字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The Universe is incredibly big and seems full of potential for life, with billions of habitable 宇宙は巨大で、数十億の居住可能な惑星もあり 生命が存在する可能性に満ち満ちていそうだ planets. 光速の0.1%で星間を移動できるような 高度な文明が存在した場合 If an advanced civilization had the technology to travel between the stars, at just 0.1% およそ1億年で 私たちの銀河を植民地化できるだろう of the speed of light, It could colonize our galaxy in roughly 100 million years. 天の川が135億年存続しているのだから さほど長期間でもない Which is not that long given the billions of years the milky way has existed – so だから理論上、宇宙文明は銀河の巨大な領域に 急速に展開できるはずだ in principle any spacefaring civilization should be able to spread rapidly over huge だが、その姿は見えず 何も聞こえてこない sectors of the galaxy. 宇宙は空っぽで 他者は存在しないように見える And yet we see nothing, hear nothing, the universe seems empty. これがフェルミのパラドックスで 他の動画で詳しく説明している Devoid of others. 空っぽに見える宇宙を前に 人類はジレンマに直面する This is the Fermi Paradox, which we have discussed in more detail in other videos. 本当に天の川銀河には自分たちだけなのか? Confronted with the seemingly empty universe, humanity faces a dilemma. 宇宙に呼びかけ 誰かが見ていないか知りたがる We desperately want to know if we are alone in the Milky Way. だがそれが最後の行動になるかもしれない We want to call out and reveal ourselves to anyone watching but that could be the last 宇宙は空っぽでないかもしれないからだ thing we ever do. 宇宙は文明に満たされているが 互いに身を隠しているのかも Because maybe the universe is not empty. 過去に注目を集めた文明は 見えざる矢によって一掃されたのかも Maybe it's full of civilizations but they are hiding from each other. これがフェルミのパラドックスへの回答の一つ 暗黒森林理論だ Maybe the civilizations that attracted attention in the past were wiped away by invisible arrows. 生物としての習性 This is the Dark Forest solution to the Fermi paradox. その狩人は隠れ家で目を覚まし The Way Of Life 不審な音が聞こえないか ヤブから立ち上がる前に、注意深く耳を傾ける The hunter awakes in his hiding place and carefully listens for suspicious noises from 何事もなく夜が明けた the thick undergrowth before he gets up. 森は暗く、霧に包まれている Another night has passed without incident. 声をあげ、孤独から抜け出すことを考えるが The forest is dark and full of fog. 寸前で思いとどまる He considers calling out to others to end his loneliness but stops himself at the last 相手も自分と同じだったら…? moment. あらゆる生物は、生き残り、資源を確保し 増殖しようとする What if they are like him? 最大の障害は同じ目的を持つ 他の生物だ All living things seek to survive, secure resources and multiply. 種間の競争では、有利な形質を持つ方が 生存しがちだ Their greatest obstacle are other living things that share the same objective. 私たちの祖先は発明的で、競争的で、拡張主義的で 資源に対して強欲だったことが Competition between species favored the survival of beings with advantageous traits. 地球における競争での勝利につながった Our ancestors were inventive, competitive, expansionist and greedy for resources, which 現在、ほとんどの動物は人間のなすがままで 一日に約12種が絶滅している led to them winning the competition for our planet. これは、人類が本能のままに生きたことの 意図せぬ副産物だ Today, most other animals are so utterly at our mercy that we wipe out about a dozen species 人類は個体の集合でもある a day, just as an unintentional byproduct of how we like to run things. 私たちから文化が生まれ、文化もまた競い合う But humans are more than individuals. 競争的で拡張的な文化は より速く、遠くまで広がり From us cultures emerge, that also compete with each other. 他の文化と融合したり 征服し、破壊したりする Competitive and expansionary cultures spread faster and further and merge with, subdue 歴史を紐解けば一目瞭然で 人類は危険な存在だ or destroy others. 他者だけでなく 人類自身に対しても If we look at our history it becomes clear: We are dangerous. 人類の本能は 地球を隅々まで征服するよう駆り立て Not just to others but also to ourselves. そして星々に目を向けさせる Our human nature has driven us to take over every corner of our planet and soon we will 領土を拡大するためであり より多くの資源にアクセスするためでもある look to the stars, both to expand our domain and ensure access to ever more resources. そして同じことを試みている何者かと 出くわすかもしれない And then we might stumble upon others trying to do the same thing. 遠い惑星でも 生存競争はありそうなので It is likely that the competition of life also takes place on far away planets, so it ある異星人が惑星を支配し、文明を築いた過程は 地球のケースと似た面がある、と考えるのが自然だ is logical to assume that an alien civilization that came to dominate their planet would be しかし、我々と似ているなら 彼らもまた危険な存在かもしれない in some regards similar to us. 邂逅が意味すること But if they are similar to us, they, too, may be dangerous. 狩人は暗い森を一人で忍びつつ The Implication 自分の同類がいるのでは と思うようになる As the hunter sneaks through the dark forest all alone he knows that there might be others その相手が好戦的か否か 意図を知ることもできない like him. 狩人は「生き残るには殺すしかない」と理解しており 相手も同じだと考えざるを得ない He can't know their intentions, if they are aggressive or not. そして、他の狩人に出くわしたなら 先手を打った方が生き残るかも The hunter knows he would kill to ensure his own survival, so he has to assume that they 対立が不可避というわけではない would too. これまで、現代社会は暴力的にではなく 平和的に進歩してきた And it might be that if he stumbles upon another hunter, the one that shoots first survives. 他の文明も同じかもしれない None of this means that conflict is unavoidable. 結局、進歩とは争いを減らすことであって 逆ではないのだ So far the progress of the modern world seems to have made us more peaceful, not more violent. 異星人の文明も、温和で平和的なものから 凶悪で軍国主義的なものまで多様なはずだ Maybe this is true for other civilizations too, that eventually progress means less conflict, 人類が直面している実存的な問題は、 異星人と出会ったときに not more. 相手が平和的か攻撃的か その真意は何なのかを見分ける術がないことだ Different alien civilizations also should vary from the mild and peaceful to the malevolent 同様に、こちらが平和的であると伝えても 相手は理解や信用をしないかもしれない and militaristic. そのうえで、互いの文明を発見した場合 The existential problem we are facing is that when we meet others between the stars, we 何光年も離れていれば 通信の遅れも年単位となる have no way of telling who is peaceful or aggressive and what their true intentions 双方が不安定な状態におかれ 先に攻撃するのが最善手では、と悩まされる are. さもなくば「技術的爆発」や「先攻有利」という 深刻な事態を招きうるからだ Similarly, they might not understand or trust our intentions even if we tell them that we 技術の限界がどこかは不明だが are peaceful. 戦争において技術革新がどれだけ重要かは 身に染みている On top of that, if we did discover another civilization, and they discovered us, the 数百年、数千年という時間は 互角の紛争を一方的な虐殺に変えてしまうのだ light years between us would mean years of communication delay. 大砲とマスケット銃を持ったナポレオン軍が相手では シーザーの軍団に勝機はないだろうが Both sides would be in a state of uncertainty, wondering if the wisest move is to just attack, それも第一次大戦の火砲には駆逐されるだろうし because there's another serious issue: technological explosions and first strike advantage. 火砲も、現代の無人偵察機や 誘導ミサイルには太刀打ちできない We do not know where the limits of technology are, but we do know how much technological だから文明間での軍事レベルには大差がありそうで progress matters in war. 仮に同等だとしても 出会ってから「こんにちは」という間に A few hundred or thousand years can turn conflict with uncertain results into a one sided massacre. 技術体系に絶望的な差が生じているかもしれない Caesar's legions would stand no chance against Napoleon's army with their cannons and muskets. すでに酷い状況だが 星間紛争に固有の性質が拍車をかける Which would be eradicated by artillery from the first world war. 相手が何光年も離れている場合 侵略の艦隊を送るにも長期間が必要で Which would not stand a chance against today's drones and guided missiles. 到着する頃には 絶望的に時代遅れになっているかも So the power level of different civilizations may vary massively and even if not, between だから文明間の戦争は、存続への脅威を取り除くため 相手を排除するだけのものになりうる the time it takes us to detect another civilization and us saying “hi” we might already be あなたを恐れ、先制攻撃のチャンスに飛びつく 誰かがいるかもしれない hopelessly behind on the tech tree. この状況で確実に勝つには 十分な威力とスピードで攻撃することだ Which is bad enough, but the nature of interstellar conflict makes this worse. 標的に生存の余地を与えず 反撃や一時撤退の選択肢も与えないように If your opponent is light years away, sending an invasion fleet takes so long that by the これは最も見込みが高く ミスの許されないバクチだ time it arrives it might be hopelessly obsolete. その文明の大半が惑星に居住しているなら 相当な弱点だ So, war between civilizations might be just about eliminating the other to remove an existential その惑星が居住不可能になるような 強烈な何かを放てばいい threat to yourself. だから、究極の惑星消滅兵器は 「相対論的攻撃船」のようなものになる Someone else who might be so scared of you that they attack the first chance they get. つまり惑星に向けて光速に近い速度で 放たれるミサイルだ In this environment, the only way to guarantee a win is to strike with such force and speed 例えば人間サイズのミサイルが 光速の95%で飛ぶなら that the target has no chance of survival or time to counter-attack or escape to seek 地球上の全核爆弾と同じエネルギーになる revenge later. 全滅させたい文明に数十発を撃ち込めば The stakes are the highest possible with no room for error. 成功確率はごく高いだろう、 一発当たれば十分なのだから If we assume that the majority of civilizations live on planets that leaves them pretty vulnerable 馬鹿げた発想では決してない – all you need to do is throw something massive at a planet to make it uninhabitable. カルダシェフスケール上で 私たちよりわずかに上の文明は So the ultimate interplanetary annihilation weapon is probably something like a Relativistic 生命の存在が疑われるすべての惑星に対し 何度も攻撃できるエネルギーを持つはずだ Kill Vehicle – a missile shot at a planet at a significant fraction of the speed of この兵器が不吉なのは 先制攻撃に適するところだ light. あまりに速いため、発射されたなら 効果的な防御手段が無さそうなのだ For example, a missile the size of a person going 95% the speed of light has as much energy 惑星間の紛争は長丁場にはならず as all nuclear bombs on earth. 先に打ったもん勝ち 勝者総取りの短期戦かもしれない If you shot a few dozen at the civilization you wanted to wipe out, success would be fairly この想定はすべての文明を 他の文明にとっての脅威とする certain – even a single hit would suffice. そして、全ての文明が他の存続を脅かすならば This is not that absurd of an idea – a civilization only slightly above us on the Kardashev scale そこには2種類の文明しか存在しないことになる would have enough energy to send multiple strikes against every planet it suspects of 息をひそめる文明と、滅びた文明だ harboring life. では、私たちはどうすれば? What makes these weapons so sinister is how much they favor a first strike, since they 心配すべきなのか? would be so fast that it might be impossible to protect yourself effectively against them まだ人類は気づかれていない可能性が高い once they're launched. 過去100年に私たちが発した電波は Conflict between civilizations may not be lengthy affairs but rapid winner takes all 比較的短距離を旅して 長期間の減衰で解読不能のノイズとなっている situations, where the first one to shoot wins. 私たちの技術水準なら This makes any civilization an existential threat to any other. 積極的に気づかれようとしたり とても影の薄い太陽系に誰か注目したりしなければ And if every civilization is an existential threat to every other, there may be only two 隠れたままでいられる kinds of civilizations out there: quiet ones and dead ones. だがいつの日か、本格的に宇宙に進出し この問題について改めて考えるときがくる So what should we do? 他者がいるのか 暗い森を私たちだけで進むのかはわからない So, should we worry? それを確かめるすべもない It is unlikely that anybody has noticed humanity yet. 当面は、注意深く耳を傾けることが 最善のようだ The radio signals we've transmitted in the last 100 years traveled a relatively tiny また、他者が踏み込み 存在を主張してきたときも distance and have long decayed into unreadable noise. すぐに返事はせず ヤブの中から注意深く観察すべきだ At our technological stage, if we don't actively try to get noticed and if nobody あるいは、ここまでの議論は全部間違いで specifically looks at our pretty unremarkable solar system, we'll stay hidden. 過酷な生存競争の中で進化した原始的な脳が 獰猛な異星人に包囲される恐怖を妄想しているのかも But one day we will venture into space in a serious way and need to consider these kinds 宇宙をこのように見ること自体 私たちが種として未熟な証かもしれない of questions again. 友好的で歓迎的な宇宙人コミュニティが 成熟した人類からの連絡を待っているかも We don't know if there are others or if we are going through the forest alone. 幸いにも、現時点ではすべきことがほとんどない But we have no way of knowing for sure. 銀河系に送る信号について考えを巡らし For the time being, it seems the best we can do is to carefully listen. 空を観察して銀河系について 学ぶ必要がある And even if we see others step into a clearing and make themselves known, we should not reply 森林を把握するのだ right away but carefully watch them from the undergrowth. 私たちの森林がどのような場所で 危険なのか、仲間がいるのか、誰もいないのかは Perhaps we are also thinking about this all wrong by allowing our primitive brain, that 注意深い観察でしか知りえないからだ evolved in the context of the gruesome competition of life, to conjure fears of predatory aliens だから、それをしよう all around us. ついに狩人は光の差す場所にたどり着く やっと快適な場所を見つけた Maybe the fact that we are looking at the universe like this is a sign that we are not ゆっくりと、太陽が霧を溶かしていく grown up yet as a species. 植生を見ながら物思いにふける There could be a friendly, welcoming community of alien civilizations waiting to hear from 突如、他の狩人と目があってしまう us when we are ready. 彼は恐怖で凍り付いている、自分と同様に As for now, the good news is there is actually little we need to do. 脳内をあらゆる選択肢が駆け巡る We just need to be thoughtful about the signals we send out into the galaxy, we need to watch 狩人は深呼吸をして、 決断を下す the sky and learn more about our galaxy, our forest. 暗黒森林から抜け出す唯一の手段は Because whatever the nature of our forest is, full of dangers or friends, or nobody 光の差す場所へ 一緒に足を踏み入れる事なのかもしれない at all, only careful observation can tell. この希望に満ちた絵とともに So let's do that. 人類紀元12021年と別れを告げましょう At last the hunter reaches a clearing and finds a comfortable position. 控えめにいっても、荒れた1年でした 12020年よりはだいぶ楽しかったけど Slowly the sun melts the fog away, lost in thought he admires the vegetation until suddenly 過去最高の1カ月もあり 本も出版しました – he is eye to eye with another hunter, frozen in terror just like himself. 多くの新技術、特にblenderとCinema4Dに本格的に挑戦し 動画内の隠れた3Dはどんどん増えていきました His mind is racing, considering all the different options. 来年へのアイディアはたくさんあって The hunter takes a deep breath and makes a decision. 大きく野心的な計画もあり お目にかける日を待ちきれません Maybe the only way out of the dark forest is to step into the clearing together. これも皆さんの直接的な支援があってこそ 実現したものです And with this hopeful picture, we say goodbye to the year 12021 of the Human Era. 本当にありがとう、Kurzgesagtが活動できるのは あなたがいるからです It was a wild year to say the least, still much more fun than 12020. 年末に合わせ、宇宙での自分の居場所を 可視化できる製品をいくつかデザインしました Kurzgesagt had its most successful month ever and published a book. ”The Night Sky”ポスターは 肉眼で確認できる範囲の宇宙を見せてくれるし We tried a lot of new techniques and really got into blender and Cinema4D, hiding more ”Stellar Zoom Collection”は宇宙のなかの地球を より遠くから眺めたものです and more 3D in our videos. 宇宙を題材にしたノート、ポスター、ピンバッヂで 夢を膨らませることもできます We have so many ideas for next year and big and ambitious plans that we can't wait to ひとつひとつ、丁寧にデザインして 生産しています share with you – and all of this was and is possible because of your direct support ショップからの購入は Kurzgesagtを支援するのに最善です – thank you so much. 皆さまが素晴らしい年の瀬を過ごせますように 来年はこの2年よりも落ち着いた年になりますように Kurzgesagt only works because of you. ご視聴ありがとうございました So in tune with the end of the year we designed a few products that will help you to visualize (日本語字幕の作成に協力できるかた twitterの@dogresiduewpまでご連絡ください) your place in the universe. Our very shiny “The Night Sky'' Poster shows you the little piece of space we can see from Earth with our own eyes, or travel further out with our Stellar Zoom Collection that depicts our home in space from an increasing distance. Or dream with our Space themed notebooks, scenic posters and pins. We design and produce every single product with great care. Getting something from our shop is the best way to support kurzgesagt. We hope you have a wonderful end of the year and that 12022 is more fun and less exciting than the last two years. Thank you for watching.
B1 中級 日本語 米 文明 宇宙 惑星 人類 相手 銀河 Why We Should NOT Look For Aliens - The Dark Forest 16 3 林是辰 に公開 2022 年 01 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語