字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Tiny, tasty, packs of a dozen, these sweet sweets swept America all of a sudden. 小さくておいしい、1ダース入りのこの甘いお菓子は、突然アメリカを席巻しました。 One for you, one for me, interactive is the way to be. 1つはあなたに、1つは自分に、対話型は、あるべき姿なのです。 The Pez Space Trooper! ペッツの宇宙戦隊! And it's always handy, when it's time for Pez candy. そして、ペッツのお菓子を食べる時に、いつも重宝しているの。 Sharing is fun and can be sweet when you have plenty of Pez candy to eat. シェアすることは楽しいし、ペッツのお菓子をたくさん食べると甘い気持ちになります。 Pez comes from the word Pfeffermintz, which means "peppermint" in German. ペッツは、ドイツ語で「ペパーミント」を意味する Pfeffermintz に由来しています。 The first, middle, and last letters are P-E-Z. 頭文字・真ん中の文字・最後の文字を取って、P-E-Z です。 Pez! Pez(ペッツ)! Pez was first dispensed in Vienna, Austria in 1927. ペッツは1927年にオーストリアのウィーンで初めて調剤されました。 They were tiny, round, candied mints, an alternative to smoking cigarettes. それはタバコの代わりになる、小さな丸いミントの砂糖漬けでした。 The first Pez mint dispensers were known as "Regulars". ペッツの最初のミントディスペンサーは「レギュラー」と呼ばれました。 They were pocket-sized dispensers that looked like cigarette lighters. ライターのようなポケットサイズのディスペンサーです。 To market these, the company created the icon of the Pez Girl, a gorgeous pin-up girl flashing a million-dollar smile and a fresh pack of Pez. ペッツガールは、100万ドルの笑顔と新鮮なペッツのパックを持つゴージャスなピンナップ・ガールで、これを売り込むために作られました。 The motto for the campaign? キャンペーンのモットーは? Smoking prohibited, pezzing allowed. 喫煙はダメだけど、ペッツならいいよ。 After World War II, Pez traveled overseas and to America, but adults still loved smoking more than they loved Pez. 第二次世界大戦後、ペッツは海外やアメリカにも進出しましたが、大人たちは依然としてペッツよりもタバコを好みました。 So they shifted their marketing towards children and added more candy-like flavors. そこで、マーケティングを子供向けにシフトし、キャンディーのようなフレーバーを増やしました。 They gave the dispensers some flair, and then, Pez was no longer just a mint or even a candy, but a cult classic. そして、ペッツは単なるミントやキャンディではなく、カルト的な人気を誇るようになったのです。 The first and most important part of making Pez is the sugar. ペッツ作りでまず一番重要なのは砂糖です。 50,000 pounds of granulated sugar is delivered every four days to the Pez factory. 5万ポンドのグラニュー糖が4日おきにペッツの工場に運ばれてきます。 Inside the factory, the granulated sugar goes through a milling process and is ground into confectioner's sugar in 600-pound batches. 工場内では、グラニュー糖が製粉工程を経て、600ポンドのバッチで製菓用砂糖に粉砕されます。 Then, the mass of sugar is mixed with corn syrup, plant-based fat, color, and flavor. そして、砂糖の塊にコーンシロップ、植物性油脂、色素、香料を混ぜ合わせます。 The six primary flavors of Pez are strawberry, cherry, raspberry, lemon, orange, and grape. ペッツの主なフレーバーは、ストロベリー、チェリー、ラズベリー、レモン、オレンジ、グレープの6種類です。 The dry Pez mix is pressed to make the tiny candies. 乾燥したペッツミックスをプレスして、小さなキャンディーを作ります。 It takes 3,000 pounds of pressure to form just one Pez tablet. ペズのタブレット1枚を作るのに、3,000ポンドの圧力が必要なのです。 Approximately 2 million tablets are pressed in a 7-and-a-half hour shift. 7時間半のシフトで約200万錠をプレスしています。 Throughout its process, Pez candy goes through a rigorous quality control. ペッツキャンディの製造工程では、厳格な品質管理が行われています。 First, each little candy is measured to make sure it is exactly 9 grams⏤nothing more, nothing less. まず、小さなキャンディを一つずつ計って、9グラムぴったりであることを確認します⏤これ以上でも以下でもありません。 Then, the candy goes through a metal detector. そして、キャンディは金属探知機を通ります。 Please gather your belongings before proceeding to your gate. 手荷物をまとめてからゲートにお進みください。 The machine you see here is capable of wrapping 100,000 rolls in a 7-and-a-half hour shift. この機械は、7時間半のシフトで10万本のロールを包装することが可能です。 Once the Pez are wrapped, they go through another machine, where cameras inspect each package. 包装されたペッツは別の機械を通り、カメラでひとつひとつ検査されます。 The Pez have to be perfect. ペッツは完璧でなければなりません。 After the candies are wrapped, they're married to a dispenser. キャンディーは包装された後、ディスペンサーにお嫁入りします。 They're put through a blister machine, which seals all of the candies in a pringle-like fashion. ブリスターマシンという機械に通して、すべてのキャンディーをプリングル状に封じ込めるのです。 Then, the blister is dropped into the dispenser and sent off to shipping. そして、ブリスターをディスペンサーに落とし込み、出荷へと送り出します。 At Pez, no sugar goes to waste. ペッツでは、砂糖を無駄にしません。 The Pez that don't pass quality control are sent to farms as a special treat for these guys. 品質検査に合格しなかったペッツは、彼らのために特別に農場に送られます。 Isn't that sweet? 甘いんじゃないの? This year, Pez celebrates its 90th birthday. 今年、ペッツは90歳の誕生日を迎えました。 They've come a long way from those tiny Pfeffermintz. あの小さなペパーミントから、ずいぶん進歩したものです。 Pez dispensers are now sold in more than 60 countries worldwide. ペッツディスペンサーは現在、世界60カ国以上で販売されています。 Fan favorites include Popeye, Minnie Mouse, and the Santa Claus dispenser, which still reigns as the best-selling Pez dispenser of all time. ポパイ」「ミニーマウス」「サンタクロース」などが人気で、ペッツのベストセラーとして今も君臨しています。 Thanks for watching How Pez Is Made. 「ペッツができるまで」をご覧いただき、ありがとうございました。 For more videos like this, click here. このような動画はこちらからご覧いただけます。 To subscribe, click here. チャンネル登録は、ここをクリック。
B2 中上級 日本語 米 キャンディー ミント シフト ポンド 甘い 機械 お菓子の PEZ(ペッツ)はどのように作られているの? 712 21 たらこ に公開 2022 年 03 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語