Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • hello and greetings from salzburg austria city  of mozart city of music and city of salt did  

    こんにちは、オーストリアのザルツブルク市モーツァルト市音楽市と塩市から

  • you know that the city's name actually  translates to salt castle due to the  

    の挨拶ザルツブルク川で塩を運んでい

  • barges that used to carry salt on the salzac  river but we're getting ahead of ourselves  

    たバージのために、市の名前が実際には塩城に変換されることをご存知

  • in this video we'll be showing you some of the  things you can do in salzburg during your visit  

    でし たか? このビデオでは、訪問中にザルツブルクでできることのいくつかを紹介します。 崖の上の要塞とそこにあるすべての美術館をツアーし、墓地

  • we'll tour the clifftop fortress and all the  museums it holds within we'll explore cemeteries  

    と岩に刻まれた初期のキリスト教の地下

  • and early christian catacombs carved into the rock  we'll enjoy views of the old town with its baroque  

    墓地を探索し ます。バロック 建築のドームと尖塔

  • architecture domes and spires plus we'll also give  you a few ideas of some austrian foods to try and  

    がある旧市街の景色をお楽しみください 。また、試してみるオーストリア料理のアイデアをいくつか紹介

  • some easy day trips you can go on the following is  our salzburg travel guide so let's dive right in

    します。ザルツブルクの旅行ガイドは、ザルツブルクの旅行ガイドです。

  • barely anyone

    かろうじて誰

  • well good day good day and greetings again  from salzburg austria so we decided to save  

    もが良い一日良い一日とザルツブルクオーストリアからの挨拶があったので、

  • our legs and take the funicular up to the fortress  today and this one is called the hohen salzburg  

    私たちは足を救い、今日は要塞まで葬儀をすることにしました。これはホーエンザルツブルクと呼ばれ、

  • we ended up paying 1660 euros and that gives us  the funicular up and down and all access to the  

    1660ユーロを支払うことになりました。ケーブルカーの上下と

  • fortress which is nice because we want to cover it  all and so yeah we've just arrived up top didn't  

    要塞へのすべてのアクセスは、すべてをカバーしたいので便利です。そうです、トップに到着したばかりなので

  • have to wait too long for the for the funicular  ride maybe 15-20 minutes and it's a super powerful  

    、ケーブルカーに乗るのを15〜20分待つ必要 はありませんでした。

  • quick write-up it's like don't blink because  you'll be at the top in no time and yeah now  

    あっという間にトップに立つので、瞬きしないように 、とてもパワフルな クイックライトアップです。今

  • we're here we've got fantastic views panoramic  views and can't wait to explore the fortress  

    ここにいると、パノラマの景色を眺めることができ、要塞の

  • fortress is a large medieval fortress that sits  atop fiststungsberg and overlooks the whole city  

    要塞 を探索するのが待ちきれません。 fiststungsbergの上にあり、街全体を見下ろす大きな中世の要塞です。

  • this is one of salzburg's main attractions so it  should definitely be on your itinerary our first  

    これはザルツブルクの主要なアトラクションの1つなので、間違いなく旅程にあるはず

  • stop here in the fortress was the panorama walk  which leads up to a viewing platform we got some  

    です。要塞で最初に立ち寄ったのは、展望台につながるパノラマウォークでした。

  • incredible views of the surrounding mountains  that border with germany to give you a bit of  

    ドイツと国境を接する周囲の山々の素晴らしい景色に少し歴史を与える この中世の要塞は

  • history this medieval fortress is considered the  biggest fully preserved castle in central europe  

    、現在の外観を獲得したものの、

  • construction of the fortress began in the year  1077 though it acquired its current appearance  

    中央ヨーロッパで最大の完全に保存された城と見なされています 。要塞の建設は1077年に始まりました。

  • much later in the 1500s there's quite a bit  to see within the fortress including multiple  

    1500年代後半には、複数の博物館を含む要塞内で見ることがかなりある ので

  • museums so you'll want to give yourself plenty of  time you have the fortress museum with historical  

    、王子の大司教の日常の宮廷生活に焦点を当てた

  • exhibits focusing on daily court life of the  prince archbishops then you have the marionette  

    歴史的な展示がある要塞博物館を持っている時間を十分に取って、マリオネットを手に入れたいと思うでしょう。

  • museum where you can immerse yourself in the  world of puppets and you also have the rainer  

    人形の世界に没頭できる博物館です。また、

  • regimental museum where you can see all sorts of  weapons uniforms and war memorabilia on display

    あらゆる種類の武器のユニフォームや戦争の記念品を展示しているレイナーレジメンタル博物館もあります

  • okay so we have just finished touring the fortress  and my oh my a lot to see a lot to do especially  

    。要塞のツアーを終えたところ です。 特に

  • if you get the complete pass like we did i thought  we'd share some highlights so i'll go first sam  

    、私たちが行ったように完全なパスを取得した場合は、いくつかのハイライトを共有すると思ったので、最初にサム

  • can go next and i would say for me it was doing  the panorama tour it's not actually a guided tour  

    が次に行くことができます。パノラマツアーを行っていたので、実際にはガイド付きツアーではありません。

  • like you do this walk on your own but you get to  go up to the observation tower and when you're  

    自分でこの散歩をするのと同じように、展望台に上がると、

  • up there you can see the mountains all around like  alps and valleys and little villages and it's just  

    アルプスや谷、小さな村のように周りの山々を見ることができます 。

  • so scenic and you also get an overview of the  whole city so i would say that viewpoint was  

    とても景色が良く、オベもあります。街全体の景色なので、

  • worth it for me to come here that viewpoint alone  yeah and if you can pick a clear day a clear day  

    この視点だけでここに来るのは価値があったと思います。晴れた日を選ぶことができれば、晴れた日は

  • hands down hands down i mean the museums were  really thoughtful and interesting and yeah we got  

    手に負えません。美術館は本当に思慮深く、面白かったです。たくさん

  • to see a whole bunch of different ones but for  me it's about the experience of walking around  

    の異なるものを見ることができましたが、私にとっては、歩き回っ

  • and also just taking in the views and just  realizing how beautiful this area is a stunning  

    て景色を眺め、この地域が世界の素晴らしい

  • part of the world and until you see it from this  high vantage point you can't really appreciate the  

    部分であり、この高い見晴らしの良い場所から見るまで、 この地域がどれほど美しいかを理解することです。

  • mountains and the surrounding countryside area  and the forests and everything and everything  

    山とその周辺の田園地帯、森、そしてザルツブルクオーストリアの街のすべてのものを

  • in the city of salzburg austria itself it  just looks marvelous from from up above

    本当に鑑賞することはできません。 偶然に偶然見つけたアトラクション

  • one attraction that we stumbled upon  completely by chance was peter's fried  

    の上から見ると、見事に見えます 。ピーターの揚げ

  • huff also known as saint peter's cemetery this is  the oldest cemetery in salzburg and it also has  

    ハフも知られています 。 聖ペテロの墓地として、これはザルツブルクで最も古い墓地であり

  • early christian catacombs that  were carved into the rock wall  

    、岩壁に彫られた初期のキリスト教のカタコンベ もあり

  • this network of caves served as  both a hermitage and burial site

    ます。この洞窟のネットワークは、両方の庵として機能しました。 カタコンベを訪れ、いくつかの展望台からの景色を楽しんだ後の

  • after visiting the catacombs and enjoying  the views from some of the lookouts  

    埋葬地

  • we took a walk through the cemetery the  oldest tombstone here dates back to 1288  

    ここで最も古い墓石は1288年にさかのぼります

  • though the cemetery history goes back even  further many famous personalities artists  

    が、墓地の歴史はさらに遡りますが、多くの有名な人格芸術家

  • and scholars were buried here one of the most  famous being mozart's youngest sister nannerl

    や学者がここに埋葬されました最も有名なのはモーツァルトの末っ子のナネル

  • so we just finished visiting saint peter's  fried hof the catacombs and my goodness was  

    で、カタコンベの聖ペテロの揚げたホフを訪れたところです。私の良さは

  • that ever amazing so obviously going in and  walking through the tunnel areas and seeing  

    、トンネルエリアに入って歩いて、

  • the catacombs that's fascinating but what was  most interesting for us aside from that were the  

    魅力的ですが私たちにとって最も興味深いものは別として 、明らかに驚くべきものでした。 そこから、

  • views that we got of salzburg the best so far the  best so far on our trip so it only cost two euros  

    私たちがザルツブルクについてこれまでで最高の旅をしたという見解があったので、たった2ユーロしかかかり

  • and something else that i found fascinating is  that no two steps were like every single one a  

    ませんでした。私が魅力的だったのは、2つのステップがすべてのステップのよう

  • little bit different in shape size there's  some wooden ones there's some stone ones

    に形が少し異なって いなかったことです。 サイズいくつかの木製のものがありますいくつかの石のものが

  • while we were in the area we also visited salzburg  cathedral the original church was built in 767  

    あります私たちがこの地域にいた間に私たちもザルツブルク大聖堂を訪れました元の教会は767

  • on the remnants of a roman town then  it was rebuilt once more in 1181 after  

    年にt に建てられました 彼はローマの町の名残であり、その後1181年に

  • fire and the version we see today dates back to  the 17th century and was done in the baroque style  

    火事で再建されました。今日見られるバージョンは、17世紀にさかのぼり、バロック様式で行われ

  • fun fact the cathedral still has the same  baptismal font in which mozart was baptized  

    、大聖堂にはモーツァルトが洗礼を受けたのと同じ洗礼盤が残っています。

  • admission to the cathedral is  free though donations are welcome

    大聖堂への入場は無料ですが、寄付は大歓迎です

  • we also came across this rather unusual sculpture  that sits next to the cathedral this giant golden  

    。大聖堂の隣にあるこのかなり珍しい彫刻にも出くわしました。この巨大な金色の

  • ball features a man standing on top of it and  it's the work of german sculptor stefan baikenhall  

    ボールは、その上に立っている男性を特徴としています。

  • the sculpture is meant to pay homage to paul  frost the creator of the famous mozart kugel  

    この彫刻は、ドイツの 彫刻家ステファンバイケンホールの作品です。ザルツブルクのシンボルとなった 有名なモーツァルトクーゲルチョコレートの作者であるポールフロストに敬意を表して

  • chocolates that have become a symbol of salzburg  we'll show you those a bit later in the video

    、ビデオの後半でそれらを紹介します。

  • the next place we visited was mernsberg which is  one of the five mountains in the city of salzburg  

    次に訪れた場所は、市の5つの山の1つであるマーンズバーグでした。ザルツブルク

  • this one gets its name from the  benedictine monks of saint peter's abbey  

    これは聖ペテロ修道院の慈悲深い僧侶にちなんで名付けられました。 私たちは実際に頂上に到達するためにエレベーターを書きました。これは

  • we actually wrote an elevator to get to the  top this is another cool vantage point that  

    旧市街の素晴らしい景色 を提供するもう1つのクールな見晴らしの良い場所です 。街を囲む山々

  • offers great views over the old town you  can see the fortress perched on a cliff  

    の崖

  • the mountains that surround the city and then  you have a few different trails to choose from

    の上に要塞が建っているのを見ることができます。その後、いくつかの異なるトレイルから選択できる ので、この素敵な

  • so we just paid four euros to ride a little  elevator we did that brought us to this lovely  

    視点に 私たちを連れて行った小さなエレベーターに乗るために4ユーロを支払いまし た。ハイキングがあります

  • viewpoint and there's a hiking trail it's a little  trail not too big of one but it's it's nice are  

    トレイルそれは大きすぎない小さなトレイルですが

  • you gonna take off your mask and breathe that'd  be a no that would be a good idea out in nature

    、マスクを外して呼吸するのはいいことですそれは自然の中で良い考えではないでしょう

  • we filmed an entirely separate video of  all the austrian foods we tried during our  

    私たちはすべてのオーストリア料理の完全に別のビデオを撮影しました オーストリアのザルツブルクへ の訪問中に試してみまし

  • visit to salzburg austria but to give you a quick  rundown some of the dishes you cannot miss include  

    たが、見逃せない料理のいくつかには、

  • kaznoken which is a variation of keizer spatzler  these small noodles or dumplings are tossed with  

    カイザーシュペッツレのバリエーションであるカズノケンが 含ま

  • cheese in a cast iron skillet cooked until golden  and then topped with crispy onions this was one of  

    れ ます。 サクサクの玉ねぎでこれは

  • our favorite dishes we tried this was one of  my favorite dishes in all of germany austria  

    私たちが試した私たちのお気に入りの料理の1つでしたこれはドイツのオーストリアのすべてで私のお気に入りの料理の1つ

  • anywhere they serve it love the homemade noodles  love the cheesiness aspect of them so so good

    でし た

  • if you have a sweet tooth the salzburger  no curl is another dish to try  

    甘い歯のサルツバーガーのカールはもう1つの料理です

  • it is a sweet souffle that is served in soft peaks  with powdered sugar and fruit jam we had ours at  

    。これは、粉砂糖とフルーツジャムを添えた甘いスフレで

  • the iconic cafe mozart okay so we are now trying  the typical dessert of salzburg and it's meant  

    、象徴的なカフェモーツァルトで食べたものです。現在、ザルツブルクの典型的なデザートを試しています。 街中の3つの山頂に似ていることを 意味

  • to resemble the three surrounding peaks around  the city and it is made with fluffy egg whites  

    し、ふわふわの卵白

  • cranberries and a dusting of sugar look it's  like it's jiggly it's like meringue essentially

    クランベリーと粉砂糖で作られています。まるでジグザグのようです。メレンゲが本質的

  • getting in there this is so fluffy and this  is made fresh to order so you have to wait  

    にそこに入るようなものです。これはとてもふわふわで、注文を受けてから作るので、

  • a little bit for it but apparently it's  worth the wait i love how it represents  

    少し 待つ必要が ありますが、どうやら待つ価値があります。それ

  • the the peaks of salzburg isn't that so cool the  three mountain peaks is it good yeah just like  

    がザルツブルクの山頂を表す方法が大好きです。3つの山の山頂はそれほどクールではありません。

  • fluffy sweet egg whites yum and then you have  the mozart kugel which is a chocolate ball that  

    ふわふわの甘い卵白 のようにいいですね。モーツァルトに敬意を表し たチョコレートボールであるモーツァルトクーゲルは

  • pays homage to mozart it was created in 1890  by local confectioner paul fulst he's the one  

    、1890年に地元の菓子職人ポールによって作成されました。彼は 先ほどお見せした金色のボールの彫刻の上に立っているので、これ

  • standing atop the golden ball sculpture we  showed you earlier so it looks like this one  

    は暗いショコラの ように見えます

  • is a dark chocolate one there's so many varieties  like you can get milk chocolate you can get dark  

    ミルクチョコレートを手に入れることができるような非常に多くの種類がありますダーク チョコレートを手に入れることができます

  • chocolate you can get it with marzipan you can  get it without marzipan you can't a mixed bag  

    マジパン でそれを手に入れることができますマジパンなしでそれを手に入れることができます混合バッグ

  • we just grabbed some chocolate honestly  this looks like pure choose your adventure

    を 手に入れることはできません残りの半分は、

  • i'll take the other half how is that very good  this is what they look like they come in like um  

    水色のラッピングの

  • a light blue wrapping and i'm telling you  

    ように見えるので、とても良い です

  • all over town you don't need to look very  hard to find one perfect gift to take home huh  

    。町中で、完璧なギフトを見つけるのにそれほど苦労する必要はありません。家に持ち帰っ

  • and speaking of mozart it only seemed  fitting that while in salzburg we'd visit  

    てモーツァルトと言えば、

  • the home of the famed composer wolfgang  amadeus mozart was born in 1756 and his  

    ザルツブルクで有名な作曲家ヴォルフガングアマデウスモーツァルトの家を訪ねるのはふさわしいようでした。モーツァルトは1756年に生まれ、

  • home is now a museum that shares details of  his life you can see his pianos and listen  

    現在は彼の家が彼のピアノを見ることができる彼の人生の詳細を共有する博物館になっています。 訪問中に彼の作曲のいくつかを 聞い てください。

  • to some of his compositions during your visit  you also have mozart square located just a few  

    ザルツブルクの旧市街に訪れた多くの教会の1つである大学は、

  • streets over featuring a statue of mozart  that was erected 50 years after his death

    彼 の死から50年後に建てられたモーツァルトの像が特徴の

  • one of the many churches we visited in  salzburg's old town was college which is  

    モーツァルト広場です 。

  • the church of the university of salzburg  this church was designed in the baroque  

    教会oザルツブルク大学の場合、この教会はバロック

  • style and it is best known for its pristine  white interiors the church hosts classical  

    様式で設計されており、その手付かずの白いインテリアで最もよく知られています。教会

  • concerts throughout the year so that's something  else you can consider doing during your visit

    は年間を通してクラシックコンサートを開催しているので、

  • next let's take a stroll along the salzac river  which runs through the heart of the city until the  

    次の訪問中にザルツブルクを散歩してみましょう。 19世紀 まで街の中心を流れる

  • 19th century this river played an important part  of the local economy as it was used to ship salt  

    川この川は、塩の輸送に使用されていたため、地域経済の重要な役割を果たしました

  • but that was eventually replaced by the  railway what grabbed our attention was  

    が、最終的には鉄道に取って代わられました

  • the water's milky turquoise color due to the  alpine sediment that feeds the river upstream

    。 もちろん、ザルツブルク の上流

  • of course one of the must visit attractions in  salzburg is mirabelle palace and its gardens  

    の川に注ぐ高山の堆積物は、ミラベル宮殿とその庭園です

  • the mirabelle gardens are geometrically  arranged and mythologically themed so it  

    。ミラベル庭園は幾何学的に配置され、神話をテーマにしているため

  • features a lot of unusual sculptures  and if you're a fan of the movie the  

    、珍しい彫刻がたくさんあります。

  • sound of music you'll recognize the  gardens from a few different scenes  

    いくつかの異なるシーンから庭を認識する音楽 の音を映画 化

  • okay let's see your best lion face

    大丈夫あなたの最高のライオンの顔を見てみましょう

  • so we decided to go for a little sunset stroll  after siesta after siesta and our destination  

    ので、私たちはliに行くことにしました少し夕日がシエスタの後に散歩し、

  • this time were the mirabelle gardens located at  miracle palace and admission is free of charge  

    今回の目的地はミラベルパレスにあるミラベルガーデンでした。入場料は無料です。 この場所はとても美しく

  • this place is free to visit my kind of place which  is kind of unbelievable because it's so beautiful  

    、庭 のようであるため、信じられないような私の種類の場所を無料で訪れることができ ます。

  • and like the gardens are beautifully manicured so  many flowers and bloom and statues and fountains  

    たくさんの花や花、彫像や噴水が美しく手入れされていて、

  • like there's actually a lot to see and lots of  little benches along the way you kind of like  

    実際には見るものがたくさんあり、途中に小さなベンチがたくさんある

  • hidden away by nature so it's really cool  this would be a nice place to like read a book  

    ので、自然に隠れているようなものなので、本当にクールです。本を読むのが好きな場所です

  • yeah you know exactly um but yeahmanaged to get my first photo with sam  

    。あなたは正確にええと知っていますが、ええ、私は

  • of the whole trip our first photo together  right yeah it took some coaxing some coaxing  

    最初の写真を一緒に旅行全体のサムと一緒に私の最初の写真を撮ること

  • to set up a tripod it happened it happened so  yeah this has been nice i'm glad we came here  

    ができました 私 たちは町で夜の1つに

  • during one of our evenings in town  we went to the salzac insole bar  

    ここに来 て、サルザックのインソールバーに行きました。

  • this floating bar sits on the banks  of the zalzak river and while the  

    このフローティングバーはザルザック川のほとりにあり、

  • food wasn't anything to write home about we  did enjoy our cocktail and glass of wine it  

    食べ物は何も書いてありませんでしたが、コックタイを楽しんでいましたlとグラスワインそれ

  • was a fun activity for a random weekday night  and we got to enjoy the city during blue hour

    はランダムな平日の夜の楽しいアクティビティでした、そして私たちは青い時間の間に街を楽しむことができました

  • and now a quick mention of some easy  day trips you can plan from salzburg  

    そして今あなたがザルツブルクから計画できるいくつかの簡単な日帰り旅行の簡単な言及は

  • one of our favorites was verfin which  is situated one hour south of salzburg  

    私たちのお気に入りの1つは1つに位置するverfinでした ザルツブルク から南に1時間

  • it's a super easy journey by train we spent our  day there touring hohenbergfin castle living out  

    、電車でとても簡単な旅です。そこで1日を過ごし、ホーエンベルクフィン城をツアーしまし

  • our sound of music dreams on the sound of music  hiking trail you probably drink it in austria  

    た。音楽ハイキングトレイルの音で音楽の夢の音を聞きながら、おそらくオーストリアで飲んで

  • wouldn't you say i would say befriending some  cows along the way you can hear our new friends  

    います。途中

  • for cows and enjoying one of the best meals  we had during our short visit to austria  

    で、牛の新しい友達の声を聞いたり、オーストリアのゼリーベリーへの短い訪問中に食べた最高の食事の1つを楽しんだり

  • jelly belly you can watch the video  of the full trip on our channel

    することができます。チャンネルでの全旅行のビデオを見ることができますが

  • and last but not least we also wanted to  mention our hiking day trip to geisberg  

    、最後に言及したいと 思います。 ガイスベルクへのハイキングの日帰り旅行

  • this is a local mountain in salzburg located  just a few kilometers from the old town  

    これは、旧市街からわずか数キロのところにあるザルツブルクの地元の山で、

  • and it stands 1288 meters above sea level we  rode bus number 151 from mirabelle platz and  

    海抜1288メートルのところにあり、ミラベルプラッツからバス151番に乗り、

  • 30 minutes later we were hiking and enjoying the  mountains when you climb a mountain i'm pretty  

    30分後にハイキングとエンジョウをしました。山に登るときに山を登るのは 間違いないです

  • sure that entitles you to a half a liter of beer  as a tip there's an excellent restaurant once you  

    。山頂に着いたら、すぐに忘れられない美味しい高山ランチを楽しめる

  • reach the mountain peak where you can enjoydelicious alpine lunch you won't soon forget

    素晴らしいレストランが あります。

  • all right so sam has some transportation  info for us a quick note about transportation  

    さて、サムは私たちに交通機関に関する簡単なメモを持っているので、私たち

  • so we ended up getting the weekly region  salzburg stat and it was 19 euros per person  

    は毎週の地域のザルツブルクの統計を取得することになりました、そしてそれは一人あたり19ユーロでした

  • and guys this was fantastic it gave us the bus  it gave us the tram it gave us even the regional  

    そしてみんなこれは私たちにそれが私たちに与えたトラムを私たちに与えたバスを与えてくれました

  • bus that allowed us to go up the  mountains when we did that day hike  

    その日のハイキングをしたときに山を登ることができ た地方バスでさえ、

  • and the convenience of not having to go and  buy a ticket every time and also the amount  

    毎回チケットを買いに行く必要がないという便利さと、

  • of money you save like if you're here for  two or three days three days for sure you're  

    2、3人でここにいる場合のように節約できる 金額もあります 3日間は、このパスを取得することで間違いなくお金を節約できます。 また

  • definitely going to save money by getting  this pass and we also saved our legs too by  

    、ホテルから市内中心部まで歩いて行く代わりに、路面電車に乗ることができる

  • being able to hop on the tram instead of walking  all the way from our hotel into the city center  

    ので、足も節約 できまし

  • we were at least 20 minutes away so this allowed  us to enjoy exploring and not arrive feeling tired  

    た。少なくとも20歳でした。数分先なので、これでenjが可能になりました探索していて疲れ

  • and that's it for our visit to salzburg austria  we hope you enjoyed exploring the city with us  

    を感じて到着しないので、ザルツブルクオーストリアへの訪問はこれ で終わりです。

  • as always if you have any other suggestions of  things to do in salzburg austria that you'd like  

    他の旅行者と共有し

  • to share with fellow travelers feel free to leave  those in the comments below and if you enjoyed  

    たいザルツブルクオーストリアでやるべきことについて他に何か提案があれば、いつものよう に私たちと一緒に街を探索して楽しんでいただければ幸いです。

  • this video we invite you to like subscribe and  stay tuned for more adventures thanks for watching

    以下のコメントにそれらを残してください。このビデオを楽しんだら、 購読して、 あなた

  • you

    を見てくれてありがとう、より多くの冒険に ご期待ください。

hello and greetings from salzburg austria city  of mozart city of music and city of salt did  

こんにちは、オーストリアのザルツブルク市モーツァルト市音楽市と塩市から

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます