Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Mhm Damn.

    Mhm Damn.

  • Hello everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • Welcome to Tokyo Creative play.

    Tokyo Creative playへようこそ。

  • I'm Emma, my name is Alex and I'm Natasha.

    私はエマ、私の名前はアレックス、そして私はナターシャです。

  • So today I'm gonna be working with Natasha and Alex and we're all going to be trying various japanese dishes.

    今日は、ナターシャとアレックスと一緒に、いろいろな日本料理を食べてみようと思います。

  • We're gonna be doing three of them and each of them are at varying difficulty.

    今回は3つのコースを予定していますが、それぞれのコースは難易度が異なります。

  • So the one I'm gonna be making today is paradise or omelet rice we'll be cooking today.

    で、今日作るのは、今日作るパラダイス、オムライスです。

  • I'll be making, it sounds kind of simple, it's just rice usually with like ketchup, chicken and onions and then you put egg on top and it sounds simple but there's a lot of really fancy ways of doing it out there and I was I am going to try the fancy way of making the egg that you cut it open and it splits open this up with that beautiful egg that flows out.

    私が作るのは、ただのご飯にケチャップや鶏肉、玉ねぎなどをのせて、その上に卵をのせるというシンプルなものですが、世の中にはとてもおしゃれな方法がたくさんあります。

  • I tried it this morning and something went horribly wrong with my nonstick pan, the egg just stuck the overall, it was awful.

    私は今朝試してみましたが、私のノンスティック・フライパンでは何かがひどく間違っていたようで、卵が全体にくっついてしまい、最悪でした。

  • So I'm gonna give it one more go because I don't want to eat too many eggs today because that's a lot of eggs.

    だから、今日は卵をたくさん食べたくないから、もう一回やってみようと思います。

  • Alright, first up, let me introduce you the ingredients to make Nicu Jagga, we need potatoes, onion, carrots, some parts some cognac and then we have some brown sugar dashi stock, show you and then we also have sake which is japanese rice wine and of course the Nicu Jagga wouldn't be Nico java without Nicu without meat.

    じゃがいも、たまねぎ、にんじん、コニャック、黒糖のだし汁、日本酒、そしてもちろん肉の入っていないニクがなければ、ニク・ジャガはニコ・ジャバではありません。

  • Okay, so in the kansai region, beef is usually used but in the Kanto region we usually use pork um help network.

    さて、関西では牛肉を使うことが多いですが、関東では豚肉を使うことが多いですね。

  • I'm going to go back to the regions and technical jargon, like proper Nicaragua with beef, Yaki Udon, which is actually Yaki soba but replaced with a different kind of noodle because I don't really like the Yaki soba noodles.

    地域や専門用語に戻ると、牛肉を使った適切なニカラグアや、焼きそばがあまり好きではないので、実際には焼きそばを違う種類の麺に置き換えた焼きうどんなどです。

  • So I think if you guys have had Yaki soba before, um it's not really considered like a home cooking kind of like dish, it's more probably like a mustardy or like a festival type food that everybody loves.

    だから、もし皆さんが焼きそばを食べたことがあるとしたら、それは家庭料理のようなものではなくて、マスタードのような、お祭りのような、みんなが大好きな食べ物だと思うんです。

  • So yeah, I'll be trying my hand at it.

    そうそう、私も挑戦してみようと思います。

  • I see the other two chefs have like really fancy like aprons and whatnot.

    他の2人のシェフは、エプロンとかすごく豪華なものを持っていますよね。

  • And I just don't have that soap.

    そして、私はその石鹸を持っていません。

  • I think that tells you a lot.

    それが多くを物語っていると思います。

  • Like they cook all the damn time and I just don't, I'm more like an instant noodle frozen food kind of girl.

    彼らは常に料理をしていますが、私はそうではなく、インスタントラーメンのような冷凍食品が好きなのです。

  • So I will be trying the most simple recipe out of the three of us and hopefully it goes well.

    なので、3人の中で一番シンプルなレシピに挑戦して、うまくいけばいいなと思っています。

  • I just went to the supermarket to get some groceries and I forgot the onion, please don't forget the onion.

    さっきスーパーに食料品を買いに行ったら、玉ねぎを忘れてしまいました、玉ねぎを忘れないでください。

  • Like I'm going to replace it with something else.

    他のものに置き換えるように。

  • I'm going to tell you later, but please don't forget the onion.

    後日談ですが、玉ねぎを忘れないでくださいね。

  • Don't be like me, I forgot we need onions for this.

    私のようにならないように、このために玉ねぎが必要なことを忘れていました。

  • Alright, so I'll be following a recipe which I will link in the description down below.

    さて、私は以下の説明にあるレシピに従うことになります。

  • So I'm just gonna go ahead and start prepping my ingredients.

    それでは早速、材料の準備を始めましょう。

  • So the first thing that I'm gonna be doing is I'm gonna put some rice on because that's the base of the movie.

    まず最初にすることは、お米を炊くことです。これは映画の基本ですから。

  • I think I'll do maybe a cup cup should be fine.

    カップ1杯分くらいでいいと思います。

  • Right, right.

    そう、そう。

  • 1.5.

    1.5.

  • Okay, give it a wash.

    よし、洗ってみよう。

  • My favorite thing about this dish is how much ketchup is in it because I'm like scarily addicted to ketchup.

    この料理で一番好きなのは、ケチャップがどれだけ入っているかということです。

  • I haven't been since I was a kid also with numerous, it's quite famous usually at maid cafes, you can order food there and then the maids will bring it out and then put it in front of you and then you can like suggest what they draw on it.

    子供の頃に行ったきりですが、メイドカフェが有名で、そこで料理を注文すると、メイドさんが料理を持ってきてくれて、目の前に置いてくれて、そこに描かれているものを提案することができるんです。

  • Cats or bears or whatever.

    ネコでもクマでも何でもいい。

  • I think overall though modise is like a just a comfort food.

    でも、全体的に見ると、モディファイはまさにコンフォートフードのようなものだと思います。

  • Simple can be simple.

    シンプルはシンプルでいい。

  • Oh God.

    Oh God.

  • So here's my rice and I'm just gonna put it in the rice cooker until it's done.

    炊飯器に入れて、炊き上がるまで待つだけです。

  • I think I actually have to wait for that to cook.

    実際には、その調理を待つことになると思います。

  • So I'll see you in like 20 to 30 minutes by let us begin by preparing the snoopy pots from the tip, just pull out this little stream things.

    それでは、20~30分後にお会いしましょう。まず、スヌーピーの鍋を先端から用意して、この小さな流れのあるものを取り出します。

  • We don't need that just like drama in our lives.

    私たちの人生には、ドラマのようにそんなものは必要ありません。

  • We don't need that.

    そんなものは必要ありません。

  • If snoopy pots aren't your thing, you can always replace it with peace or snap peas whatever you like.

    スヌーピーポットが苦手な方は、ピースやスナップエンドウなど好きなもので代用してください。

  • So I like to cut it, it's like bite sized pieces like that, slice it into bite size as well if you like potatoes feel free to add more and move on to the next thing.

    そのため、私は一口サイズにカットするのが好きなのですが、ポテトが好きな人は遠慮なく追加して、次のことに進みます。

  • This equal corner, we rinse it and boil it to remove the water and the old or coming from the water from the packaging, just pop it in in the pan for about 3 to 5 minutes and you're good to go as you can see it's pretty long to avoid an emergency happening in your house.

    このイコールコーナーでは、水洗いした後に沸騰させて水分や包装の水から出た古いものを取り除き、鍋に入れて約3~5分でOKです。 ご覧のようにかなり長いので、家の中での緊急事態を避けることができます。

  • You don't want people to choke on this, grab a pair of scissors and you cut it into smaller pieces like that.

    喉に詰まらせるといけないので、ハサミを持ってきて、このように小さく切ります。

  • This is really important in japan.

    これは日本ではとても重要なことです。

  • There are cases of people dying getting choked on mochi or you can just, you know, this is easy shift end up earlier.

    餅を喉に詰まらせて死んだ例もありますし、先ほどのように簡単にシフトチェンジしてしまうのもいいでしょう。

  • I'm going to use the whole onion.

    玉ねぎを丸ごと使います。

  • Actually we want that chunk.

    本当はそのチャンクが欲しい。

  • There you go.

    そうですね。

  • I know, I can hear Gordon Ramsay shouting at me right now.

    今、Gordon Ramsay氏の怒鳴り声が聞こえてきそうですよね。

  • That's not how you cook onions.

    玉ねぎの調理法は、そんなものではありません。

  • All right, we're gonna start cooking right now.

    よし、今から料理を始めよう。

  • We're gonna move onto the stove.

    続いてストーブの話に移ります。

  • So since I forgot the onion, I'm gonna be using like a leak or like a green onion.

    玉ねぎを忘れてしまったので、漏れなく青ねぎのようなものを使うつもりです。

  • Hopefully it's okay.

    うまくいくといいですね。

  • I'm gonna go ahead and boil my noodles.

    私は先に麺を茹でておきます。

  • So I guess because I'm in Japan it's easier to find things, but they already have like a prepackaged yaki Udon packet.

    日本にいるから探しやすいのでしょうが、すでに焼きうどんのパックのようなものがあります。

  • Yeah, if you have something like this, I guess it's more convenient and this was pretty cheap as well compared to just like a single packet of Udon.

    ああ、こういうのがあると便利だし、うどん1パックと比べてもかなり安かった。

  • So I thought why not?

    と思っていました。

  • Okay, I'm gonna start chopping.

    さて、そろそろチョップを始めます。

  • I'm sure it was safe.

    きっと安全だったのでしょう。

  • I'm sure there was no need for me to do that.

    そんなことをする必要はなかったのではないでしょうか。

  • Why am I so violent?

    なぜ私はこんなに暴力的なのか?

  • I got this, I got this under control.

    私はこれを、私はこれをコントロールしました。

  • How hard can cooking be Right.

    料理って難しいですよね。

  • I think we've been wanting to make like cooking related videos for a long time.

    私たちは以前から、料理関連の動画を作りたいと思っていたと思います。

  • So I think this was like the perfect opportunity for us to try something new.

    そのため、新しいことに挑戦するには絶好の機会だったと思います。

  • Yeah, I'm sure all the creators right now are kind of struggling to think of.

    そう、今のクリエイターの皆さんは、きっと頭を悩ませていることでしょう。

  • I would say quarantine content or things that we can film remotely.

    隔離されたコンテンツや、リモートで撮影できるものなどですね。

  • So if you guys have any ideas and like things that you would still like to see from us that you think could be possible for us to film like separately then feel free to give us some suggestions in the comments down below.

    もし、皆さんが何かアイデアや好きなものがあれば、私たちが別々に撮影することも可能だと思いますので、遠慮なく下のコメント欄で提案してください。

  • I think it would be very helpful.

    とても参考になると思います。

  • I'm a bit worried that there's too much cabbage but I guess we'll have to wait and see.

    キャベツの量が多すぎてちょっと心配ですが、様子を見てみましょう。

  • You'll never know until it's too late.

    手遅れになってからでは遅いのです。

  • So I think my Nagy in like a diagonal fashion.

    なので、私のナギーは斜めになっていると思います。

  • So the meat that I got for this dish and it's highly recommended I think is pork belly.

    この料理のために用意したお肉は、お勧めの豚バラ肉です。

  • If you eat Yaqui silver in japan, I think it will most probably be pork, but you can always substitute it with things like seafood like squid and prawn or like other types of meat depending on what you like.

    日本でヤキイモを食べるとしたら、おそらく豚肉だと思いますが、イカやエビなどの魚介類や、好みに応じて他の種類の肉で代用することもできます。

  • You know, if we weren't doing this remotely.

    リモートでやっていなければね。

  • I know I could try some of the dishes.

    幾つかの料理を試すことができると思います。

  • I wonder how there's went, oh God this is not looking good.

    どうやって行ったのだろう、ああ、これは良くないな。

  • Oh God.

    Oh God.

  • Oh no.

    いやはや。

  • Okay.

    なるほど。

  • It's now 20 to 30 minutes later the rice has just finished and the sun is starting to go down so the lighting might change a little bit.

    今は20~30分後で、ちょうどご飯が終わって日が落ち始めているので、少し照明が変わるかもしれません。

  • So I'm gonna get started on chicken and onions.

    それでは早速、チキン&オニオンをご紹介します。

  • Okay.

    なるほど。

  • I'm just gonna cut up half of one onion because the amount I'm making is pretty small I think don't judge me on my climbing techniques.

    作る量が少ないので、玉ねぎ1個の半分だけを切ります。

  • Sometimes my fingers go flat but it's okay.

    たまに指がパンパンになることもありますが、大丈夫です。

  • The chicken I got is a very small amount but you don't need too much to make mama dice.

    私がもらったチキンはごく少量ですが、ママのダイスキにはあまり必要ありません。

  • Now I'm gonna put the chicken in, the frying pan is on.

    これから鶏肉を入れて、フライパンの上にのせます。

  • I'm just gonna go for a medium heat, you know, just gotta cook the chicken a little bit.

    中火にして、鶏肉を少しずつ焼いていくんです。

  • How are you guys doing?

    皆さん、お元気ですか?

  • How's the, how's life going?

    どうですか、人生はうまくいっていますか?

  • I know it's some crazy times, but have you found anything cool?

    今はクレイジーな時代だと思いますが、何かクールなものを見つけましたか?

  • Well being at home any new hobbies or anything?

    家にいる間は、何か新しい趣味などはありますか?

  • I've just been playing a lot of animal crossing because it's just excellent.

    アニマルクロッシングが素晴らしいので、たくさんプレイしています。

  • Yeah.

    うん。

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I think it's okay to take things slow these days and just take things 11 thing at a time.

    最近はゆっくりとしたペースで、11個のことをこなしていけばいいと思っています。

  • I'm so nervous about the omelet bit.

    オムレツのビットがとても気になります。

  • I do not think it's gonna work out all right now I'm gonna add the onions, I guess I'll use some olive oil.

    うまくいくとは思えないので、これから玉ねぎを加えて、オリーブオイルを使うことにします。

  • Okay, so the next step is I'm going to put the rice with the chicken and the onions and also add ketchup and a little bit of Demi glace.

    さて、次のステップは、ライスにチキンとオニオンを入れて、さらにケチャップとデミグラスを少々加えます。

  • It's just a very rich, meaty savory sauce and I've actually never used it in cooking before.

    とても濃厚で、肉の旨みが感じられる香ばしいソースで、実は今まで料理に使ったことがありませんでした。

  • So this will be your first winning.

    これが最初の受賞となるわけですね。

  • Alrighty.

    さてさて。

  • Alrighty.

    さてさて。

  • Okay.

    なるほど。

  • I'm gonna stop potato actually have a job.

    私はポテトをやめて、実際に仕事をするつもりです。

  • I just thought of this stupid joke.

    こんなくだらないジョークを思いつきました。

  • What did one onion sit to another onion.

    ある玉ねぎが別の玉ねぎに座っていたもの。

  • You're so appealing.

    あなたはとても魅力的です。

  • Alright, so we're gonna use some oil and pour it into the pan.

    さて、では油を使ってフライパンに流し込みます。

  • Not too much.

    過ぎない。

  • I'm gonna put it on medium heat also make sure your meat is bite sized pieces.

    中火にして、肉が一口大になるようにします。

  • So, and now we wait.

    そうして、今、私たちは待っている。

  • This is my first time cooking.

    私は今回初めて料理をしました。

  • Nikki Jagga, can you hear the sizzling looks good already.

    Nikki Jagga, can you hear the sizzling sound of the good is already.

  • Have you guys ever tried yoga if you have tried to leave a comment down below, we're going to deal with that later.

    皆さんはヨガを試したことがありますか?もし試したことがあれば、下のコメント欄に書いてください。

  • But for now with all the oil that's sitting on the pants, we are gonna saute our potatoes.

    しかし、今はパンツの上にあるオイルを使って、ポテトを炒めるのです。

  • We are also going to add the carrots, our chunky boys right.

    続いて、ニンジンを加えていきます。

  • Here you go.

    はい、どうぞ。

  • So while that is cooking, I'm just gonna wait right here with a watchful eye.

    それを作っている間、私はここで目を光らせて待っています。

  • So living abroad in Japan has taught me to cook my own fruit and now I find that I really like cooking.

    そのため、日本での生活では、自分で果物を調理することを学び、今では料理がとても好きになりました。

  • So if you guys have any suggestions on what to cook, I'll be more than happy.

    ですから、もし皆さんが何かお勧めの料理があれば、私はもっと嬉しいです。

  • I'll be looking through your comment.

    あなたのコメントに目を通しています。

  • So once in a while just give it a little stir looks good.

    だから、たまには少しかき混ぜてあげるといいですよ。

  • I'm going to just strain them.

    濾すだけにします。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • And so we are going to start frying our ingredients basically, throwing everything into a big pan.

    これから材料を炒めるのですが、基本的には大きな鍋にすべての材料を投入します。

  • And Natasha wanted me to do the hottest level thing because I cook a lot, but I'm not actually good at cooking.

    そして、ナターシャは私に最もホットなレベルのものをやってほしいと思っていました。私はよく料理をするのですが、実際には料理は得意ではありません。

  • I just like cooking all right now.

    私は今、すべての料理が好きです。

  • I'm supposed to add ketchup elders, anything.

    ケチャップ長老、なんでもいいから入れろと。

  • I sort of thing where it was like dark mix rice with a spirit, mix it like this, but it's just, it's too thick and heavy.

    私は、米を精霊で混ぜるようにして、このように混ぜるというようなことをしていましたが、ただ、それだけでは、濃くて重いのです。

  • There's just no way to turn down the heat a bit.

    ただ、少しでも熱を下げる方法がないのです。

  • It's quite chunky.

    かなりがっちりしていますね。

  • It's kind of like a beef stew.

    ビーフシチューのようなものですね。

  • I don't want to overcook the chicken too much.

    鶏肉をあまり加熱しすぎないようにしています。

  • So if you're so wrong there not being a vegetable in there, I'm gonna add some frozen peas because I just need to see a little green or something.

    もし野菜が入っていないと言うのであれば、冷凍のエンドウ豆を入れてみます。

  • Weirdly it needs more salt.

    奇妙なことに、もっと塩が必要です。

  • I thought all the sauces would be enough for flavoring, but it's like, there's a little bit, okay, so that is that done now.

    すべてのソースで味付けは十分だと思っていましたが、少しだけ、よし、これで終わりだな、という感じです。

  • The thing is, I saw a lot of recipes for homemade ice for like the fancy one and they always have that little dish that shapes the rice and I don't have that shape and I don't want to order one for the purpose of this video.

    派手なもののような手作り氷のレシピをたくさん見ましたが、いつもご飯の形を整える小さなお皿があって、私はその形を持っていないし、このビデオの目的のために注文する気もありません。

  • So I'm just gonna try and shape it in a bowl.

    だから、ボウルの中で形を整えてみるんだ。

  • You're browning really nicely.

    とてもきれいな焼き色がついていますね。

  • Next we're gonna add the beat the beat goes right back in and we are also going to do that.

    次に、ビートを追加します......ビートはすぐに戻ってきます。

  • Got you.

    Got you.

  • I'm also going to add the sugar, looks like a lot of sugar.

    砂糖も入れます。見た目は大量の砂糖のように見えます。

  • Honestly, all my measurements are in Malaysia.

    正直なところ、私の測定値はすべてマレーシアのものです。

  • We call it a cog a way to say like we eyeball things.

    私たちはそれをコグと呼んでいますが、これは物事を目で見るような言い方です。

  • I guess that's two tablespoons.

    大さじ2杯ですかね。

  • I don't know, it might be four tablespoons.

    大さじ4杯かもしれませんね。

  • I don't, next, we're gonna add the two ingredients stuff which is show you and uh sake, two tablespoons.

    続いて、「ショウユー」と「酒」の2つの材料を大さじ2杯加えます。

  • So I'm just gonna, I got, I got next same thing for show you two tablespoons each one, two, Make sure all the ingredients are sitting nicely in the broth.

    具材がすべてスープの中に入っていることを確認してから、大さじ2杯ずつ、2回に分けて入れます。

  • I'm gonna close it with a lid and wait for another 10 minutes.

    蓋をしてさらに10分ほど待ちます。

  • So I'm gonna start with some olive oil.

    まずは、オリーブオイルから始めます。

  • Okay, I'm just gonna do my best.

    よし、がんばるぞ。