Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Would you bite into day-old meatballs that  have been bobbing around in hot water? Probably  

    お湯に浸かったままのミートボールを食べたいと思いますか?恐らく

  • not. Of course, no one eats fast food for their  health, but even staff won't get near these items.

    ではない。もちろん、健康のためにファーストフードを食べる人はいませんが、スタッフでもこれらの商品には近づきません。

  • Do you subscribe to the popular assumption that  the grilled chicken on the McDonald's menu is a  

    あなたは、マクドナルドのメニューにあるグリルチキンは

  • reasonable choice? Well, it appears that at least  one of McDonald's employees would beg to differ.

    妥当な選択?しかし、少なくとも一人のマクドナルドの従業員はそうは思わないようだ。

  • That employee revealed in a Reddit thread in 2013:

    その社員は、2013年にRedditのスレッドで明らかにしました。

  • "A lot of people choose to be healthy  and order our grilled chicken instead.  

    「多くの人が、健康のためにグリルチキンを注文します。

  • Not a lot of people realize that they're eating at  

    で食べていることに気付いている人はあまりいないと思います。

  • a fast food joint and we WILL find  a way to make anything unhealthy."

    ファストフード店では、何でもかんでも不健康なものにしてしまう」。

  • The employee couldn't help but notice that  

    従業員は、思わず

  • a lot of liquid margarine was used in  preparing McDonald's grilled chicken.

    マクドナルドのグリルドチキンには、大量の液体マーガリンが使用されていました。

  • "To keep it from sticking to the grill, we  use three squirts of liquid margarine on  

    "グリルにくっつかないようにするために、液体マーガリンを3回ほどかけて

  • the bottom of it. To keep it juicy, once  we've lain the frozen blocks of chicken,  

    の底に敷き詰めます。ジューシーさを保つために、一度、冷凍したブロック状の鶏肉を寝かせました。

  • three more squirts of liquid  margarine are applied to the tops."

    さらに液体マーガリンを3回吹き付けます」。

  • And margarine contains about the  same amount of total fat as butter,  

    また、マーガリンはバターと同じくらいの総脂肪量を含んでいます。

  • according to Providence  Nutrition Services. And so,  

    Providence Nutrition Services社によるととのことです。

  • this seemingly healthier sandwich  may actually be pretty bad for you.

    一見ヘルシーに見えるこのサンドイッチは、実は体に悪いかもしれません。

  • Fast food restaurants have rules aimed at  making sure the food you're served is sanitary,  

    ファーストフード店では、提供される料理が衛生的であることを目的としたルールがあります。

  • of course. However, how those rules are followed  may vary by location. Moreover, there may always  

    はもちろんです。しかし、そのルールがどのように守られているかは、地域によって異なります。さらには、常に

  • be an employee who simply ignores the rules. Based  on statements made by a former Burger King fry  

    は、単にルールを無視する従業員である。元バーガーキングのフライヤーの発言をもとに

  • cook in a Reddit forum from 2013, it appears  that Burger King is not immune to this issue.

    2013年に行われたRedditのフォーラムでは、バーガーキングもこの問題と無縁ではないようです。

  • Specifically, the Redditor pointed out that  he frequently observed one of his coworkers  

    具体的には、このRedditorは、同僚の一人が頻繁に観察されていることを指摘しました。

  • spilling french fries on the  floor only to then pick them up  

    フライドポテトを床にこぼして、それを拾うこと

  • and put them back in the cooker  with, quote, "dirt and all."

    汚れたままの状態で調理器に戻しました。

  • He also witnessed that same worker dropping  two chicken patties onto the floor,  

    また、その従業員が2枚のチキンパティを床に落としたのも目撃しています。

  • stepping on them, and then serving them anywayIt was something the fry cook could never unsee,  

    踏んでも踏んでも出てくる。 それは、フライヤーのコックが絶対に見てはいけないものだった。

  • and is the reason he won't  eat at Burger King anymore.

    と、もうバーガーキングでは食べない理由を語っています。

  • Whether or not you subscribe to the five-second  rule, the fact is that food dropped on the floor  

    5秒ルールに賛同するかどうかは別として、床に落とした食べ物が

  • will come back up with bacteria adhering to  it, according to a Clemson University study.

    は、クレムソン大学の研究によると、バクテリアが付着した状態で戻ってくるそうです。

  • "Five second rule!" "Five, four, three,  

    "5秒ルール!""5, 4, 3

  • two, one." "Got it!"

    two, one""Got it!"

  • Whataburger gravy may not  be fresh when it's served,  

    Whataburgerのグレイビーは、提供されるときには新鮮ではないかもしれません。

  • according to one Redditor employed at WhataburgerIn a 2013 Reddit forum, the employee revealed:

    Whataburgerで働くあるRedditerによると 2013年のRedditフォーラムで、その従業員はこう明かしている。

  • "I currently work at Whataburger and  I would never order the chicken gravy.  

    "私は現在Whataburgerで働いていますが、チキングレービーを注文することはありません。

  • It has an expiration of eight hoursbut unless it gets used up before then,  

    有効期限は8時間ですが、それまでに使い切ってしまえば別です。

  • we will leave it sitting there until it doeswhich can be well over the eight hours."

    8時間を超えることもありますが、それまで放置しておきます。

  • Apparently, the expired gravy goes from its  normal creamy and white appearance to a, quote,  

    賞味期限切れの肉汁は、通常のクリーミーで白い外観から、、、引用。

  • "gross brown color" with a  "super thick" consistency.  

    "グロースブラウンカラー "で "超濃厚"。

  • WhileConsumer Reportshas pointed  out that "sell by" notations do not  

    コンシューマーレポート誌は、"Sold by "の表記は、"Sold by "ではないと指摘しています。

  • rise to the level of "do not consume afterwarnings, it can be difficult to tell when a  

    の後には食べないでください」という警告のレベルにまで達しています。

  • food is expired, or whether it's become  contaminated with food-borne bacteria.

    食品の賞味期限が切れていないか、食中毒菌に汚染されていないか。

  • Subway's "eat fresh" motto may be  more aspirational than factual. Now,  

    サブウェイの「イート・フレッシュ」というモットーは、事実よりも願望に近いかもしれません。さて。

  • you may be perfectly comfortable with the  freshness of whatever it is you typically  

    あなたは、あなたが典型的なものである何かの新鮮さに完全に満足しているかもしれません。

  • order from Subway. However, if that happens  to be the meatball sub, you might reconsider  

    サブウェイでの注文。しかし、それがミートボールサブであった場合は、考え直すかもしれません。

  • after hearing how a Subway employee and Redditor  responded to a 2021 Reddit post, which petitioned  

    サブウェイの従業員とRedditorが、2021年のRedditの投稿にどのように反応したかを聞いて、請願しました。

  • fast food restaurant workers to name the  one item from their chain they'd never eat.

    ファストフード店の従業員に、自分が絶対に食べないチェーン店の商品を1つ挙げてもらいました。

  • The employee confessed:

    従業員が告白した。

  • "Meatballs are probably the worst menu item for  me now. Meatballs are heated from frozen in a  

    "ミートボール "は、今の私にとっては最悪のメニューかもしれません。ミートボールは、冷凍状態から加熱することで

  • microwave then left to sit in a bath of hot water  to keep warm. Supposed to be thrown out after four  

    電子レンジで加熱した後、お湯の入ったお風呂に入れて温めます。4回目以降は捨てることになっています。

  • hours but I would sometimes start a shift and see  the bag I made yesterday still sitting there."

    時間ですが、シフトに入ると昨日作ったバッグがまだ置いてあることもありました。"

  • And so, you may have to consider the  

    と考えてしまうことがあります。

  • possibility that this practice is  happening at a Subway near you.

    あなたの近くのサブウェイでこのような行為が行われている可能性があります。

  • Reddit user Kiss My Sassiness revealed something  scary about Steak 'n Shake's food safety practices  

    RedditユーザーのKiss My Sassinessが、Steak 'n Shakeの食品安全対策について怖いことを暴露しました。

  • back in 2015 when she responded to a post, which  asked fast food employees a loaded question:

    2015年には、ファストフードの従業員に負荷のかかる質問をした投稿に返信しました。

  • "What should we not order at your restaurant?"

    "あなたのレストランで注文してはいけないものは?"

  • The Redditor revealed that anyone with a peanut  allergy who orders a shake from Steak 'n Shake  

    Redditorは、ピーナッツアレルギーの人がSteak 'n Shakeでシェイクを注文すると

  • may be taking a serious risk with their health  and their life. She said it plain and simple:

    は、自分の健康や人生に重大なリスクを負っているかもしれない。彼女は素直にそう言った。

  • "Steak n' Shake waitress here. Don't order  the milkshakes if you have allergies."

    "Steak n' Shakeのウェイトレスです。アレルギーのある方はミルクセーキを注文しないでください。"

  • Apparently, each Steak 'n Shake location  has around a dozen metal shake containers  

    Steak 'n Shakeの各店舗には、約12個の金属製のシェイク容器があるそうです。

  • that they use to make shakes all day longAllegedly, the containers are merely rinsed  

    一日中、シェイクを作るために使っています。 伝えられるところによると、容器は単に水洗いしただけで

  • with water between uses. That means any peanut  residue from one of the many shakes on the menu  

    使う前に水で洗い流します。つまり、メニューにある数多くのシェイクの中で、ピーナッツが残っていると

  • may or may not be rinsed away by the time you  order your peanut-free shake. While we have not  

    ピーナッツ・フリー・シェイクを注文するまでに洗い流されているかどうかはわかりません。私たちはこれまで

  • yet heard of any allergic reactions occurring  as a result, it's certainly food for thought.

    その結果、アレルギー反応が起きたという話は聞いたことがありませんが、検討の余地はあります。

  • The "roast beef" Arby's slices up to  pile atop a bun is not actually what  

    アービーズがバンズの上に乗せるためにスライスした「ローストビーフ」は、実際にはローストビーフではありません。

  • you think of when you think of roast beeflike a single cut of meat, but rather a:

    ローストビーフというと、一枚肉のようなイメージがあると思いますが、そうではありません。

  • "Compressed block of beef scraps."

    "牛のくずを圧縮したブロック"

  • That's what an alleged Arby's employee  and Redditor contributed to a January  

    それは、アービーズの従業員とされる人とRedditorが、1月に投稿した

  • 2021 Reddit post regarding the one item fast  food workers would advise against ordering.

    2021年のRedditに掲載された、ファーストフード店の店員が注文しないように勧める一品について。

  • The Redditor wrote:

    Redditorはこう書いている。

  • "It comes in a bag filled with beef  broth, and you just warm the entire  

    "牛スジの入った袋に入っていて、全体を温めるだけでOK。

  • thing in the oven for a few hours. And  once the compressed beef block is heated,  

    をオーブンで数時間加熱します。そして、圧縮された牛肉ブロックが加熱されると

  • you put it on the slicer and leave it under  a heat lamp for hours to slowly desiccate."

    スライサーにかけた後、ヒートランプの下に何時間も置いて、ゆっくりと乾燥させるのです」。

  • Even if that doesn't gross you out, you should  know Arby's roast beef falls under the definition  

    それが嫌でなくても、アービーのローストビーフは、その定義に該当することを知っておく必要があります。

  • of ultra-processed food, which, according to a  2020 study published in the Nutrition Journal,  

    の超加工食品のことで、Nutrition Journalに掲載された2020年の研究によると

  • is linked to dying earlier from all causes.

    は、すべての原因による死亡を早めることにつながります。

  • Many fast food employees have  confessed on social media they know  

    多くのファストフードの従業員が、ソーシャルメディアで知っていることを告白しています。

  • better than to consume the ice at their place  of employment. Even with regular cleaning,  

    勤め先で氷を消費するよりも良い。定期的なクリーニングでも

  • employees reported that fast food  restaurant ice machines are disgusting.  

    従業員の報告によると、ファーストフード店の製氷機は嫌なものだそうです。

  • One employee commented onReddit forum in 2015 and said:  

    ある社員は、2015年にRedditのフォーラムにコメントし、こう言いました。

  • "[The machines] could very well be teeming  with mold, bacteria, and even broken glass."

    「機械の中には、カビやバクテリア、さらには割れたガラスなどが生息している可能性があります」。

  • But just how serious is the health risk?

    しかし、その健康リスクはどの程度のものなのでしょうか。

  • Sherri Woodus, retail food section chief for the  Arkansas Department of Health, told SafeIce.org:

    アーカンソー州保健局の小売食品セクションチーフであるSherri Woodus氏は、SafeIce.orgに次のように語っています。

  • "The same risk you can get from food, Salmonella,  

    "サルモネラ "という食品から得られるのと同じリスクです。

  • E. coli, any of those pathogens  can also be found on ice."

    大腸菌、これらの病原体のどれもが氷上で発見される可能性があります」。

  • And while a McDonald's employee and Redditor  defended the cleanliness of the ice at Mickey D's,  

    また、マクドナルドの従業員とRedditorが、ミッキー・D'sの氷のきれいさを擁護していました。

  • the reality is you really don't know how  

    実際のところ、あなたはどのようにしたらいいのかわからないのです。

  • clean the ice machine is at any  particular fast food restaurant.

    ファストフード店での製氷機の清掃。

  • Out of all the weird rules that  McDonald's employees have to follow,  

    マクドナルドの従業員が守らなければならない奇妙なルールのうち

  • not a single one addresses how much sugar they are  compelled to put into the McDonald's sweet tea.  

    マクドナルドのスイートティーにどれだけの砂糖を入れなければならないのか、ということを取り上げた人は一人もいませんでした。

  • Nevertheless, one employee and Redditor posted  about it in a Reddit forum from 2013. They said:

    とはいえ、ある従業員とRedditerは、2013年のRedditフォーラムにそのことを投稿しています。彼らはこう言いました。

  • "McDonald's sweet tea. PoundOf. Sugar. Per Gallon."

    "マクドナルドの甘い紅茶。ポンド。 の。砂糖。1ガロンあたり。"

  • If this is true, that's quite a bit more sugar  than McDonald's claims to put in their sweet tea.  

    もしこれが本当なら、マクドナルドが主張するスイートティーに入れる砂糖の量よりもかなり多いことになる。

  • But even if McDonald's doesn't use the  pound-per-gallon formula as alleged,  

    しかし、マクドナルドが疑惑のようなポンド・パー・ガロン式を使っていないとしても

  • the restaurant still uses a lot of sugar in their  sweetened tea. As noted on the McDonald's website,  

    は、今でも甘味料入りのお茶に大量の砂糖を使用しています。マクドナルドのウェブサイトに記載されているように。

  • a small and large sweet tea are listed as having  21 grams and 38 grams of sugar, respectively.

    甘い紅茶(小)は21グラム、(大)は38グラムの糖分が含まれています。

  • Although it's okay to indulge in  the occasional high-sugar treat,  

    たまには糖分の高いお菓子を食べてもいいと思います。

  • the fact is that too much dietary sugar  can really do a number on your health,  

    しかし、糖分を摂りすぎると、健康に悪影響を及ぼすことは事実です。

  • contributing to a host of conditions  that might otherwise be avoidable,  

    避けることができたはずの多くの症状を引き起こす原因となっています。

  • including obesity, diabetes, and fatty liver  disease, according to Harvard Men's Health Watch.

    Harvard Men's Health Watchによると、肥満、糖尿病、脂肪肝などを含む。

  • When life gives you lemons, make lemonaderight? Apparently, however, you won't find  

    人生でレモンをもらったら、レモネードを作ればいい」。しかし、どうやら、あなたはそれを見つけることができません。

  • employees using actual lemons to make Wendy's  lemonade. Yes, despite the fact that Wendy's  

    従業員が実際のレモンを使ってウェンディーズのレモネードを作っています。そう、ウェンディーズがあるにもかかわらず

  • touts their lemonade as "all natural and real"  — and notwithstanding that the ingredients list  

    このレモネードは「オールナチュラル&リアル」と謳っていますが、成分表を見ても

  • indicates lemon juice is the third ingredientafter water and sugaryou'd be hard-pressed  

    レモン果汁は、水、砂糖に次ぐ第3の材料であることがわかります。

  • to find a Wendy's employee who has  witnessed lemons being squeezed.

    レモンを絞るところを目撃したウェンディーズの従業員を探すために。

  • Rather, Sprice 5531 pointed out in a Reddit post:

    むしろ、Sprice 5531がRedditの投稿で指摘しています。

  • "The 'fresh' lemonade comes fromcarton and mixed with tap water."

    "フレッシュ "なレモネードは、カートンから出てきて水道水と混ざっています。"

  • To be fair, as another Redditor  pointed out in response,  

    公平を期すために、別のRedditorがそれに対して指摘しています。

  • Wendy's does not actually claim  their lemonade is fresh-squeezed.

    Wendy'sは、自分たちのレモネードがフレッシュスクイーズであることを実際には主張していない。

  • This, of course, calls into question what the  word "real" means in this context. A reasonable  

    これはもちろん、この文脈での「リアル」という言葉の意味を問うものです。妥当な

  • person might think it means lemonade that has  been squeezed from lemons on site. However,  

    というと、その場でレモンを絞ったレモネードのことだと思われるかもしれません。しかし。

  • the U.S. Food and Drug Administration's  threshold for "real" is quite low,  

    米国食品医薬品局の「本物」の基準は非常に低いものです。

  • allowing the tiniest bit of fruit concentrate  to count, according to WebMD. The more you know!

    WebMDによると、ほんの少しのフルーツ濃縮液でもカウントされます。知れば知るほど

  • If you've been substituting whole eggs  for egg whites in your breakfast sandwich,  

    朝食のサンドウィッチで全卵を卵白に代えていた人は

  • you may be surprised to learn how egg whites  are prepared at McDonald's restaurants.  

    驚いたことに、マクドナルドでは卵白がどのように調理されているのでしょうか。

  • According to a Redditor and former McDonald's  employee, the egg white alternative is:

    Redditorで元マクドナルドの従業員によると、卵白の代替品は

  • "Just as unhealthy, if not more  so, than the regular round eggs."

    "普通の丸い卵と同じくらい、いや、それ以上に不健康です。"

  • The reason? The Redditor revealed regularly  observing the cooks at their McDonald's  

    その理由は?Redditorは、自分が利用しているマクドナルドのコックを定期的に観察していることを明かしました。

  • location spraying lots of extra butter on  the grill and inside the round egg rings.

    バターをたっぷり使って、グリルと卵の輪切りの中に入れたところ。

  • Although this observation was made in 2013  regarding a particular McDonald's location,  

    この観察は2013年に、あるマクドナルドの店舗について行われたものですが。

  • McDonald's does admit to this  practice. The company's website stated:

    マクドナルドはこの行為を認めています。同社のウェブサイトにはこう書かれている。

  • "At participating McDonald's, we use 100 percent  egg whites in our Egg White Delight McMuffin,  

    参加しているマクドナルドでは、「エッグホワイトディライトマックマフィン」に100%の卵白を使用しています。

  • cooking them on our grill with real butter in  an 'egg ring' for that iconic round shape."

    象徴的な丸い形をした "エッグリング "に本物のバターを入れて、グリルで焼いています。

  • However, it's unknown just how much butter is  being sprayed on or around your egg whites

    しかし、卵白の周りにどれだけのバターが吹き付けられているかは不明です。

  • At a restaurant where dishes are made to  order, you may be able to specify no butter.

    注文を受けてから料理を作るレストランでは、バター抜きを指定できるかもしれません。

  • We know White Castle's sliders are  delicious, but what about healthy?  

    ホワイトキャッスルのスライダーが美味しいことは知っていますが、健康面ではどうでしょうか?

  • Not so much. All fast food is processed to some  extent, but White Castle's sliders may be the most  

    そうではありません。すべてのファストフードはある程度加工されていますが、ホワイトキャッスルのスライダは、最も

  • processed of all. Molded into uniform rectangles  resembling Lego blocks, they're steam-grilled  

    を加工しました。レゴブロックのような均一な長方形に成形されたものを、蒸気で焼いたものです。

  • over dehydrated onions and adjacent to the  factory-made buns, in which they'll be served.

    脱水された玉ねぎの上に、工場で作られたバンズが隣接していて、その中に入れられています。

  • Assuming White Castle employees exercise  reasonable care with regard to avoiding  

    ホワイトキャッスル社の従業員が回避のために合理的な注意を払っているとすると

  • cross contamination, there's still the unavoidable  fact that highly processed food has been linked to  

    クロスコンタミネーションとはいえ、高度に加工された食品には必ずといっていいほど

  • premature death from all causes, according to a  2020 study published in the Nutrition Journal.

    Nutrition Journalに掲載された2020年の研究結果によると、すべての原因による早死に。

  • But that's not why some who have worked  at White Castle make a practice of  

    しかし、ホワイトキャッスルで働いたことのある人たちが、その理由を

  • not partaking in their employer's  burgers. According to Redditor Ellesta,  

    雇い主のハンバーガーを食べていない。RedditorのEllestaによると。

  • a White Castle employee who hosted  a Reddit "Ask Me Anything" in 2015,  

    ホワイトキャッスルの従業員が、2015年にRedditの「Ask Me Anything」を開催しました。

  • the steaming process can result in soggy  sliders, which can cause an upset stomach.

    蒸し焼きにすると、スライダーがベチャベチャになってしまい、お腹を壊す原因になります。

  • Other Redditors agreed. But whether it's true  or not that soggy sliders can actually cause  

    他のRedditorも同意見でした。しかし、グチャグチャになったスライダーが実際に原因になるというのは本当かどうか。

  • stomach discomfort, the thought alone is  probably enough to make your stomach turn.

    胃の不快感、考えただけで胃が痛くなってしまうのではないでしょうか。

  • "We eat to live. These guys live to eat.  

    "我々は生きるために食べる。彼らは食べるために生きている

  • Let me show you what I'm talking aboutThe human mouth is called a pie hole."

    お見せしましょう。 人間の口はパイホールと呼ばれています。"

  • One of the reasons that Wendy's chili is so tasty  is the fact that it's made with "fresh" meator  

    ウェンディのチリがおいしい理由のひとつは、「新鮮な」肉を使っていること、つまり

  • so we've been told. The question, however, is what  exactly does Wendy's mean when they say, "fresh"?

    と言われています。しかし問題は、ウェンディーズが言う「フレッシュ」とは一体何を意味しているのかということだ。

  • One Wendy's employee and Redditor revealed  the true meaning in a 2021 Reddit comment:

    あるWendy'sの従業員とRedditユーザーが、2021年のRedditのコメントでその真意を明らかにしました。

  • "Wendy's chili meat is made from leftover  meat from burgers that failed to sell."

    "ウェンディーズのチリミートは、売れなかったハンバーガーの残りの肉を使っている"

  • Another Wendy's employee agreed, saying:

    別のWendy'sの従業員はこう言って同意した。

  • "It gets cut up and thrown into the chiliAside from that, we always kept things clean."

    "切り刻んでチリの中に放り込む。 それ以外は、いつも清潔に保っていました」。

  • Is this cause for alarm from a health standpointThat all depends on whether the chili is cooked to  

    これは健康面で心配ないのでしょうか? それは、そのチリが以下の条件を満たすように調理されているかどうかによります。

  • a high enough temperature to destroy bacteria  that might cause a foodborne illness. The FDA  

    食中毒を引き起こす可能性のある細菌を破壊するのに十分な高さの温度であること。FDAは

  • advises reheating all cooked, leftover meat to  a minimum temperature of 140 degrees Fahrenheit.  

    残った肉は、最低でも華氏140度以上になるように再加熱することをお勧めします。

  • Once removed from the heat source, it must  be refrigerated or consumed within two hours.

    熱源から取り出した後は、冷蔵するか2時間以内にお召し上がりください。

  • No matter how deliciously crispysweet, and savory it might appear,  

    どんなに美味しそうなサクサク感や甘さ、香ばしさがあっても

  • the Beijing Beef at Panda Express should  be avoided. And it's not just us who feel  

    Panda ExpressのBeijing Beefは避けた方がいいでしょう。と感じているのは私たちだけではありません。

  • that way. In a Reddit forum regarding menu  items fast food workers would never eat,  

    そのように。ファストフードの従業員が絶対に食べないメニューに関するRedditのフォーラムでは

  • one commenter mentioned having worked  at Panda Express and being horrified by  

    あるコメントでは、パンダエクスプレスで働いていたことがあり、その時のことを思い出してゾッとしました。

  • the calorie counts of some of the dishesspecifically calling out the Beijing Beef.

    その中でも特に「北京ビーフ」のカロリーを紹介しています。

  • According to Panda Express's websitethe Beijing Beef delivers 470 calories  

    Panda Expressのウェブサイトによると、「北京ビーフ」は470キロカロリー。

  • per 5.6-ounce serving. That may not sound  like a whole lot, but of those 470 calories,  

    5.6オンスあたりのカロリーはそれは大した量ではないと思われるかもしれませんが、その470キロカロリーのうち

  • about half come from fat, and nearly  20 percent of that fat is saturated.

    約半分は脂肪から来ており、その脂肪の約20%は飽和脂肪酸です。

  • Check out one of our newest  videos right here! Plus,  

    最新の映像をご覧いただけます。さらに。

  • even more Health Digest videos about the latest  fast food and restaurant news are coming soon.  

    この他にも、ファーストフードやレストランの最新情報を紹介するHealth Digestのビデオは、近日公開予定です。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit  the bell so you don't miss a single one.

    YouTubeチャンネルに登録して、ベルを押しておけば、一つも見逃すことはありません。

Would you bite into day-old meatballs that  have been bobbing around in hot water? Probably  

お湯に浸かったままのミートボールを食べたいと思いますか?恐らく

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます