Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What does a mousetrap have to do with scams?

    ネズミ捕りと詐欺に何の関係があるのでしょうか?

  • Whenever we make a purchase, we often wonder,

    買い物をするとき、私たちはしばしば疑問に思うことがあります。

  • "Am I getting the best deal on this? Could I find a better rate on a different site?"

    "私はこれでベストな取引ができているだろうか?他のサイトでもっと良いレートを見つけられないか?"

  • The bigger the price tag, the more welcome a discount would be.

    価格が大きければ大きいほど割引があれば、より歓迎されます。

  • So, when we find the unbelievable deal, we want to believe it.

    だからこそ、信じられないようなお得な情報を見つけることができるのです。私たちはそれを信じたいのです。

  • Our desire for reward is often stronger than our fear of repercussion, like the mouse that ignores the trap so he can get the cheese.

    ネズミがチーズを取るために罠を無視するように、私たちの報酬に対する欲求は、しばしば反動に対する恐怖よりも強いのです。

  • It's five o'clock on a Friday, and Susan is finishing her work week.

    金曜日の5時、スーザンは仕事を終えたところです。

  • Now, for her second job, prepping for the birth of her son.

    今は2つ目の仕事として、息子の出産準備をしています。

  • Tonight, she's on the hunt for a stroller, shocked at the wide variety of brands but uniformly high prices,

    今夜、彼女はベビーカーを探しています。様々なブランドがありますが、値段が一様に高いことにショックを受けています。「これは自分でやったほうがいいのではないだろうか」

  • "This thing better push itself."

  • Susan pokes around popular websites, but is discouraged.

    スーザンは人気のあるウェブサイトを覗いてみたが、がっかりしました。

  • She keeps searching, and soon finds the exact item she's looking for being sold by an individual who can no longer use it.

    彼女は探し続け、やがて自分が探しているものとぴったり合うものを、使わなくなったある個人が売っているのを見つけました。

  • But there's only the one stroller, and Susan knows this opportunity won't last forever.

    しかし、ベビーカーは1台しかありません。スーザンはこのチャンスがいつまでも続くわけではないことを知っています。

  • When we find something we really want, our judgment is impairedthat's no accident.

    欲しいものが見つかったら私たちの判断力が低下するのは、決して偶然ではありません。

  • It's built into the very psychological nature of a reward-based or merchandise scam.

    報酬型や商品型詐欺の心理そのものに組み込まれているのです。

  • According to recent research, merchandise scams were the most popular scam of 2020, both overall and online.

    最近の調査によると、2020年に最も流行した詐欺は、全体でもネットでも「商品詐欺」でした。

  • Clearly, the simplicity is successful, and in order for them to work, these scams use a tactic known as phantom fixation.

    明らかにシンプルさが功を奏しています。そして、このような詐欺を成功させるために、幻影固定と呼ばれる戦術が使われているのです。

  • It's what happens when we're given an offer so incredible that it clouds our critical judgment.

    それは、あまりにも信じられないようなオファーを受けたときに起こるもので、私たちの批判的な判断を鈍らせてしまうのです。

  • Susan is fixated by the opportunity in front of her.

    スーザンは、目の前にあるチャンスを逃すまいと執着しています。

  • She ponders, imagining the joy such treasure will bring.

    彼女は、その宝物がもたらす喜びを想像しながら、考え込んでしまいます。

  • Such a prize would place her at the envy of her fellow parents as she strolls right by them.

    このような賞があれば、彼女は同僚の両親のすぐそばを通り、羨望の的となることだろう。

  • Unable to ignore the pull any longer, Susan snaps into action and quickly secures the stroller of her dreams.

    スーザンは、これ以上無視することはできないと、すぐに行動に移し、念願のベビーカーを確保します。

  • A wave of excitement and relief wash over her; she's finally nabbed her dream stroller.

    興奮と安堵の波が押し寄せます。ついに夢のベビーカーを手に入れたのです。

  • The scam may be apparent to us observers, but for the person who finds the great deal, it's as dazzling as finding a diamond in the middle of Main Street.

    私たち傍観者には詐欺とわかるかもしれませんが、お得な商品を見つけた人にとっては、メインストリートの真ん中でダイヤモンドを見つけたような眩しさなのです。

  • But does this happen every time we find a great deal, or does the money itself factor into our fixation?

    しかし、これはお得な買い物をするたびに起こることなのでしょうか?それともお金そのものに執着しているのでしょうか?

  • According to a 2016 study, decisions involving money activate different brain functions than non-financial decisions.

    2016年の研究によると、お金に関わる決断は、お金に関わらない決断とは異なる脳機能を活性化させるそうです。

  • In fact, researchers found that individuals asked to pay a high price for an item experienced an actual emotional pain response in the brain.

    実際、研究者たちは、ある品物に高い値段をつけるように言われた人は、脳内で実際に感情的な痛み反応を経験することを発見しました。

  • Thus, someone finding a cheaper price could trigger a relief, and the perceived lack of pain would further influence their decision.

    したがって、安い価格を見つけた人が安心するきっかけとなり、痛みがないことを認識することで、さらに判断に影響を与えることができるのです。

  • This effect can be greater than with non-money-based decisions.

    この効果は、お金によらない意思決定の場合よりも大きくなる可能性があります。

  • So, how do we avoid the influence of money, phantom fixation, and merchandise scams in general?

    では、一般的にお金の影響、幻影の固定化、商品詐欺などを避けるにはどうしたらよいのでしょうか?

  • Glad you asked.

    よくぞ聞いてくれました。

  • Well, there are several red flags to watch out for.

    しかし、気をつけなければならない赤信号がいくつかあります。

  • Basically, what it comes down to is, remember that when you're buying something on the internet,

    基本的に、何が言いたいかというと、インターネットで何かを買うときに覚えておいてほしいということです。

  • if you're buying it from a website or a person you've never met before, you don't know who you're dealing with.

    ウェブサイトや初対面の人から買うのであれば、相手が誰なのかわからないのです。

  • They may be perfectly legitimate, they may also be a scammer.

    彼らは完全に合法的なものかもしれませんし、詐欺師かもしれません。

  • So, once you see the red flags, what do you do?

    では、赤信号が見えたら、どうするか?

  • I believe in trust⏤I would not say don't trust anybody.

    私は信用を信じています。私は誰も信用するなとは言いません。

  • Instead, I would say, being trusting is a great portion of who we are as humans.

    むしろ、信頼されることが人間としての大きな要素であると言えるでしょう。

  • We just, perhaps, need to slow down a little bit and think through things when somebody says something to us and we're not quite sure it's real.

    私たちは、誰かに何か言われて、それが本当なのかどうかよくわからないとき、少しゆっくり考えてみる必要があるのかもしれませんね。

  • A good deal is hard to pass up, but an unbelievable deal?

    お得な情報は見過ごせませんが、信じられないような取引は?それは多分、疑問視されるべきでしょう。

  • That should probably be questioned.

  • Avoid getting scammed.

    詐欺に遭わないために。

  • Be careful about who you're giving your money to, and always confirm you have the recipient's correct information before sending payment.

    送金する相手には十分注意し、送金前に必ず相手の情報を確認しましょう。

  • Most important, Zelle would like to remind you to only send money to those you know and trust.

    最も重要なことは、Zelle は、あなたが知っていて信頼できる人にのみ送金することを忘れないでほしいということです。

What does a mousetrap have to do with scams?

ネズミ捕りと詐欺に何の関係があるのでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます