Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • how you doing everybody.

    皆さん、お元気ですか?

  • So I'm here just to do an emergency livestream because I've read the news that has come across the wire, there's a link in the description.

    説明文の中にリンクがありますが、ニュースを読んだので、緊急にライブストリームを行うためにここに来ました。

  • So you can see that I'm actually right now in Nagano and a Japanese, Yo con I traveled here yesterday driving 4.5 hours from Tokyo to film an episode here, never mind about that.

    私は今、長野県にいて、日本人です。昨日、東京から4時間半かけてここに来て、あるエピソードを撮影しました。

  • We have a big piece of news.

    大きなニュースがあります。

  • Japan is finally going to be reopening the borders.

    日本はいよいよ国境を再開することになりました。

  • Um more importantly than that, a government official recently acknowledged, I think it might be the first time in a very long time that a government official acknowledged That there were 150,000 students waiting to enter the country with Visas.

    さらに重要なことは、政府関係者が最近、15万人の学生がビザを持って入国するのを待っていることを認めたということです。

  • I think there was just so much pressure coming from abroad and from a lot of you who have been waiting to get into Japan for so long that the government finally initiated this kind of late and for the next five minutes or so, I want, I want to kind of talk about what is happening, what's going to be going on and this beautiful room that I'm in, I'm actually leaving in about 10 minutes.

    海外からのプレッシャーや、長い間日本への入国を待っていた多くの皆さんからのプレッシャーがあったため、政府はついにこのような遅刻を始めたのだと思います。これから5分ほど、何が起きているのか、何が起こるのか、私がいるこの美しい部屋は、実はあと10分ほどで出て行くことになっています。

  • So I have a lot of time here.

    だから、ここにはたくさんの時間があります。

  • Something a beautiful futon, look how comfortable that is, it is as comfortable as it looks.

    何か美しい布団、見てください、見た目通りの心地よさです。

  • All right, let me sit down here.

    よし、ここに座ってみよう。

  • I hope that the wifi signal is a little bit better and we have a massive amount of snow here, which is, is absolutely beautiful.

    無線LANの電波が少しでも良くなって、ここに大量の雪が降って、絶対に美しいものになることを願っています。

  • Hopefully it does snow a little bit more because it adds a lot more drama to the episode.

    願わくば、もう少し雪が降ってくれれば、エピソードに多くのドラマを加えることができます。

  • Alright, so the plans are not official and we don't actually know what's going to be happening until thursday when Prime Minister Kishida announces how they're going to be rolling this out in the specific details.

    さて、この計画は公式なものではなく、木曜日に岸田首相が具体的な計画を発表するまで、実際に何が起こるのかはわかりません。

  • But you can assume that it's going to be students and business travelers, especially business travelers before the students because this is sort of what makes the country work.

    しかし、学生と出張者、特に学生よりも先に出張者が来るのは、この国を成り立たせていると言っても過言ではありません。

  • What we've been seeing over the last couple of months, more students are losing interest in Japan.

    この2、3ヶ月の間に見られたのは、日本に興味を失った学生が増えたことです。

  • They're actually going to neighboring countries like Taiwan like Korea, like even Hong kong some of them are even going to to Australia and other places.

    実際には、台湾や韓国、香港などの近隣諸国に行ったり、中にはオーストラリアなどに行く人もいます。

  • I don't even know what the situation is, but just a lot of westerners are getting very frustrated with, with um not just Westerners, people nearby here in um okay, well it looks like the signal is very weak.

    状況はよくわかりませんが、多くの欧米人が、欧米人だけでなく、近くにいる人たちにも、「そうか、電波が弱いんだな」と不満を感じています。

  • People nearby in these countries like Korea and Taiwan are very frustrated too because a lot of them had visas to come here Now from March, it's going to be opening I guess gradually.

    韓国や台湾などの近くにいる人たちは、ビザを取って来ている人が多いので、とても悔しい思いをしています。 さて、3月からは、徐々にオープンしていくと思います。

  • But one of the pieces of information that was really interested in this news article was that they're dropping the quarantine which was um 14 days.

    しかし、このニュース記事で非常に興味深かったのは、14日間だった検疫を中止するという情報です。

  • Then it was cut down the 10 days that it was raised back up to 14 days because the only crown and now they're lowering it back to seven days and then they're going to get rid of it completely in March for people that have been vaccinated three times and test negative for pcr tests on entry, which makes sense.

    その後、唯一のクラウンのために、10日から14日に引き下げられましたが、今度は7日に引き下げられ、さらに3月には、3回のワクチン接種を受け、入国時のpcrテストで陰性だった人のために、完全に廃止されることになりました。

  • I'm not sure where the government had all the money to pay for hotels for Thousands of travelers coming into Japan returnees, mostly Japanese citizens and people like me, residents who already have visas and lives here were allowed to return.

    日本に来る何千人もの旅行者のためのホテル代を、政府がどこで負担していたのかはわかりません。 帰国者は、主に日本国民と私のような人たちで、すでにビザを持っていて日本に住んでいる居住者は帰国が認められました。

  • But it wasn't always like that the road from 2022 now and they did start to ease the border a couple of a couple of months ago and they were going in that direction.

    しかし、2022年からの道のりは必ずしもそうではなく、2、3ヶ月前には国境を緩和し始め、その方向に向かっています。

  • But omicron threw a wrench in it.

    しかし、オミクロンがそれに一石を投じた。

  • So before everybody rejoices and you start making your travel plans, I want you to consider though, I want you to consider that this can also change again, we don't know if a new variants gonna be coming, we don't know what the situation is going to be like in two months and this has been the case from 2020 all the way down to 2022.

    皆さんが喜び、旅行の計画を立て始める前に、考えていただきたいのですが、これもまた変化する可能性があります。新しいバリアントが来るかどうかはわかりませんし、2ヶ月後の状況もわかりません。

  • So before you put your trips and you start planning for summer and fall, please wait for the details on this.

    そのため、旅行を入れたり、夏や秋の計画を立てたりする前に、この詳細をお待ちください。

  • And if you do want to book your ticket to get ahead of everybody else, make sure you get insurance because you might have to cancel those tickets and make sure they are refundable.

    また、誰よりも早くチケットを予約したい場合は、そのチケットをキャンセルしなければならないかもしれないので、保険に加入して、払い戻しができるかどうかを確認してください。

  • Um because you could lose a lot, but a lot of you have already lost a lot now, I don't think that Japan is gonna lose a lot of people are gonna lose a lot of interest in Japan because of this and probably about two or three weeks after they reopen.

    しかし、多くの人がすでに多くのものを失っているので、日本がこの件で多くの人の日本への関心を失うことはないと思いますし、再開後の2~3週間後には、多くの人が日本への関心を失うことになるでしょう。

  • It's almost all forgotten and um people go back to the mindset that they had before that this is an amazing country to travel around and see some amazing places.

    今ではほとんど忘れ去られ、人々は以前のように、この国は旅をして素晴らしい場所を見ることができる素晴らしい国だという意識に戻っています。

  • Mr jimmy writes in here, I'm not holding my breath on booking a trip.

    jimmyさんがここで書いているように、私は旅行の予約に期待していません。

  • Alright, don't, don't hold your breath anymore, go ahead and either you can, if you give up on it or you decide to come, I'm pretty sure that this summer is going to be hopping for Japan for Japan and there will be procedures in place now before I go before I leave and go to breakfast and then get back to this location shoot and then I had to, to film at nine a.m. which is an hour away, little bit over an hour away.

    もう期待しないでください。あきらめても、来ることになっても、今年の夏は日本にとって最高の夏になると確信していますし、出発する前に、朝食に行く前に、そしてこの場所での撮影に戻る前に、朝9時に撮影しなければなりません。

  • The reason why Japan had this travel ban was mostly political and it's, I talked with a lot of people here in Japan about this, most of the voters and it does make it, if you think about it, it does make logical sense to and and it, most of the voters are older, most of them don't have anything to gain by having foreign visitors coming into Japan, most people don't even care, but there is a significant part of the economy that does and when international businesses start to pull out of Japan because they can't get parts because there aren't enough flights coming into Japan creates a huge disaster.

    日本が渡航禁止令を出した理由は、ほとんどが政治的なものでした。私はこのことについて日本で多くの人と話しましたが、有権者の多くは、考えてみれば論理的に納得できるものでした。有権者の多くは高齢者で、外国人観光客が日本に来ても何の得にもならず、ほとんどの人は気にも留めませんが、経済の重要な部分では気にしている人もいます。

  • Um then the government starts to listen but I think they listened more to the voters who are like look if you start bringing in piles of people into Japan we're going to be scared and scared, voters will not vote for that party and the politicians and leaders will think we want to appease those voters before anybody else.

    その結果、政府は耳を傾けるようになりましたが、それよりも有権者の声に耳を傾けていたように思います。有権者は、山のような人を日本に連れてきたら、怖くて怖くて、その政党には投票しないだろうし、政治家や指導者は、他の誰よりもその有権者をなだめたいと考えるでしょう。

  • Because it wasn't certainly based on science 14 day quarantine made no sense in omicron because it had a 23 day, I don't know incubation period I guess you can call it and like it's over by the time a week is done for a lot of people.

    なぜなら、14日間の隔離は、オミクロンでは意味がなかったからです。なぜなら、23日間の潜伏期間があるからです。

  • So it didn't make scientific sense to continue the way they were going.

    だから、このままでは科学的に意味がない。

  • And in fact this omicron is already raging throughout Japan right now.

    実際、このオミクロンは今、日本中に広がっています。

  • In fact it's um maybe a tougher place right now than the United States because the U.

    それどころか、今は米国よりも厳しい状況かもしれません。

  • S.

    S.

  • State Department issued a travel warning Japan based on the omicron situation here.

    国務省は、ここでのオミクロンの状況に基づいて、日本への渡航警告を出しました。

  • So I guess it doesn't really make any sense to keep the borders closed and try to protect a situation that is already out of control.

    だから、すでにコントロールできなくなっている状況で、国境を閉じて守ろうとするのは、本当は意味のないことなんだと思う。

  • No.

    いいえ。

  • Yeah absolutely does not.

    そんなことはありません。

  • Um it's it's gonna take a couple more weeks before the borders do open again procedures.

    国境が再び開かれるまでには、あと2週間はかかるでしょう。

  • It's not just it's not just because of the uh you know desire and and just giving up on this on this um um protectionism way of life.

    それは、単に......願望や、この......保護主義的な生き方をあきらめたからだけではない。

  • It just takes a long time for Japanese procedures to, to initiate because even this third shot booster vaccine rollout takes forever to get the papers rolling and everything needs to be signed and hung code.

    日本での手続きには時間がかかります。なぜなら、この3回目のブースターワクチンの導入でさえ、書類の準備に時間がかかり、すべてに署名してコードを掛けなければならないからです。

  • And despite this being the Rwa era it still takes a ridiculous amount of time.

    しかも、RWAの時代にもかかわらず、とんでもない時間がかかる。

  • Nothing is really digital in Japan, it's still all paper based.

    日本では、デジタルなものは何もなく、すべて紙でできています。

  • You can see that in the way I got my booster shot already.

    それは、もうブースターショットを受けた時の様子を見ればわかります。

  • It requires at least half a dozen forms to fill out which is a great reduction compared to what it used to be a long time ago like and when I say a long time ago I'm like two years ago.

    少なくとも6つのフォームに記入する必要がありますが、一昔前に比べれば大幅に減っています。

  • So I'm just glad I didn't have to fax in my application that would have been worse.

    だから、申請書をファックスで送らなくてもよかったのは、もっと悪いことになっていたかもしれない。

  • So essentially the entry ban, we can see that it's going to be over and it is a time to rejoice.

    だから本来は入国禁止、それが終わると喜ぶべき時だということがわかります。

  • A lot of you have been asking me when is Japan going to be opening up and this is a solid date of an opening but it's not a full opening.

    多くの方から、日本はいつオープンするのかと聞かれていましたが、これはオープンの確かな日ですが、フルオープンではありません。

  • I don't think tourism will, will start up at least until the, this is a guess.

    少なくても年内には、観光事業は開始されないと思います。

  • Okay until like the end of april may earliest.

    4月下旬から5月上旬くらいまでは大丈夫です。

  • Alright, just because it takes that long for things to get started.

    いいですよ、物事が始まるまでにそれだけの時間がかかりますから。

  • Maybe they want to get it started.

    始動させたいのかもしれない。

  • It takes this long to get to get the ball rolling.

    こんなに時間がかかるのか。

  • So once the decision is made, it probably takes two months before it actually is initiated.

    そのため、決定してから実際に開始されるまでには、おそらく2ヶ月はかかると思います。

  • Um if you have any comments, please leave them down in the question.

    ええと、もしコメントがあれば、質問に書き込んでください。

  • I don't mind criticism, go ahead, criticize me all you want, but I think that it's important for people, thousands, tens of thousands, hundreds of thousands of people that are planning the trips to come here, trying to plan their future to live here.

    批判されても構いませんが、私は、何千人、何万人、何十万人もの人々がここに来るための旅行を計画し、ここに住むための将来計画を立てようとしていることが重要だと考えています。

  • I need to know what's going on from inside here in Japan.

    日本の中で何が起こっているのかを知りたい。

  • There's lots of new sources.

    新しいソースがたくさんあります。

  • I put a link in the description to the one here.

    説明文にここにあるものへのリンクを貼っておきました。

  • 250,000 people with visas have been waiting to enter Japan.

    ビザを持つ25万人が日本への入国を待っている。

  • A government official acknowledged this after and and and trading rights in here.

    政府関係者が認めたのは、ここでの取引権のことです。

  • I believe it when I see it, that's and and this is the problem because a lot of people are somewhat apprehensive and rightfully so after months and months, if not years of waiting and waiting and waiting, um we'll believe it when we see it, the details are coming on thursday according to the news article and then once we get the details and then we'll see more about the direction, but once again it's a political decision and if you have been voicing your opinion on twitter on social media telling business leaders just recently.

    ニュース記事によると、詳細は木曜日に発表されるそうで、詳細が発表された後は方向性についての詳細を見ることになりますが、繰り返しになりますが、これは政治的な決定です。

  • Business leaders from, from western countries, I just said that it's just too draconian, this is too rough, It's hurting our businesses and some places have actually pulled out of Japan then it's not about the voters, it's about the economy and that is the voters.

    欧米諸国のビジネスリーダーたちは、「あまりにも厳しい」「あまりにも乱暴だ」「ビジネスに悪影響を与える」と言い、実際に日本から撤退したところもありました。

  • It's the economy stupid.

    景気のせいです。

  • So we'll see when we believe it.

    だから、それを信じるかどうかは、その時のお楽しみです。

  • But the details coming thursday, I hope that it is in the details in the blueprints include international tourism.

    しかし、木曜日に発表される詳細は、国際観光を含む青写真の詳細であることを願っています。

  • I'm not sure.

    よくわかりません。

  • I don't know if he's going to be talking about that, but tourism has opened up for neighboring countries already.

    彼がその話をするかどうかはわかりませんが、すでに近隣の国には観光が開かれています。

  • So I think it's going to be really rough for Japan not to have a blueprint that includes opening it up to international tourism even if they have quotas in the beginning, whatever they need to have some sort of blueprint so people can also plan their trips because I hope, my hope is that you did not give up on Japan and you're still interested in it because um, there's still a lot of adventure and a lot of things to see and do here in this amazing country and I hope that uh, it's still on your itinerary and if it's not, I can understand too um, john would you go to Kyoto to do coverage and how tourism has affected the city and local businesses.

    ですから、日本が国際的な観光に開放することを含む青写真を持たないのは、本当につらいことだと思います。たとえ最初に割り当てがあったとしても、人々が旅行を計画できるように、何らかの青写真が必要だと思います。この素晴らしい国には、まだたくさんの冒険や見るべきもの、やるべきことがあります。

  • I'm not really a big fan of Kyoto.

    私は京都があまり好きではありません。

  • Um, I don't like that.

    あの、それは嫌ですね。

  • I'm not a, I'm not a Kyoto person, but you know, I'll go there.

    私は、、、京都人ではありませんが、、、そこに行きます。

  • I'll do it.

    やりますよ。

  • I don't, you know, we'll see what's going on down there.

    私はそうは思いませんが、下界で何が起こっているのか見てみましょう。

  • I'm a fan of the countryside.

    私は田舎が好きです。

  • I'm not a fan of the um, um, um, um, you know, Kyoto hasn't has, I think they went bankrupt.

    私は、京都は破産してしまったと思います。

  • Somebody said Tony P thank you.

    誰かがTony P thank youと言った。

  • Except that they can't get pandemic under control in Japan.

    ただし、日本ではパンデミックの対策ができていません。

  • Opening up will only spread it more.

    開き直っても、もっと広がるだけです。

  • I don't think so.

    私はそうは思いません。

  • I don't think it's going to spread it more.

    これ以上は広がらないと思いますよ。

  • I think it is, it is what it is.

    思うに、それはそれでありだと思います。

  • It's going up and it's going down and in the United States, the numbers are going down in England.

    上がったり下がったりしていて、アメリカでは、イギリスでは数字が下がっています。

  • Everything, all the numbers are going down by March optimistically.

    すべて、すべての数字が3月までに楽天的に下がる。

  • Um, I believe that opening it up to other countries is going to be, it's going to be based on the situation of the country's that are coming into Japan.

    他の国への開放は、日本に入ってくる国の状況に応じて行われるものだと思います。

  • For example, if the United States has it under control, they're probably going to open up tourism to Japan because Japan has a very safe and conservative approach to it.

    例えば、アメリカがそれをコントロールしている場合、日本は非常に安全で保守的なアプローチをしているので、日本への観光を開放することになるでしょう。

  • It's just the way it is.

    その通りになっている。

  • So um, it's already endemic.

    だから、もうすでに流行しているんです。

  • So yeah, it is what it is just in case rates in here.

    そうですね、ここでは念のためレートを確認しておきましょう。

  • I wouldn't call it endemic yet.

    まだ流行しているとは言えません。

  • We just don't know.

    私たちは知らないのです。

  • But it looks like it is going in that directions Numbers go up and down JK Adventures regardless of restrictions.

    しかし、その方向に向かっているように見えます。 制約に関係なく、数字が上下するJK Adventures。

  • That's exactly right.

    まさにその通りです。

  • Um, this virus has no passport doesn't matter and the policies were weird.

    あの、このウィルスはパスポートがないから関係ないし、ポリシーも変だった。

  • So people could come in, citizens and residents could come in, but they couldn't, My breakfast is here one second cuz I held his name.

    しかし、「私の朝食は、私が彼の名前を持っていたので、すぐにここに来ました」とは言えなかった。

  • I said, yeah, okay, let's give us a I Breakfast.

    私は、そうだな、わかった、I Breakfastを出そうと言った。

  • All right.

    わかった。

  • I gotta go guys leave a comment down below.

    私は行かなければならない......みんな、下にコメントを残してくれ。

  • But just keep in mind that the details are coming on Thursday and I'll do another live stream in a couple of days.

    でも、詳細は木曜日にお知らせしますし、2、3日後にまたライブストリームを行いますので、覚えておいてください。

  • I'm headed to the Monkey Park.

    モンキーパークに向かっています。

  • If you are a member or an insider, I'm gonna be doing a special live stream for you in a couple of hours.

    メンバーやインサイダーの方には、数時間後に特別なライブストリームを行います。

  • It's just 99 cents.

    たったの99セントです。

  • See you then.

    それでは、またお会いしましょう。

how you doing everybody.

皆さん、お元気ですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます