Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Uh, Joanna?

    ジョアンナ?

  • I want to talk about that interview.

    そのインタビューについてお話したいんですけど...

  • I thought it went very well.

    とてもうまくいったと思うわ。

  • No, it didn't.

    いや、そうでもなくて...

  • That's what I want to talk to you about.

    だからその話をしたいんです。

  • Now, just to brief you..

    では、簡単に説明いたします。

  • I may cry..

    泣くかもしれない...

  • But... they are not tears of sadness or of anger, but just of me having this discussion with you.

    でも...それは悲しみや怒りの涙ではなく、ただあなたとこの議論をするための涙です。

  • Rachel, please, don't make a scene.

    レイチェル、お願いだから、騒がないで。

  • There's nobody here.

    ここには誰もいません。

  • Sophie, get in here!

    ソフィー、ちょっと来て!

  • You see? Now, you're making Sophie uncomfortable.

    ほらね?今、あなたはソフィーを不愉快にさせている。

  • She's not making me uncomfortable.

    彼女は私を不愉快にさせていないわ。

  • Congratulations, you crossed the line into completely useless. Get out.

    おめでとう、あなたは完全に役立たずの一線を越えた。出て行け。

  • Do you want me to quit?

    私に辞めてほしいんですか?

  • What? What would make you think that?

    何?何でそう思うんだ?

  • Well, all of those things that you said in the interview.

    まあ、インタビューで言ってた全部のこと...

  • I mean, if you believe any of them, I must not be a very good assistant.

    だから、もしあなたがそのどれかを信じたとすれば、私はあまり良い助手じゃありません。

  • You know what?

    あのさぁ...。

  • I am just going to pack up my desk... and I will be gone by the end of the day.

    私はこれから机を片付けます...そして今日中に帰ります。

  • Well, I guess there's no use me sticking around till the end of the day.

    まあ、定時までいても役に立たないと思いますから。

  • Alright. Wait, wait, wait, wait, wait.

    わかった、待て、待て、待て、待て、待て。

  • You can put your sad little muffin back in its drawer.

    その悲しいマフィンを引き出しに戻しといて。

  • If you must know the truth, I didn't want to lose a perfectly good assistant.

    本当は、優秀な助手を失いたくないんだけど、

  • What?

    何ですって?

  • That's why I said all those things about your flirting and your drinking.

    だから、私はあなたの浮つきや飲酒についてあれこれ言ったんだけど。

  • My drinking?

    飲酒?

  • Oh. I must have said that after you left.

    ああ、あなたが帰った後に言ったのかも知れない、

  • Said what, exactly?

    何を言ったんですか?

  • That you enjoy the occasional drink... ing binge.

    あなたがたまにお酒を飲んで......暴飲暴食をすること。

  • Oh, my God! Oh! That is it! I am leaving!

    なんてこと!ああ!それだわ!もう帰る!

  • - You are just a horrible person. - No...!

    - あなたは、ただただ恐ろしい人です。 - そんな...!

  • Wait...! Now, if you're gonna get all sensitive about it...

    待って...!今、あなたはそれを重く捉えるんだったら...

  • I don't want to lose you.

    あなたを失いたくないわ。

  • What if I create a position for you? I'll... I'll make you assistant buyer in this department.

    あなたのためにポジションを作るのはどうだ?私が... この部門のアシスタントバイヤーにする。

  • Say more things like that.

    もっとそういうのを言ってください。

  • You can have your own office and a raise, effective tomorrow.

    明日から自分のオフィスが持つし、昇給もある。

  • - I'd need an expense account. - Done!

    - 経費計上も必要ですね。- 決まり!

  • - And an assistant. - Sophie, get in here.

    - あと、アシスタント。 - ソフィー、こっちに来て。

Uh, Joanna?

ジョアンナ?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます