字幕表 動画を再生する
hello and greetings from salzburg austria city of mozart city of music and city of salt did
こんにちは、オーストリアのザルツブルク市モーツァルト市音楽市と塩市から
you know that the city's name actually translates to salt castle due to the
の挨拶ザルツブルク川で塩を運んでい
barges that used to carry salt on the salzac river but we're getting ahead of ourselves
たバージのために、市の名前が実際には塩城に変換されることをご存知
in this video we'll be showing you some of the things you can do in salzburg during your visit
でし たか? このビデオでは、訪問中にザルツブルクでできることのいくつかを紹介します。 崖の上の要塞とそこにあるすべての美術館をツアーし、墓地
we'll tour the clifftop fortress and all the museums it holds within we'll explore cemeteries
と岩に刻まれた初期のキリスト教の地下
and early christian catacombs carved into the rock we'll enjoy views of the old town with its baroque
墓地を探索し ます。バロック 建築のドームと尖塔
architecture domes and spires plus we'll also give you a few ideas of some austrian foods to try and
がある旧市街の景色をお楽しみください 。また、試してみるオーストリア料理のアイデアをいくつか紹介
some easy day trips you can go on the following is our salzburg travel guide so let's dive right in
します。ザルツブルクの旅行ガイドは、ザルツブルクの旅行ガイドです。
barely anyone
かろうじて誰
well good day good day and greetings again from salzburg austria so we decided to save
もが良い一日良い一日とザルツブルクオーストリアからの挨拶があったので、
our legs and take the funicular up to the fortress today and this one is called the hohen salzburg
私たちは足を救い、今日は要塞まで葬儀をすることにしました。これはホーエンザルツブルクと呼ばれ、
we ended up paying 1660 euros and that gives us the funicular up and down and all access to the
1660ユーロを支払うことになりました。ケーブルカーの上下と
fortress which is nice because we want to cover it all and so yeah we've just arrived up top didn't
要塞へのすべてのアクセスは、すべてをカバーしたいので便利です。そうです、トップに到着したばかりなので
have to wait too long for the for the funicular ride maybe 15-20 minutes and it's a super powerful
、ケーブルカーに乗るのを15〜20分待つ必要 はありませんでした。
quick write-up it's like don't blink because you'll be at the top in no time and yeah now
あっという間にトップに立つので、瞬きしないように 、とてもパワフルな クイックライトアップです。今
we're here we've got fantastic views panoramic views and can't wait to explore the fortress
ここにいると、パノラマの景色を眺めることができ、要塞の
fortress is a large medieval fortress that sits atop fiststungsberg and overlooks the whole city
要塞 を探索するのが待ちきれません。 fiststungsbergの上にあり、街全体を見下ろす大きな中世の要塞です。
this is one of salzburg's main attractions so it should definitely be on your itinerary our first
これはザルツブルクの主要なアトラクションの1つなので、間違いなく旅程にあるはず
stop here in the fortress was the panorama walk which leads up to a viewing platform we got some
です。要塞で最初に立ち寄ったのは、展望台につながるパノラマウォークでした。
incredible views of the surrounding mountains that border with germany to give you a bit of
ドイツと国境を接する周囲の山々の素晴らしい景色に少し歴史を与える この中世の要塞は
history this medieval fortress is considered the biggest fully preserved castle in central europe
、現在の外観を獲得したものの、
construction of the fortress began in the year 1077 though it acquired its current appearance
中央ヨーロッパで最大の完全に保存された城と見なされています 。要塞の建設は1077年に始まりました。
much later in the 1500s there's quite a bit to see within the fortress including multiple
1500年代後半には、複数の博物館を含む要塞内で見ることがかなりある ので
museums so you'll want to give yourself plenty of time you have the fortress museum with historical
、王子の大司教の日常の宮廷生活に焦点を当てた
exhibits focusing on daily court life of the prince archbishops then you have the marionette
歴史的な展示がある要塞博物館を持っている時間を十分に取って、マリオネットを手に入れたいと思うでしょう。
museum where you can immerse yourself in the world of puppets and you also have the rainer
人形の世界に没頭できる博物館です。また、
regimental museum where you can see all sorts of weapons uniforms and war memorabilia on display
あらゆる種類の武器のユニフォームや戦争の記念品を展示しているレイナーレジメンタル博物館もあります
okay so we have just finished touring the fortress and my oh my a lot to see a lot to do especially
。要塞のツアーを終えたところ です。 特に
if you get the complete pass like we did i thought we'd share some highlights so i'll go first sam
、私たちが行ったように完全なパスを取得した場合は、いくつかのハイライトを共有すると思ったので、最初にサム
can go next and i would say for me it was doing the panorama tour it's not actually a guided tour
が次に行くことができます。パノラマツアーを行っていたので、実際にはガイド付きツアーではありません。
like you do this walk on your own but you get to go up to the observation tower and when you're
自分でこの散歩をするのと同じように、展望台に上がると、
up there you can see the mountains all around like alps and valleys and little villages and it's just
アルプスや谷、小さな村のように周りの山々を見ることができます 。
so scenic and you also get an overview of the whole city so i would say that viewpoint was
とても景色が良く、オベもあります。街全体の景色なので、
worth it for me to come here that viewpoint alone yeah and if you can pick a clear day a clear day
この視点だけでここに来るのは価値があったと思います。晴れた日を選ぶことができれば、晴れた日は
hands down hands down i mean the museums were really thoughtful and interesting and yeah we got
手に負えません。美術館は本当に思慮深く、面白かったです。たくさん
to see a whole bunch of different ones but for me it's about the experience of walking around
の異なるものを見ることができましたが、私にとっては、歩き回っ
and also just taking in the views and just realizing how beautiful this area is a stunning
て景色を眺め、この地域が世界の素晴らしい
part of the world and until you see it from this high vantage point you can't really appreciate the
部分であり、この高い見晴らしの良い場所から見るまで、 この地域がどれほど美しいかを理解することです。
mountains and the surrounding countryside area and the forests and everything and everything
山とその周辺の田園地帯、森、そしてザルツブルクオーストリアの街のすべてのものを
in the city of salzburg austria itself it just looks marvelous from from up above
本当に鑑賞することはできません。 偶然に偶然見つけたアトラクション
one attraction that we stumbled upon completely by chance was peter's fried
の上から見ると、見事に見えます 。ピーターの揚げ
huff also known as saint peter's cemetery this is the oldest cemetery in salzburg and it also has
ハフも知られています 。 聖ペテロの墓地として、これはザルツブルクで最も古い墓地であり
early christian catacombs that were carved into the rock wall
、岩壁に彫られた初期のキリスト教のカタコンベ もあり
this network of caves served as both a hermitage and burial site
ます。この洞窟のネットワークは、両方の庵として機能しました。 カタコンベを訪れ、いくつかの展望台からの景色を楽しんだ後の
after visiting the catacombs and enjoying the views from some of the lookouts
埋葬地
we took a walk through the cemetery the oldest tombstone here dates back to 1288
ここで最も古い墓石は1288年にさかのぼります
though the cemetery history goes back even further many famous personalities artists
が、墓地の歴史はさらに遡りますが、多くの有名な人格芸術家
and scholars were buried here one of the most famous being mozart's youngest sister nannerl
や学者がここに埋葬されました最も有名なのはモーツァルトの末っ子のナネル
so we just finished visiting saint peter's fried hof the catacombs and my goodness was
で、カタコンベの聖ペテロの揚げたホフを訪れたところです。私の良さは
that ever amazing so obviously going in and walking through the tunnel areas and seeing
、トンネルエリアに入って歩いて、
the catacombs that's fascinating but what was most interesting for us aside from that were the
魅力的ですが私たちにとって最も興味深いものは別として 、明らかに驚くべきものでした。 そこから、
views that we got of salzburg the best so far the best so far on our trip so it only cost two euros
私たちがザルツブルクについてこれまでで最高の旅をしたという見解があったので、たった2ユーロしかかかり
and something else that i found fascinating is that no two steps were like every single one a
ませんでした。私が魅力的だったのは、2つのステップがすべてのステップのよう
little bit different in shape size there's some wooden ones there's some stone ones
に形が少し異なって いなかったことです。 サイズいくつかの木製のものがありますいくつかの石のものが
while we were in the area we also visited salzburg cathedral the original church was built in 767
あります私たちがこの地域にいた間に私たちもザルツブルク大聖堂を訪れました元の教会は767
on the remnants of a roman town then it was rebuilt once more in 1181 after
年にt に建てられました 彼はローマの町の名残であり、その後1181年に
fire and the version we see today dates back to the 17th century and was done in the baroque style
火事で再建されました。今日見られるバージョンは、17世紀にさかのぼり、バロック様式で行われ
fun fact the cathedral still has the same baptismal font in which mozart was baptized
、大聖堂にはモーツァルトが洗礼を受けたのと同じ洗礼盤が残っています。
admission to the cathedral is free though donations are welcome
大聖堂への入場は無料ですが、寄付は大歓迎です
we also came across this rather unusual sculpture that sits next to the cathedral this giant golden
。大聖堂の隣にあるこのかなり珍しい彫刻にも出くわしました。この巨大な金色の
ball features a man standing on top of it and it's the work of german sculptor stefan baikenhall
ボールは、その上に立っている男性を特徴としています。
the sculpture is meant to pay homage to paul frost the creator of the famous mozart kugel
この彫刻は、ドイツの 彫刻家ステファンバイケンホールの作品です。ザルツブルクのシンボルとなった 有名なモーツァルトクーゲルチョコレートの作者であるポールフロストに敬意を表して
chocolates that have become a symbol of salzburg we'll show you those a bit later in the video
、ビデオの後半でそれらを紹介します。
the next place we visited was mernsberg which is one of the five mountains in the city of salzburg
次に訪れた場所は、市の5つの山の1つであるマーンズバーグでした。ザルツブルク
this one gets its name from the benedictine monks of saint peter's abbey
これは聖ペテロ修道院の慈悲深い僧侶にちなんで名付けられました。 私たちは実際に頂上に到達するためにエレベーターを書きました。これは
we actually wrote an elevator to get to the top this is another cool vantage point that
旧市街の素晴らしい景色 を提供するもう1つのクールな見晴らしの良い場所です 。街を囲む山々
offers great views over the old town you can see the fortress perched on a cliff
の崖
the mountains that surround the city and then you have a few different trails to choose from
の上に要塞が建っているのを見ることができます。その後、いくつかの異なるトレイルから選択できる ので、この素敵な
so we just paid four euros to ride a little elevator we did that brought us to this lovely
視点に 私たちを連れて行った小さなエレベーターに乗るために4ユーロを支払いまし た。ハイキングがあります
viewpoint and there's a hiking trail it's a little trail not too big of one but it's it's nice are
トレイルそれは大きすぎない小さなトレイルですが
you gonna take off your mask and breathe that'd be a no that would be a good idea out in nature
、マスクを外して呼吸するのはいいことですそれは自然の中で良い考えではないでしょう
we filmed an entirely separate video of all the austrian foods we tried during our
私たちはすべてのオーストリア料理の完全に別のビデオを撮影しました オーストリアのザルツブルクへ の訪問中に試してみまし
visit to salzburg austria but to give you a quick rundown some of the dishes you cannot miss include
たが、見逃せない料理のいくつかには、
kaznoken which is a variation of keizer spatzler these small noodles or dumplings are tossed with
カイザーシュペッツレのバリエーションであるカズノケンが 含ま
cheese in a cast iron skillet cooked until golden and then topped with crispy onions this was one of
れ ます。 サクサクの玉ねぎでこれは
our favorite dishes we tried this was one of my favorite dishes in all of germany austria
私たちが試した私たちのお気に入りの料理の1つでしたこれはドイツのオーストリアのすべてで私のお気に入りの料理の1つ
anywhere they serve it love the homemade noodles love the cheesiness aspect of them so so good
でし た
if you have a sweet tooth the salzburger no curl is another dish to try
甘い歯のサルツバーガーのカールはもう1つの料理です
it is a sweet souffle that is served in soft peaks with powdered sugar and fruit jam we had ours at
。これは、粉砂糖とフルーツジャムを添えた甘いスフレで
the iconic cafe mozart okay so we are now trying the typical dessert of salzburg and it's meant
、象徴的なカフェモーツァルトで食べたものです。現在、ザルツブルクの典型的なデザートを試しています。 街中の3つの山頂に似ていることを 意味
to resemble the three surrounding peaks around the city and it is made with fluffy egg whites
し、ふわふわの卵白
cranberries and a dusting of sugar look it's like it's jiggly it's like meringue essentially
クランベリーと粉砂糖で作られています。まるでジグザグのようです。メレンゲが本質的
getting in there this is so fluffy and this is made fresh to order so you have to wait
にそこに入るようなものです。これはとてもふわふわで、注文を受けてから作るので、
a little bit for it but apparently it's worth the wait i love how it represents
少し 待つ必要が ありますが、どうやら待つ価値があります。それ
the the peaks of salzburg isn't that so cool the three mountain peaks is it good yeah just like
がザルツブルクの山頂を表す方法が大好きです。3つの山の山頂はそれほどクールではありません。
fluffy sweet egg whites yum and then you have the mozart kugel which is a chocolate ball that
ふわふわの甘い卵白 のようにいいですね。モーツァルトに敬意を表し たチョコレートボールであるモーツァルトクーゲルは
pays homage to mozart it was created in 1890 by local confectioner paul fulst he's the one
、1890年に地元の菓子職人ポールによって作成されました。彼は 先ほどお見せした金色のボールの彫刻の上に立っているので、これ
standing atop the golden ball sculpture we showed you earlier so it looks like this one
は暗いショコラの ように見えます
is a dark chocolate one there's so many varieties like you can get milk chocolate you can get dark
ミルクチョコレートを手に入れることができるような非常に多くの種類がありますダーク チョコレートを手に入れることができます
chocolate you can get it with marzipan you can get it without marzipan you can't a mixed bag
マジパン でそれを手に入れることができますマジパンなしでそれを手に入れることができます混合バッグ
we just grabbed some chocolate honestly this looks like pure choose your adventure
を 手に入れることはできません残りの半分は、
i'll take the other half how is that very good this is what they look like they come in like um
水色のラッピングの
a light blue wrapping and i'm telling you
ように見えるので、とても良い です
all over town you don't need to look very hard to find one perfect gift to take home huh
。町中で、完璧なギフトを見つけるのにそれほど苦労する必要はありません。家に持ち帰っ
and speaking of mozart it only seemed fitting that while in salzburg we'd visit
てモーツァルトと言えば、
the home of the famed composer wolfgang amadeus mozart was born in 1756 and his
ザルツブルクで有名な作曲家ヴォルフガングアマデウスモーツァルトの家を訪ねるのはふさわしいようでした。モーツァルトは1756年に生まれ、
home is now a museum that shares details of his life you can see his pianos and listen
現在は彼の家が彼のピアノを見ることができる彼の人生の詳細を共有する博物館になっています。 訪問中に彼の作曲のいくつかを 聞い てください。
to some of his compositions during your visit you also have mozart square located just a few
ザルツブルクの旧市街に訪れた多くの教会の1つである大学は、
streets over featuring a statue of mozart that was erected 50 years after his death
彼 の死から50年後に建てられたモーツァルトの像が特徴の
one of the many churches we visited in salzburg's old town was college which is
モーツァルト広場です 。
the church of the university of salzburg this church was designed in the baroque
教会oザルツブルク大学の場合、この教会はバロック
style and it is best known for its pristine white interiors the church hosts classical
様式で設計されており、その手付かずの白いインテリアで最もよく知られています。教会
concerts throughout the year so that's something else you can consider doing during your visit
は年間を通してクラシックコンサートを開催しているので、
next let's take a stroll along the salzac river which runs through the heart of the city until the
次の訪問中にザルツブルクを散歩してみましょう。 19世紀 まで街の中心を流れる
19th century this river played an important part of the local economy as it was used to ship salt
川この川は、塩の輸送に使用されていたため、地域経済の重要な役割を果たしました
but that was eventually replaced by the railway what grabbed our attention was
が、最終的には鉄道に取って代わられました
the water's milky turquoise color due to the alpine sediment that feeds the river upstream
。 もちろん、ザルツブルク の上流
of course one of the must visit attractions in salzburg is mirabelle palace and its gardens
の川に注ぐ高山の堆積物は、ミラベル宮殿とその庭園です
the mirabelle gardens are geometrically arranged and mythologically themed so it
。ミラベル庭園は幾何学的に配置され、神話をテーマにしているため
features a lot of unusual sculptures and if you're a fan of the movie the
、珍しい彫刻がたくさんあります。
sound of music you'll recognize the gardens from a few different scenes
いくつかの異なるシーンから庭を認識する音楽 の音を映画 化
okay let's see your best lion face
大丈夫あなたの最高のライオンの顔を見てみましょう
so we decided to go for a little sunset stroll after siesta after siesta and our destination
ので、私たちはliに行くことにしました少し夕日がシエスタの後に散歩し、
this time were the mirabelle gardens located at miracle palace and admission is free of charge
今回の目的地はミラベルパレスにあるミラベルガーデンでした。入場料は無料です。 この場所はとても美しく
this place is free to visit my kind of place which is kind of unbelievable because it's so beautiful
、庭 のようであるため、信じられないような私の種類の場所を無料で訪れることができ ます。
and like the gardens are beautifully manicured so many flowers and bloom and statues and fountains
たくさんの花や花、彫像や噴水が美しく手入れされていて、
like there's actually a lot to see and lots of little benches along the way you kind of like
実際には見るものがたくさんあり、途中に小さなベンチがたくさんある
hidden away by nature so it's really cool this would be a nice place to like read a book
ので、自然に隠れているようなものなので、本当にクールです。本を読むのが好きな場所です
yeah you know exactly um but yeah i managed to get my first photo with sam
。あなたは正確にええと知っていますが、ええ、私は
of the whole trip our first photo together right yeah it took some coaxing some coaxing
最初の写真を一緒に旅行全体のサムと一緒に私の最初の写真を撮ること
to set up a tripod it happened it happened so yeah this has been nice i'm glad we came here
ができました 私 たちは町で夜の1つに
during one of our evenings in town we went to the salzac insole bar
ここに来 て、サルザックのインソールバーに行きました。
this floating bar sits on the banks of the zalzak river and while the
このフローティングバーはザルザック川のほとりにあり、
food wasn't anything to write home about we did enjoy our cocktail and glass of wine it
食べ物は何も書いてありませんでしたが、コックタイを楽しんでいましたlとグラスワインそれ
was a fun activity for a random weekday night and we got to enjoy the city during blue hour
はランダムな平日の夜の楽しいアクティビティでした、そして私たちは青い時間の間に街を楽しむことができました
and now a quick mention of some easy day trips you can plan from salzburg
そして今あなたがザルツブルクから計画できるいくつかの簡単な日帰り旅行の簡単な言及は
one of our favorites was verfin which is situated one hour south of salzburg
私たちのお気に入りの1つは1つに位置するverfinでした ザルツブルク から南に1時間
it's a super easy journey by train we spent our day there touring hohenbergfin castle living out
、電車でとても簡単な旅です。そこで1日を過ごし、ホーエンベルクフィン城をツアーしまし
our sound of music dreams on the sound of music hiking trail you probably drink it in austria
た。音楽ハイキングトレイルの音で音楽の夢の音を聞きながら、おそらくオーストリアで飲んで
wouldn't you say i would say befriending some cows along the way you can hear our new friends
います。途中
for cows and enjoying one of the best meals we had during our short visit to austria
で、牛の新しい友達の声を聞いたり、オーストリアのゼリーベリーへの短い訪問中に食べた最高の食事の1つを楽しんだり
jelly belly you can watch the video of the full trip on our channel
することができます。チャンネルでの全旅行のビデオを見ることができますが
and last but not least we also wanted to mention our hiking day trip to geisberg
、最後に言及したいと 思います。 ガイスベルクへのハイキングの日帰り旅行
this is a local mountain in salzburg located just a few kilometers from the old town
これは、旧市街からわずか数キロのところにあるザルツブルクの地元の山で、
and it stands 1288 meters above sea level we rode bus number 151 from mirabelle platz and
海抜1288メートルのところにあり、ミラベルプラッツからバス151番に乗り、
30 minutes later we were hiking and enjoying the mountains when you climb a mountain i'm pretty
30分後にハイキングとエンジョウをしました。山に登るときに山を登るのは 間違いないです
sure that entitles you to a half a liter of beer as a tip there's an excellent restaurant once you
。山頂に着いたら、すぐに忘れられない美味しい高山ランチを楽しめる
reach the mountain peak where you can enjoy a delicious alpine lunch you won't soon forget
素晴らしいレストランが あります。
all right so sam has some transportation info for us a quick note about transportation
さて、サムは私たちに交通機関に関する簡単なメモを持っているので、私たち
so we ended up getting the weekly region salzburg stat and it was 19 euros per person
は毎週の地域のザルツブルクの統計を取得することになりました、そしてそれは一人あたり19ユーロでした
and guys this was fantastic it gave us the bus it gave us the tram it gave us even the regional
そしてみんなこれは私たちにそれが私たちに与えたトラムを私たちに与えたバスを与えてくれました
bus that allowed us to go up the mountains when we did that day hike
その日のハイキングをしたときに山を登ることができ た地方バスでさえ、
and the convenience of not having to go and buy a ticket every time and also the amount
毎回チケットを買いに行く必要がないという便利さと、
of money you save like if you're here for two or three days three days for sure you're
2、3人でここにいる場合のように節約できる 金額もあります 3日間は、このパスを取得することで間違いなくお金を節約できます。 また
definitely going to save money by getting this pass and we also saved our legs too by
、ホテルから市内中心部まで歩いて行く代わりに、路面電車に乗ることができる
being able to hop on the tram instead of walking all the way from our hotel into the city center
ので、足も節約 できまし
we were at least 20 minutes away so this allowed us to enjoy exploring and not arrive feeling tired
た。少なくとも20歳でした。数分先なので、これでenjが可能になりました探索していて疲れ
and that's it for our visit to salzburg austria we hope you enjoyed exploring the city with us
を感じて到着しないので、ザルツブルクオーストリアへの訪問はこれ で終わりです。
as always if you have any other suggestions of things to do in salzburg austria that you'd like
他の旅行者と共有し
to share with fellow travelers feel free to leave those in the comments below and if you enjoyed
たいザルツブルクオーストリアでやるべきことについて他に何か提案があれば、いつものよう に私たちと一緒に街を探索して楽しんでいただければ幸いです。
this video we invite you to like subscribe and stay tuned for more adventures thanks for watching
以下のコメントにそれらを残してください。このビデオを楽しんだら、 購読して、 あなた
you
を見てくれてありがとう、より多くの冒険に ご期待ください。