Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The bags are packed and we're heading to what will be a dream hike at the very height of of fall near Mt Fuji.

    紅葉を迎えた 富士山に向かいます

  • In seven years living in Japan, this may be the most amazing thing I've seen yet.

    過去7年で 最高の秋の予感です

  • It's not just hyperbole, get ready to experience Japan at it's finest on this episode of Life in Japan.

    一緒に日本の秋を 味わいましょう

  • Yeah! Yahoo!

    最高!

  • All right! Let's do this! Let's do this.

    楽しみだね!

  • [Life in Japan Theme Song]

    河口湖近くで登山をします

  • We've come out near Lake Kawaguchi to climb a nearby mountain peak at the height of fall.

    富士五湖の一つで 景色と紅葉の美しさで有名です

  • Lake Kawaguchi is one of 5 main lakes around Mt Fuji, famous for its' fall colors and views.

    すごい!

  • Look at this!

    秋の色だね

  • Fall colors galore.

    期待通りの晴天です

  • We waited for the best weather, and we sure got it.

    あの山頂がゴールだね

  • There it is, our peak right in front of us, huh?

    今回の登山は 期待以上でした

  • We were super excited to hike, but had no idea how awesome it really was going to be.

    いいね!

  • Oh that's nice!

    ‐ 散歩道もあるね ‐ 最高だね

  • We've got some nice little walkways here. Yes, they do. This is awesome here.

    - この辺りは初めて - 河口湖はいいね

  • I've never been over here. Kawaguchiko, I'm your fan.

    トンネルだ!

  • Enjoy it while you can.

    富士山はこっち側だね

  • It's gonna be off this way. Oh, yeah.

    事前に調べた 駐車場に車を置き

  • In researching for this trip, we found an ideal parking lot on the other side of the mountain,

    富士山に面した 10キロのコースを登り

  • and from there we would hike a 10k loop, up to the main ridge facing Mt Fuji,

    黒岳に登り

  • climbing to Kurodake, the tallest peak along the ridge,

    折り返して 眺望が楽しめる山頂へ行きます

  • and then swinging back around to a peak that promised 360 degree views of the whole area.

    すごい!

  • Look at that! Oh yes.

    ‐ ヘリコプターだ ‐ こんなところに?

  • Oh dude, look at that helicopter. A helicopter up here. What?!

    ヘリコプターで富士山を 反対側から見たいね

  • That would be a cool place to take off and then you go and see Mt Fuji on the other side of this mountain.

    駐車場です

  • Here we are. We made it to the parking lot.

    最高の天気!

  • Yes! It is a beautiful [day].

    山頂までドライブする?

  • Oh dude, let's just drive to the top. Ha, yeah. What is that?

    到着です

  • There it is.

    現在地は赤い印

  • Alright, so we are parked at the top at that red place.

    山頂まで登って 左側を下る

  • And so the peak we can go right to the top and then we come back down the left side.

    赤い道を下る

  • And down that red trail. Right?

    そう

  • Yeah.

    出発します かなり寒いです

  • Well we've hit our trail head here and we're about to take off and it's chilly.

    気温は2度ですが 準備はできています

  • It's only a couple degrees out so, we're ready for this though.

    中間辺りのはず

  • I think we are at the middle peak. Yeah.

    美しい山道です

  • Look at that path, it just beckons! It says "Common, let's go!"

    出だしから 本当に美しいです

  • Well, we've started and is it ever just perfect, gorgeous.

    トイレもあります 大事ですね

  • And the toilet. That is important.

    何時に出発した?

  • So John, what time do we got here? What's the plan?

    8時半に出発して まず黒岳を目指すよ

  • Yeah, we got going a little after 8:30, now we're gonna head up. The first peak we're gonna get to is Kurodake.

    いいね

  • Oh yeah.

    河口湖と富士山の絶景が待ってるよ

  • Beautiful views of Fuji looking over Lake Kawaguchi.

    頑張るぞ!

  • Oh yeah. Let's do it! There's the trail.

    途中で道を変えて 遠回りをしました

  • So we had a bit of a detour here because the path we were going to take had all kinds of signs on it.

    地震で土砂崩れしたらしい

  • Yeah, earthquake recently so there was a land slide.

    気をつけましょう

  • Yeah, so look out

    一応通れますが 僕らは回り道しました

  • Proceed at your own risk, it's dangerous so we were like, ah, I think we'll just take the street.

    すごい!

  • Look at that.

    この駐車場を使えば良かった

  • We've reached the top of the road, only to find there's a parking lot here. We could have parked here!

    すごい道!

  • Look at this. This is going to be awesome.

    僕らが目指す山頂です

  • There's the peak we are going to head over to.

    坂の向こうに 絶景が待ってます

  • But, we gotta climb up here. We're going to get an awesome view in just a moment.

    尾根に出ます

  • We're reaching the ridge.

    信じられない!

  • What?! Look at that!

    夢みたいだ!

  • What in the world!

    素晴らしい景色だ!

  • Holy cow. How awesome is that.

    感想は?

  • Oh man. How about this?

    奇跡みたいな場所だね

  • God's country up here. This is God's country here.

    湖も美しい

  • The lake is gorgeous.

    トンネルに入る前に 運転した道だ

  • Right down there, that's where we drove up before we went in the tunnel.

    子供達とも来れるね

  • And this is totally doable with the kids. It was right on that...

    確かに

  • This right here, yeah. It wasn't dangerous.

    さっきの橋だ 僕らがよく行く山中湖も見える

  • That's the bridge we went over.

    これが有名な富士山

  • Oh yeah, and up there you can see Yamanakako where we like to go

    秋一色です

  • That mountain right there, that's called Mt Fuji.

    最高です!

  • The fall colors.

    絶景はまだあります 次は北岳?

  • Yes.

    その前に黒岳に行き

  • This is just awesome. We've got another couple views, we're going to go to, is it Kitadake?

    その後に北岳

  • No, before that its Kurodake, for some great view there.

    間違えた

  • Then we are going to swing back around to Kitadake. No, no, no.

    まずは黒岳 その次に釈迦ヶ岳

  • First we are going to Kurodake, then Shakagadake

    山頂に着いたので これから北岳に

  • So, we've made it to the top here then we are going to Kitadake.

    素晴らしい絶景です 次に目指すのは

  • Ok, so we're up here with this amazing view. We are going to continue to hike up the ridge to. . .

    黒岳!

  • Kurodake!

    ‐ 黒岳の後は ‐ 釈迦ヶ岳

  • Then after Kurodake, its.. Shakagadake.

    難しすぎて言えません

  • Wow. I tried saying it a couple times and was like, forget it.

    広角レンズです

  • Wide angle.

    スターバックスとWi-Fiがあったら最高

  • If we just had some Starbucks and some wifi up here.. Hahaha.

    スターバックスはいいね!

  • Put a Starbucks here and it will make a killin'.

    黒岳まで1.8キロ

  • There it is. 1.8 km to Mt. Kurodake.

    尾根は風がすごいね

  • Dude, let me tell you what. The wind is sure different on the ridge, huh?

    手袋を着けるよ 帽子も必要かも

  • I'm about ready to put gloves back on. And maybe the hat.

    風が強くて寒いです

  • Let me tell you what. This ridge is windy and it's chilly.

    帽子と手袋が必要

  • I might need to put a hat back on and some gloves back on.

    しかし絶景です

  • It sure is beautiful.

    秋真っ盛りです

  • Perfect fall colors right now.

    秋の景色を満喫しています

  • We're out enjoying some beautiful fall views.

    富士山がこんなに近くに!

  • In a little place near Mt Fuji.

    息を呑む秋の絶景です

  • This is just absolutely beautiful. You couldn't ask for a better fall day here.

    秋の色は綺麗ですね 寒さも気になりません

  • Beautiful fall colors. It's chilly, but perfect.

    ハイキング中の お喋りも楽しいです

  • When you're on the trail you get to just have awesome conversations with the guys.

    美しい景色が続きます

  • Can look at the awesome scenery as you go. Its just super special. It's really cool.

    迂回した道です

  • There's the trail guys that we almost came up, and someone's coming up it!

    警告サインです

  • There's the sign we saw

    川が氾濫して 危ないらしい

  • The river was washed out. There's a little bit of a dangerous spot.

    念のための迂回

  • We probably would have been ok, but we didn't know, so.

    遠回りのおかげで 富士山が沢山見られた

  • So we took a detour but... The detour gave us some amazing views of Fuji.

    遠回りが正解

  • So yeah. It was well worth it.

    - 家族もいるし - ”黒部峡谷続編” は止めておこう

  • We have wife and kids at home, so.. That's right. We don't need Kurobe part 2 here.

    見て

  • Look at this. There you go Ben.

    ‐ トレッキングポール ‐ なるほど

  • Its a walking stick. Yeah, really huh?

    ジョン 長ズボンを履く?

  • John, are you going to pull your pants back up now you think, or?

    寒いだろ?

  • It's a little chilly, huh?

    僕は毛深いから大丈夫

  • I had to zip up the chest hair though.

    僕は男気より 暖かさを優先します

  • The man factor went down a little bit, but hey, staying warm now.

    前を失礼するよ

  • Awe dude. Sorry, as I jump in front of your view.

    強風なので防寒着で正解でした

  • The wind was fierce on the ridge making us glad we brought our warm clothes.

    深まる絶景

  • But the views kept getting better and better.

    黒岳を目指す私達を 壮大な絶景が待っていました

  • In fact, the views we were about to get would be even more epic as we pushed to the summit of Kurodake.

    そこが黒岳の頂上?

  • That right there is the top of Kurodake. I think so.

    最高の景色だろうね

  • Yes! And I think we are going to have an awesome view up there.

    もうひと頑張り

  • I just gotta ganbaremasu a little more.

    頑張って!

  • A little more. Ganbate.

    ハレルヤでございます!

  • Oh! Hallelujah-gozaimasu!

    到着!

  • We made it!

    ドローンが飛ばせそう

  • Well, there's a place to launch the drone here.

    黒岳の頂上です

  • We've reached the summit of Kurodake.

    何時?

  • And, what time is it? 10:42?

    10時42分?

  • And now we are going to go, grab a bite to eat, and early lunch/snack and look out at Fuji.

    これから富士山を眺めながら 早めの昼食を取ります

  • Maybe fly the drone a little bit before heading on the trail.

    ドローンを飛ばすかもしれません

  • Oh, here we go.

    行きましょう

  • Common now.

    すごいな

  • Beautiful.

    綺麗です

  • Wow. Wonderful.

    素晴らしい

  • I only brought 2 bottles of water. What???

    水2本しか持ってきてない

  • Man, this is like a gorgeous view man.

    最高な景色だな

  • This is awesome.

    確かに

  • Gotta do a selfie. Yeah, this is the selfie location man.

    ‐ 自撮りしよう ‐ 自撮りスポットだね

  • Those are the southern alps way over there. You see they have a little snow on them too.

    南アルプスです 雪が積もってますね

  • There's the whole ridge we hiked up there.

    さっき登った尾根です

  • Looking over to Fuji and on down, wow.

    富士山と麓の景色

  • Time for the giant lunch I brought up.

    お弁当の時間

  • The detour gave us beautiful views, but also set us back about an hour in our hike.

    遠回りのため 1時間遅れています

  • It was time for us to decide if we could still do the rest of the planned hike or not.

    この後の予定を決めます

  • Thirty? So I don't think we'll have any problem getting back to the car by 3:00 or, even if we took our time, 4:00.

    3時までに 遅くても4時までに 車に戻れると思う

  • Rock and roll.

    いいね

  • 4:00. But then we'd be home by 6:00.

    6時までに帰れる

  • So we had an awesome lunch here and I got to fly the drone and now we are going to Shatagadake. Did I get it?

    昼食とドローンを楽しみました 次はシャタガダケ?

  • Yeah? Shakagatake.

    ”釈迦ヶ岳”

  • Ok we had a great lunch and now we are going to go to Shakada...hahahah.

    昼食を終え これからシャカダに…

  • ShakaGA.. Here, you guys say it.

    ‐ シャカ”ガ” ‐ 2人が言って

  • Shakagatake. We are going to Shakagatake.

    シャカガタケ?

  • It's the behind the scenes, bro. That's right.

    釈迦ヶ岳に行きます

  • Shatagadake.

    NGシーンだね

  • No, did I say it wrong again? yeah.

    シャタガダケ

  • Shakagatake.

    ‐ 違う? ‐ そう

  • Yeah, its this way. That's the way we are going.

    シャタガタケ

  • Trying to figure out. Yeah, that's where we are going.

    こっちだね

  • Wow. That washed out sign.

    こっちであってる

  • Another change for me to mess it up. I mean, get it right.

    この標識古いね

  • As if this helps.

    また間違えそう

  • Yeah really. Oh yeah, well seeing that I know exactly how to say it.

    漢字がヒント

  • Oh, that's how.

    漢字が分かると思う?

  • Our decision to push on and do the rest of the hike turned out to be a great one,

    ”なるほど” とはならないでしょ

  • for even though we thought we had seen the greatest views, the best was yet to come.

    最後まで登る事にして 正解でした

  • The path there would not be easy though, especially after already hiking so much with all the weight in my backpack.

    今日一番の絶景が 待っていました

  • Doesn't help that I slightly overpacked.

    重い荷物を担いで 登るにはきつい道でした

  • I have enough food for probably 3 days in here.

    荷物が多すぎました

  • Enough water for 2 days.

    3日は食べられます

  • And enough cameras here to last the rest of the week.

    水は2日分

  • Feeling good?

    カメラは1週間分

  • Oh yeah. Actually it's pretty flat.

    気持ち良い

  • How are those legs after that long descent? It felt good going down. Mine are shaking a little bit.

    平坦だね

  • You're shaking? After all the downhill, yeah.

    ‐ 下り坂は? ‐ 足が少し震える

  • Yeah, me too. My legs are like, whoa. Not used to