 撮影はダメかもしれません

  • This is the onsen that we were just in and oh! It just feels so good after a whole day of hiking.

    男女で時間が分かれていますが 今夜は女性がいないので

  • Alright, number 4 here it is

    ゆっくり楽しめそうです

  • Pedestrian transportation in Japan, especially in the big cities, is phenomenal.

    登山の後の温泉は最高です!

  • You got the trains that are great, everything is so compact so it makes it very easy to walk everywhere, ride your bike

    4個目はこれです

  • It's just very convenient for getting around everywhere on foot.

    "徒歩でのアクセスの良さ"

  • Number 5 was inspired by Ruth and when she said it I was like "Oh yes, this is right!"

    大都市は特に優れています

  • It's great parks and hiking paths.

    公共交通が優れているので 大抵徒歩で移動できます

  • In every neighborhood you can pretty much find a park

    車が無くても便利です

  • And it's so great, because it doesn't really matter where you live, there's going to be a park closely

    5個目はルースのアイディアです

  • And it's just a great space for the kids to play in after school and run off with their energy

    "公園の多さと緑の豊かさ"

  • And one thing that I discovered that I really like here is hiking

    どの住宅地にも 複数の公園が整備されています

  • And there are a lot of great paths. There's one around our river.

    放課後の子供達に 理想的な遊び場です

  • There's always ones around the seashore or the mountains,

    ハイキングも素晴らしいです

  • There's just great hiking everywhere

    沢山のコースがあり 我が家の近所にもあります

  • We have some videos on here about hiking near Mt Fuji that are great,

    海岸沿いや山に 沢山のハイキングコースがあります

  • And down Japan's deepest canyon, that was quite a hike, my goodness.

    富士山麓でのエピソードがあります

  • Number 6, Mamachari! We love our little electric bike.

    黒部峡谷のエピソードも 楽しかったです

  • We did we wait so long to discover how great Mamacharis are?

    6個目は "ママチャリ" 我が家にもあります

  • Well, because we had twins and I couldn't take the same size of kids in the front and in the back.

    ママチャリの良い所は?

  • But then when Sarah started kindergarten and I only had one kid to transport, then I got our Mamachari.

    実は最初の双子の時は 乗せるのが難しかったから

  • What do you have here?

    サラが幼稚園に入ってから 私はママチャリを買ったの

  • This is my mamachari.

    これは?

  • It's very nice because I can put Joshua in the front,

    私のママチャリ

  • And we actually fight over who gets to hold the handle bars because he thinks he should drive it.

    ジョシュアは前に座る

  • And then Sarah sits back here.

    ジョシュアはハンドルを 取りたがるけど

  • To get it started I have to first unlock it.

    サラは後ろ

  • Unlocked.

    まずはロックを解除

  • Turn on the on button.

    解除

  • It's on automatic.

    オンにする

  • And to charge the battery, you have to take it off, take it inside and plug it in.

    オートマチック

  • Pretty much, I get on and I go.

    バッテリーは 取り外して充電する

  • Hey guys! Oh my goodness, what are you doing?

    あとは乗るだけ!

  • Are you driving the bike, Joshua?

    みんな!何してるの?

  • Yeah, we fight for hand space. Ringing the bell?

    ジョシュアが運転?

  • Jingle bells. Jingle bells all the way!

    - ハンドルの奪い合い - ベルを鳴らした?

  • Oh boy, that is convenient... Have we used it!

    ジングルベルみたいだ!

  • Number 7 is convenient stores in Japan

    最高に便利だね

  • This is another thing that Japan has perfected, I would say.

    7個目は "コンビニ"

  • Is they took the idea of 7-11 in the US and then they made it a lot better.

    日本発祥のサービスです

  • Look at this view here, just gorgeous.

    ルーツはアメリカですが 日本で形になりました

  • Thanks to the 7 Eleven

    良い眺めです

  • I have my coffee. I got a good drone flight in. Now its time to head back to the camp.

    セブン最高!

  • What makes it so handy here? Oh, you can do everything at the convenience store.

    コーヒーを飲んだら キャンプ場に戻ります

  • I pay our bills there, I buy stamps there,

    - 何が便利? - 何でも出来るわ

  • I buy tickets for Disney there, well before the pandemic...

    請求書の支払いや切手

  • Make all our photocopies, print photos, buy snacks and buy meals

    ディズニーのチケットも買える

  • Quick "combini" lunch today with Mr Potato Head it looks like... and the girlfriend.

    コピーに写真の印刷 ご飯も買える

  • I mean, it's just endless possibilities... Take out money from the bank there!

    コンビニ飯でランチ

  • Yes! That's where we go to get our money, yep.

    ポテトヘッドと奥さん

  • Number 8, if you know our family, you know we love conveyor belt sushi!

    - 何でも出来る! - ATMも!

  • One of our first stops for our foreign travelers... conveyor belt sushi.

    引出しはコンビニだね

  • Very important in Japan for society.

    8個目は "回転寿司" 我が家も大好きです!

  • The sushi that comes out on the conveyor belt, you pick it up, you can order it by tapping on the iPad.

    来日中の家族と 回転寿司に来ました

  • This is some of the good stuff... tuna!

    日本といえば回転寿司です!

  • When you put your dishes in you put them in here with the dirty dishes.

    タブレットで注文すると 寿司がベルトで運ばれてきます

  • And when you put in 5, you can play a game and you can win something.

    美味しそうなマグロ!

  • Up here at the top.

    お皿をここに入れて

  • But we do love our conveyor belt sushi, something we would miss if we weren't here. Definitely

    5皿入れると ゲームが出来る

  • Number 9 — Ruth san! Momma chan! Oh ¥100 stores!

    この画面で!

  • What would I do without my ¥100 stores?! I love them! I buy a lot of stuff at them.

    我が家はとにかく 回転寿司が大好きです

  • So this is one of my favorite stores to come to because, for one thing, I can afford everything. Ha ha!

    9個目は ルースが大好き "100円ショップ"

  • Also there's so many useful and unique things to Japan that I find here.

    100円ショップが無い生活は 想像出来ない!

  • Right now it's halloween. I don't decorate for halloween, I decorate for fall.

    お気に入りのお店です お財布に優しいの!

  • But it's great because you can buy these little bags for candies and for plates,

    便利で面白い商品も沢山あります

  • And they haveohcookie cutters.

    ハロウィンの商品 秋にいいですね

  • But I love the pumpkin, I'm not a huge ghost fan.

    キャンディを詰める袋に 可愛いお皿

  • I wish they sold just the pumpkin, actually I might just buy this because I like the pumpkin.

    クッキーの型

  • OK I might buy it.

    お化けは嫌いだけど パンプキンが可愛いから迷うわ

  • And they even sell live plants. Look, you can buy tiny little cactuses,

    買っちゃおう

  • So cute!

    植物も売っています 可愛いサボテン!

  • But one thing we do buy a ton of here is pencils and markers and erasers

    可愛い!

  • Look at this! Who can resist all this glitter tapefor a dollar?!

    よく買うのは 鉛筆とマーカーと消しゴム

  • And then I buy a lot of stuff down this aisle.

    このキラキラテープ 全部で100円!

  • It's all paper supplies and I do crafts with the kids

    この通路は ペーパークラフトのコーナー

  • And all the origami papers and box cutters and scissors and mats and tape and play doh and...

    折り紙やボックスカッター

  • Markers and paint!

    はさみやマット テープに粘土

  • Oh my goodness!

    マーカーと絵の具!

  • We have a couple of videos on this channel about thatcheck them out!

    すごい!

  • Alright, number 10 we haven't been able to do the last couple of years because it's the seasonal festivals.

    100円ショップのエピソードも お見逃しなく!

  • Japan has awesome seasonal festivals, each community has some sort of festival and usually its unique for some sort of reason...

    10個目は "お祭り" コロナ禍で少ないのが残念です

  • But a lot of times they'll have a matsuri, a festival, they'll have fireworks at night and it's justoh!

    日本には季節毎にお祭りがあり 地域の特色があります

  • We all ready for fireworks guys? Yeah!!

    お祭りによっては 夜に花火も上がります

  • How is it? Ah, it's so good!

    - 花火の準備は? - うん!

  • Salty. Salty but good.

    - どう? - 美味しい!

  • What are you eating?! Popcorn.

    - しょっぱい - でも美味しそう

  • Are we ready for it to start big guy? Yes? Yea.

    - 何食べてる? - ポップコーン

  • During COVID they've been really restricted a lot, so we're looking forward to getting back and seeing a lot more of those.

    もうすぐ花火だよ!

  • Yea, because street food at those matsuris, they're ridiculously expensive but oh so yummy.

    コロナ禍で大変ですが お祭りが戻ってくるのを期待しています

  • Our little local ones are not so expensive, I always buy like the Yakisoba and stuff when it's at our park,

    屋台の食べ物は 高いけど美味しいわ!

  • But the bigger matsuris, you can [really] pay for your food, but it's so worth it.

    地元のお祭りだと高くないわね 焼きそばが好き

  • That was awesome Dude!

    大きなお祭りでは高いかも でも美味しい!

  • Spider webs? Yeah, like spiders!

    すごいね!

  • They're pretty! Oh! There's a whole lot of them!

    - クモの巣? - クモみたい!

  • Wow! A lot of them! Dude! Was that the best so far?

    綺麗だね!

  • A number 11 is the Sakura, the Cherry-Blossom Blooming time.

    すごかったね!

  • This in Japan is something awesome.

    今までで一番?

  • In our part of Tokyo here it happens at the end of March, early Aprilbut it's just beautiful.

    11個目は "桜" です

  • And Japan, as a nation, they love Sakura so you can find it all over the place.

    日本の春の象徴

  • And it is just something special when it comes.

    東京では3月下旬から4月が見頃 息を呑む美しさです

  • It's beautiful.

    日本中で桜を見る事が出来ます

  • Everyone gets out, they take a bento, a picnic with them.

    桜は特別です

  • They go out under the Sakura, it's usually starting to get warmer so everyone's tired of the winter and they want to get out

    美しい

  • And sakura's coming up here soon, we're excited for it.

    みんなでお花見をします

  • We want to show you some more great places here in Japan,

    天気も暖かくなる 最高の時期です

  • Discover some more sakura places

    今年の桜も楽しみです!

  • Do you have any favorite Sakura places, maybe you could tell us here.

    チャンネルでも紹介したいです

  • Yeah! Let us know! We want to explore new places.

    名所に行きたいです

  • And that does it! How about on your list?!

    良い場所を知っていたら 教えて下さい!

  • What would be on your listnumber 12, number 13?

    家族で訪れたいです

  • Did we miss something? Feel free to comment below and let us know

    皆さんはいかがですか?

  • And now let's see the celebration.

    もし12番目をあげるとしたら?

  • So we had a very special thing come in the mail!

    皆さんの意見をコメントで教えて下さい

  • We have Ryoji and Miruka over here as well they're going to celebrate with us because they're a big part of our journey here

    いよいよお祝いです

  • Let's start opening this up! OK, pass the camera.

    特別な小包です!

  • Pass the camera.

    翻訳のリョウジとミルカも来ました 一緒にお祝いします!

  • Ok Here we go, guys!

    早速開封します!

  • Get closer, get closer! Come on in, guys!

    私が撮るわ

  • Drumroll... where's Anna?

    お願い

  • [Drumroll]

    開けるよ!

  • Ah! Not what I was expecting.

    - 近くで! - おいで!

  • Oh!

    - ドラムロール - アナはどこ?

  • Let's get it out! Whoa, look at that! Life in Japan - it says Life in Japan.

    あぁ!コレじゃないね

  • Let's take it out guys! It says Life in Japan.

    すごい!

  • Whoa! Congratulations!

    出すよ!

  • Hey, pass it around, let everyone see it. Wow, how cool! It's a mirror!

    ライフ・イン・ジャパン!

  • It's mirror! Ha ha!

    - 出すよ! - 書いてある!

  • Joshua's going to get ready in it every morning.

    ワーオ!

  • Now it's go Joshua's thumbprint all over it. Is it heavy?

    皆で順番に見よう!

  • Oh not so much, not that heavy.

    鏡だ!

  • Oh my goodness, my kids already got it dirty.

    ジョシュアは毎朝見そう

  • That was Joshua. Ruth's like "this is going to be a bear to keep clean!"

    ジョシュアの指紋だらけね

  • Yeah! Oh my goodness! Now we've gotta go for gold.

    すっかり汚れちゃった

  • That's right. And then diamond.

    - ジョシュアだよ - ルースが綺麗にしています

  • Next stop, one mililion.

    - すごい! - 次はゴールド・アワードね!

  • And thanks so much for watching and subscribing to Life in Japan, we'll see you next week on Life in Japan.

    そうだね!

  • Bye bye!

    100万人!

In this episode of Life in Japan we're going to talk about the 11 things that we've grown to love in Japan, stay tuned.

"日本に住んで好きになった11のこと" を 紹介します

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます