Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • There's a perception about green tea around that its bad in taste or only sick or old people drink it.

    緑茶というと、「味が悪い」「病気や年寄りしか飲めない」というイメージがありますね。

  • But the fact of the matter is, green tea is one of the most underrated drinks available on the market.

    しかし、実際には、緑茶は市場で利用可能な最も過小評価されている飲み物の一つです。

  • There are a few reasons why you'll want to start sipping on this green gold daily.

    このグリーンゴールドを毎日飲みたくなるのには、いくつか理由があります。

  • It's one thing when your drink of choice is full of antioxidants, but what if it contained catechins, which promote cellular health, improved energy, and even helped you lose weight, as well as polyphenols that can slow the aging process?

    抗酸化物質でいっぱいの飲み物を選ぶのもよいものです。しかし、細胞の健康を促進し、エネルギーを向上させ、さらに体重を減らすのに役立つカテキンや、老化プロセスを遅らせることができるポリフェノールが含まれていたらどうでしょう?

  • You'd want to drink it up, wouldn't you?

    思わず飲み干したくなりますよね。

  • That's how amazing green tea is.

    それほどまでに緑茶は素晴らしいものなのです。

  • That's not the only reason to drink green tea, though.

    緑茶を飲む理由はそれだけではありません。

  • The combination of caffeine and L-theanine, a compound in green tea, help to make you smarter.

    カフェインと緑茶に含まれるL-テアニンの組み合わせが、あなたをスマートになりました。

  • L-theanine increases the activity of the inhibitory neurotransmitter GABA, which has an anti-anxiety effect.

    L-テアニンは、抑制性の神経伝達物質であるGABAの活性を高め、抗不安作用のあるの影響を受けます。

  • It also increases dopamine and the production of alpha waves in the brain, which is a brain wave state associated with creativity and insight.

    また、ドーパミンを増加させ、創造性や洞察力に関連する脳波状態であるアルファ波の脳内生成を増加させます。

  • Caffeine is also a mild stimulant which can improve your memory and energy levels.

    その他、カフェインは穏やかな刺激物で、記憶力やエネルギーレベルを向上させる効果があります。

  • As if that weren't enough to convince you to drink green tea every day, the stuff also increases your body's fat metabolism by as much as 17%.

    毎日緑茶を飲むことを納得させるのに十分でなかったら、緑茶を飲むと脂肪の代謝を17%も増加させることを教えます。

  • That's right, less time on the treadmill, more time reading your favorite book while sipping on a cup of tea, and you still get to enjoy a smaller pant size.

    そう、トレッドミルに乗る時間を減らし、お気に入りの本を読む時間を増やしながらお茶を飲みながらでも、パンツのサイズを小さくすることができます。

  • Finally, the plant compounds in green tea help to reduce breast, colorectal, and prostate cancer by up to 50%.

    最後に、緑茶に含まれる植物化合物は、乳房、大腸、前立腺の癌が最大50%減少します。

  • Wow!

    WOW。

  • We're pretty sure your diet soda can't do any of that.

    ダイエットソーダでは無理だと思いますよ。

  • Green tea is not just for the old or sick; green tea should be had by everyone.

    緑茶はお年寄りや病気の方だけのものではありません。緑茶は誰もが飲むべきものです。

  • Compromising health to be cool is not a great idea; you have to be healthy to stay cool.

    かっこよさのために健康を犠牲にするのは、あまりいいことではありません。健康でなければ涼しくはなれません。

  • Comment below and tell us why you think green tea is cool.

    あなたが緑茶をクールだと思う理由を、下のコメント欄で教えてください。

  • You can also leave a like and share this video.

    また、この動画に「いいね!」や「シェア」をすることもできます。

  • You can comment an idea for a video you'd like to see.

    また、見たい動画のアイデアをコメントすることもできます。

  • For weekly content like this, please subscribe to Health Chronicle.

    このようなコンテンツを毎週ご覧になりたい方は、ぜひ健康クロニクルをご登録ください。

There's a perception about green tea around that its bad in taste or only sick or old people drink it.

緑茶というと、「味が悪い」「病気や年寄りしか飲めない」というイメージがありますね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます