字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント And on the 26th floor. しかも26階で。 Cool. かっこいいですね。 How are we going to get it down real fast and furious. どうやって、猛烈な勢いで倒していくのか。 Seven it guys, that's the one where they shoot a car from one skyscraper into another skyscraper. 摩天楼から別の摩天楼に向かって車を発射するやつだよ。 But you know, ultimately they're just all about family Clay face activate operation douche sir, please. しかし、最終的には、彼らは家族を大切にしているということです。 Have you seen my daughter? 私の娘を見ませんでしたか? Well technically I'm not her father. 厳密には私は彼女の父親ではありません。 I mean you see the Lord Hath cursed me with empathy for my wife straight. つまり......主は私に、妻への共感を呪っているのだ。 It's an emotionally complex tale that if you have two hours to spare, I can burden you with my tail of World Harley, thank you for letting me use my brains for once. それは感情的に複雑な物語で、もし2時間の時間があれば、私は世界のハーレーの尻尾を負担することができます、一度だけ私の頭を使わせてくれてありがとうございます。 Most people don't let me be who I am. ほとんどの人は、私がありのままでいることを許してくれません。 Okay, I see what we're working with here. なるほど、ここでの作業内容がわかりました。 I can take the first three doors but the retinal scanner at the interests of the room was on U. 最初の3つのドアは取れますが、部屋の利害関係者の網膜スキャナーがUになっていました。 24 25 26. 24 25 26. Here we go. いよいよです。 Oh ship and why was she put down so gently because she's not a misogynist troll that should be living in a well psycho. 艦これと、なぜ彼女が優しく降ろされたかというと、彼女は井戸の中のサイコに住むべきミソジニストの荒らしではないからです。 Mhm. mhm Oh it's even more beautiful in person. 実物を見ると、さらに美しいですね。 Listen, could you do your dumb twisty twirls and get the bike so we can get the hell out of here. 聞いてくれ、君の間抜けなツイスティな回転をして、バイクを取ってくれないか、そうすれば僕たちはここから出て行ける。 Hello? こんにちは。 What the hell are you doing stealing whatever's in here, It's even more restricted. ここにあるものを何で盗むんだよ! もっと制限されてるんだぞ Oh perfect. ああ、完璧だ。 Even more restricted. さらに制限があります。 You're the psycho. あなたはサイコです。 Mind you that wasn't the first time I was cuckold. しかし、寝取られたのはそれが初めてではありませんでした。 I called an article. 記事を呼んだ。 Let's get the hell out of here my arm. 早くここから出よう......私の腕。 It's too late. もう手遅れだ。 We gotta go put my arm. 腕を入れに行かなきゃ。 You just called an audible can't we call another one and get my limp? 今、オーディブルをかけたばかりだが、もう一回かけて私のリンプを取ることはできないのか? But can't you just grow a new one? しかし、新しいものを育てることはできないのでしょうか? Where the is that? それはどこですか? Who is that? 誰なんだ? Yeah. うん。 Oh God. Oh God. Mm. ん。 Oh you're a little better, don't you jim. ああ......少しはマシになったかな、ジム。 What's wrong? どうしたの? Ah It's barb. ああ、バーブだ。 You know she's sleeping with someone else. 彼女が他の誰かと寝ているのは知っているはずだ。 And the worst part I can't blame her. そして最悪なのは、彼女を責めることができないことです。 I mean, a woman can only go so long watching the dead eyes of her lover thrust atop her before she looks for something new. つまり、女性は、自分の上に突き出された恋人の死んだような目を見ているだけでは、新しいものを探すことはできないのです。 So you didn't call me about the break in at Wayne Enterprises? ウェインエンタープライズに侵入したことについて私に連絡しなかったのか? What? 何? No, this is about the breakdown of my marriage. いや、これは私の結婚生活が破綻したことについてです。 The signal is for emergencies, emergencies. シグナルは緊急事態、緊急事態のためのものです。 You've abused it. あなたはそれを悪用した。 Look, my personal life is a mess right now and I thought I could talk about it with friends. いいですか、私のプライベートは今、混乱していて、それを友達と話せると思ったんです。 We're coworkers. 同僚ですからね。 Harley stole some highly sensitive tech from Wayne Enterprises in her hands. ハーレーは、ウェインエンタープライズの高度な機密技術を手に入れて盗んだ。 It could be catastrophic. 大惨事になるかもしれない。 Oh well then I'm on it, coworker. そうですか......では、私がやりますよ、同僚さん。 Hear evidence from the crime scene. 犯罪現場の証拠を聞く。 What's that? それは何ですか? Ask it yourself. 自分で聞いてみてください。 You used to be such a damn good cop. あなたはかつて、とても優秀な警官だった。 I damn still am prove it. 私は今でもそれを証明しています。 Mm hmm. ふむふむ。 Mhm. ムムム。
B1 中級 日本語 ハーレー ウェイン 緊急 制限 オーディブル スキャナー Fast & Furious 7|ハーレイ・クイン (S01E06) (Fast & Furious 7 | Harley Quinn (S01E06)) 16 1 林宜悉 に公開 2022 年 01 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語