Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Everyone dreams of what life would be like if they had a different job or even lived somewhere else.

    海外生活に 憧れた事がありますか?

  • But what is life like for kids from another country to grow up in Japan?

    私達は日本で子育てをしています

  • What? What's going on here?

    何してるの?

  • We're having a picnic.

    ピクニック!

  • You're having a picnic in here?

    ここでピクニック?

  • Was this the kids request by chance, huh?

    子供のリクエスト?

  • Well, they wanted to do a picnic and that's the easiest for me. Do it on the back porch. For sure.

    ベランダが一番近いから

  • [Life in Japan Theme Music]

    外国で育つ子供も 最近は多くいます

  • There are a surprising amount of people whose kids are growing up in a different country then they did.

    母国と滞在国の 文化に触れる事が出来ます

  • And just like our family, they have to navigate a mix of culturestheir own and their home countries.

    最高の機会でもあり 挑戦でもあります

  • But being able to have a bit of both, while complex, can be quite the adventure.

    お祈りしてた?

  • Hey, did you pray in here?

    - そうだよ - すごい!

  • Yeah, we did. You did! Oh wow, look at you guys.

    - いいね! - ミーティング中!

  • Oh, that's so cool. You need to stop, we are having a meeting.

    何か話し合ってるのかな

  • Oh, you're having a meeting while you eat? Oh, ok. Yeah.

    何やら話し合っています

  • They're having a meeting while they eat so, no interruptions.

    食べ物を例に考えます

  • Take food, for example.

    ルースはブラジルやアメリカの料理 和食を作れます

  • Ruth cooks a mixture of Brazilian, American and Japanese food, and I love it!

    ブラジル料理の定番だね!

  • Ohhh, she made a classic Brazilian meal.

    ご飯と豆に肉 ファリーナもかけます

  • Rice, beans, some meat. And I have some farina.

    ベッカは友達と 公園でお弁当?

  • Beckster, are you taking a bento to have with your friends at the park?

    バイバイ

  • Bye. Cool. Bye-bye.

    今度こそバイバイ!

  • Bye for real now. Haha. Bye.

    まだいる!

  • Not for real!

    これで最後!

  • For real now. Ok, bye. Ok, make it for real this time.

    さよなら!

  • Bye!

    在日外国人の課題は教育です 日本語で教育を受ける場合は課題も多いです

  • One of the greatest challenges foreign families face is education, especially if that education is in Japanese!

    サラは何の勉強?

  • What is student Sarah working on?

    学校の

  • School. School?

    集中したい?

  • Oh, ok. Should I leave you alone?

    勉強して偉いね

  • You're just so cute over here at your desk working away.

    乗り越える為には 地元の友達が必要です

  • If there's one thing a foreign family needs, it's good friends who can help you out!

    リョウジとミルカが来ています!

  • Tonight we have a special dinner guests, Ryoji and Miruka.

    この二人が日本語字幕を作っています

  • If you're watching this with Japanese subtitles, they're why.

    ぜひ二人にも コメントを送って下さい!

  • If you appreciate that, just say 'Hey, we appreciate you' down in the comments.

    新しい文化に適応する過程で 成長することが出来ます

  • Thank you.

    お手伝いさんがいるわね

  • But learning to adapt to a new way of life while retaining your roots can make you into a better person.

    僕がお手伝いさん

  • I have a helper today.

    混ぜてから こうやって置きます

  • Yeah. Me. It's you.

    ママは小さなボールにして

  • And I mix it around and then I put it down like this.

    - その後ここで - シナモンと砂糖をまぶす

  • So Mommy mixes it into a little ball

    ここでつけるよ

  • And then mix it around in here, In the cinnamon and sugar.

    いっぺんに?

  • Yeah, and then I put it down in there.

    出来るよ!

  • Two at once!

    美味しそう!

  • I can.

    いいね!

  • Oh, yum dude.

    後で味見していい?

  • Very good.

    二つの文化の中での生活を 家族で楽しんでいます

  • Will daddy get to test these later? Umhum.

    新宿に来ました

  • As adults, we certainly enjoy living with a foot in both worlds, so long as our kids are thriving as well.

    誕生日のお祝い!

  • Alright, we're in Shinjuku.

    新しいバッグと食事

  • To celebrate the birthday boy. Yay!

    誕生日のハンバーガー! 奥さんと一緒です

  • A new bag and something to eat.

    最高な誕生日!

  • Oh, happy birthday to me. There's the burger, there's the girlfriend's burger and the girlfriend.

    新しいバックです!

  • What a nice birthday treat.

    家族で集まって 誕生日会をします!

  • Got me a new birthday bag. Oh boy.

    スケボーの練習?

  • Bunch of family over to celebrate a birthday. Happy birthday Nate!

    見せて!

  • Ok Sarah, you've been learning your razor rib stick, right?

    愛に満ちた環境があれば 収入や居住地は重要ではありません

  • Ok, let's see.

    サラ 上手だね!

  • When kids feel loved and accepted, they are much more likely the thrive in life,

    沢山練習したね!

  • no matter where they live or how rich their family is.

    昨日から練習してる!

  • Wow Sarah, so good!

    すごい距離!

  • You've been practicing a lot.

    一番遠く?

  • I've been practicing from yesterday.

    - ここまで行けた! - そんな遠くへ?

  • Wow Sarah! You went so far!

    すごい!

  • Was that the farthest you've done?

    どうしたの?

  • I went this far. You went all the way there already?

    - アナがピアノ止めた - 一緒に弾くのを?

  • That's awesome!

    パパも行くよ

  • Dude, what happened? What's wrong?

    ベットに誰かいる

  • Anna stopped playing. Anna stopped playing with you?

    今から私達のベット!

  • I can come play for a bit, ok?

    このベットがいい!

  • What in the world? Somebody has taken over.

    こっち来て!

  • Yeah, this is my bed now. You can no longer. It's ours.

    ジョシュア!

  • I claim this bed. What in the world?

    デイジーを見て! 歩いてるみたいでしょ

  • Come and see the hanging party. Ok, let's go see.

    逆さまに歩くの?

  • Oh dude!

    クッパもぶら下がっている!

  • And look at Daisy. Looks like she is walking.

    魔法の杖があるの

  • Daisy's walking upside down huh?

    いいね!

  • Wow, look at Bowser just chilling, hanging there.

    ベッカは何の練習中?

  • He can hang on with his magic wand.

    スポーツ集会

  • Oh yeah, cool.

    そうなんだ

  • What are you practicing for Rebecca?

    今年は新しい事する?

  • Sports meet.

    今まで踊った 全部のダンスをする

  • Oh yeah? Yeah.

    1年生の時から毎年踊った?

  • What are you going to do this year that's so different?

    5年生の時は運動会が無かったけど

  • We're doing all the dances that we ever did.

    6年生で新しい曲

  • Ever did? So like 1st grade, Yeah, 2nd grade, 3rd grade, 4th grade.

    ずっとしゃがむから大変

  • And no 5th grade because I think sports day was canceled? Oh yeah, maybe.

    こんなだよ!

  • And then, 6th grade. A new song.

    大変!

  • We squat the whole time. I'm so sore.

    11歳最後の登校日だね

  • Like, like this! The whole time.

    サラ!

  • Oh my goodness.

    準備出来た?

  • This is the last day that you are going to school as 11 years old. 11 years old!

    - 行ってきます ママ! - ジョシュア!

  • My Sarah bear. Hi honey.

    朝ごはん?

  • Are we ready to go?

    - 学校に送ってくるよ - カレーだよ

  • Bye mommy! Bye honey. Whoa dude.

    美味しそう

  • Breakfast time for you?

    子供の成長と共に 必要も変化します

  • I'm going to take the girls to school. It's curry rice.

    ベッカとアナも 新しい物を手に入れます

  • Oh yum.

    何しているの?

  • When kids grow, their needs change and life must adapt.

    模様替え

  • Becca and Anna are about to get something they've wanted for a long time.

    ガラリと変えるわ

  • So, what is going on here while the kids are at school?

    ベッカとアナの 自分の部屋です

  • We are rearranging.

    まだ大声で話せません

  • Massively rearranging.

    ジョシュアが家にいます

  • The girls are about to get their own room.

    模様替えは何回目?

  • Yes, their own room. But it's a surprise so I can't talk too loud.

    数えられない位

  • Because Joshua is still home.

    成長する度に

  • How many room transformations have we done?

    そうだね!成長しているね

  • Oh, its, I can't keep track.

    幼稚園の準備出来た?

  • Has changed as the kids grow.

    いいね

  • Yep! And the kids are growing.

    サラのベッド?

  • Are you ready for school? yeah.

    - 部屋見たい! - ダメよ

  • Oh yeah.

    - 入らないで - 何で?

  • Sarah's bed is like this?

    後で見れるよ

  • I want to see in the room. No, no.

    - 分かった? - うん

  • Don't go in there? Why?

    子供の成長に伴う模様替え

  • Something's happening. Something you'll see later.

    子供のスペースが増えるよう 工夫します

  • Ok? Ok.

    家具の配置は悩みの種です

  • We've changed the use of just about every room in our house,

    家具の上手な再利用や 買い足しが大事です

  • and this new change will hopefully help our growing kids have a little bit more of their own space.

    どう?

  • The downside? We have to figure out where to put everything we moved out of these rooms!

    出来た?

  • This requires some thoughtful repurposing of furniture with the occasional new purchase.

    刑務所の檻みたい

  • I think I just did it? No!

    第一段階が完了しました!

  • You did it? Thank goodness. No.

    まだあるわよ!

  • Look like you're in prison. I feel like I'm in prison.

    片付いたわ

  • The first phase is finished!

    ジョシュアとサラの部屋

  • The 20 millionth other stages are starting.

    ジャジャーン!

  • Organization is done.

    いいね! 広くなった

  • So this is Joshua and Sarah's room now.

    ガラクタも沢山!

  • Tada! Wow!

    双子の新しい部屋よ

  • My goodness. They have more space than anybody huh?

    すごい!

  • They do. And they have more junk than everybody. They have more junk than everybody.

    見て下さい

  • Come see the girl's new room.

    いい配置です

  • Oh wow.

    気に入るよ

  • Look at that.

    家族の為にお疲れ様!

  • Look at all the organization over here too.

    デビーも手伝ってくれたわ

  • The girls are going to love this.

    子供達の反応が楽しみです!

  • Good job momma-chan. You work hard for your family.

    気に入るでしょうか?

  • Aunt Debbie came over and helped. Oh fun.

    警察犬

  • With the new room setup, we're anxious to see what the kids' reaction is!

    来年のカレンダー

  • Will they love it? Or not.

    子供の時に読みました "ネイト・ザ・グレイト"

  • Puppies of law enforcement.

    "ネイト・ザ・グレイト" の主人公と同じく 僕もパンケーキが好きです

  • It's next year's calendar.

    子供の帰宅が楽しみです

  • Here's the books I read when I was growing up. Nate the great books. Oh yes.

    予想外の展開が待っていました

  • The Nate the Great in those books loved pancakes so when I was growing up I thought I'll love pancakes too.

    帰ってきたかな

  • We couldn't wait to show the kids their new setup.

    - 私よ - ママか!

  • But when the moment finally came, it didn't go exactly as we thought it would.

    ベッカ達に会って 鞄だけ持って帰ってきたわ

  • The girls are home.

    もうすぐよ

  • No they're not, its mom. Oh it's mom, its not the girls.

    お帰り

  • But I ran into the girls and I brought back their backpacks.

    - 誰と公園に行くの? - ハルム

  • But they are about to come. Ok.

    アヤコとシンちゃんと アイリも

  • Whoa. Hi honey.

    - 5時までよ - OK!

  • Who's going to the park, Harumu?

    公園から戻り いよいよお披露目です!

  • And Ayako, Shi-chan and Airi.

    机動かした?

  • Ok, 5:00. Ok.

    来て!

  • Once the kids were done playing with their friends, it was time for the big reveal.

    一緒に行こう!

  • I know it's something about the desk.

    齢の順番で!

  • Ok, come down.

    目を閉じて

  • Wait, let's go together.

    手を繋いで

  • Wait, oldest to youngest.

    目を閉じて

  • Ok. Everyone close your eyes.

    まだ閉じて

  • Hold onto each other.

    - 見ないで! - 違うよ!

  • Keep your eyes closed.

    - 何も見えない! - 見ないで

  • Keep your eyes closed.

    - こっちよ - ママの手 いい匂い

  • Don't look! I'm not!

    私のベッド?!

  • I can't see anything! Don't look.

    1・2・3

  • Wait, don't look I'm going to move you. Mom, your hands smell good.

    ベッドはどこ?!

  • Its my bed! Its my bed.

    夢みたい!

  • I, 2, 3 LOOK!

    サラとジョシュアの

  • Where in the world did the bed go?

    ベッカとアナは?

  • This is our dream come true! AHHHH!!

    12歳になったから 新しい部屋を用意したんだ

  • This is Sarah and Joshua.

    - 分かった! - うれしい!

  • Where's Becca and Anna's then?

    泣くかも

  • We got you girls since you are turning 12, we got you girls your own apartment.

    二人の為の部屋よ

  • Not really.

    服も仕舞ってあるわ ジョシュアとサラとは別

  • Yeah, I know. Our own apartment, I'm really happy.

    ベッカとアナの部屋

  • I'm gonna cry.

    気分は?

  • This is just for you girls

    夢みたい

  • So all your clothes are in here now. Joshua and Sarah's are all in the other room.

    夢が叶った? アナは?

  • This is Becca and Anna's room only.

    小さくて素敵 掃除も簡単!

  • What do you think?

    ジョシュア達が散らかしても もう部屋が別!

  • This is my dream come true.

    私は綺麗好きだから

  • It's your dream come true? What do you think Anna? It's small.

    降りて

  • It's small and nice so we don't have to clean up hardly anything. Yes!

    ジョシュア達は物が多いから

  • And now, if they make the mess, we don't have to clean it up anymore.

    向こうの部屋に物を置くの

  • Everybody makes all the mess and I'm always the one that cleans up all of it.

    - ベットか何かだと思った - 想定外だった?

  • Joshua get off my bed

    うん

  • We put you guys in the smaller room because they have a lot more stuff

    驚いた? 一日かかったのよ

  • And that way I can store things in there and the toys are in there and everything.

    自分の部屋です

  • I knew it was our bed. I was like wait, its our bed.

    誰が喜んでるか 分かりますよね?

  • Oh, you were not expecting this though were you?

    そうだね

  • Not at all.

    録画中だよ

  • Was it a surprise? We worked hard today.

    私じゃないよ

  • Yeah, the little Reutter kids have their room

    - パパが夕食ご馳走するよ - やった!

  • You can see truly who makes the most mess.

    マクドナルド!

  • Truly we will see.

    バースデーガールと夕食です

  • Yeah, we will see. This is on video

    マックがお気に入り

  • It's not me, it's not me.

    子供が3つ目の言葉を覚えたら?

  • Daddy's going to take you out for dinner. Yes! I knew it!

    面白い展開です!

  • McDonalds!

    12歳だね 学校の方は?

  • Special birthday meal with the birthday girls.

    ママが話してる

  • Their choice.

    - 何の事か分かるの? - うん

  • But what happens when the kids start understanding our third language?!

    - 何の事? - スクーター

  • Then things really get interesting.

    よく分かったね!

  • Well, 12 year old. Are you ready for school?

    私は分かったよ!

  • I know what mommy's talking about.

    プレゼントよ!

  • You know what she's talking about. yeah.

    ママがポルトガル語で話してた

  • What is she talking about? Scooter.

    待って!

  • Oh my goodness, how do you know?

    分かってた!

  • I know what you are saying. I know what you are saying!

    また夢が叶った!

  • Guys, present time.

    今日は雨だから 組立ては今度だね

  • Mommy just said that in front of my face. In Portuguese though.

    今度しよう

  • Wait, I went into your room.

    すごい!

  • Yeah, see. I knew it! Told ya, told ya!

    いいね!

  • I told ya! My other dream come true.

    最高!

  • So, we'll have to put it together but it's alright because it's raining now.

    僕も欲しい

  • You'll have to wait until later to do it anyway.

    すごい!

  • Oh boy.

    水色ね

  • Oh sweet, oh sweet.

    娘達の12歳の誕生日は雨なので

  • How nice. How nice.

  • Whoa.

    車で行こう!

  • I want that one.

    ジョシュアが動かないように 頑張っています

  • Oh my.

    くすぐっても 笑うのはガマン!

  • It is aqua. Is it like Aunt Debbie's?

    いくよ!準備は?

  • Well, it's the girls 12th birthday , a little bit rainy so, what did they say? Car.

    笑った!

  • Let's go by car daddy!

    朝靄が川から立ち上る頃

  • Joshua, is going to show us the no moving, no laughing challenge.

    娘達の待ちに待った瞬間が来ました

  • He can't move, he can't laugh while I come to tickle him.

    今日は大事な日だね?

  • Here it comes. Are you ready? How will Joshua do?

    運動会

  • Oh, you laughed!

    楽しみ?

  • As steam rose from the river and the sun broke the horizon of the next day,

    平日の運動会だね

  • a group of Japanese elementary school students, sisters, waited for the glorious moment that would soon be there's.

    残念!

  • Girls, today is a big day. What is the day today?

    残念!

  • Sports day. Sports day.

    これから運動会です

  • Are you excited Sarah? Yeah.

    コロナのせいで いつもと少し違います

  • It's on a school day this time huh?

    この学校だけ

  • Not cool. What in the world. Not cool.

    平日なので保護者が少ないです

  • Not cool, not cool.

    グループに分けて 分散して開催します

  • We are on our way to the sports day.

    対戦相手が少ないです

  • This year, because of corona, its a little different.

    日本の運動会は 楽しい行事です!

  • Just our school.

    いつもは全校総出で 様々な競技を行います

  • Yeah, just our school. It's on a weekday of all days, so there might not be a lot of parents there.

    今年は規模が小さく 試合といった雰囲気です

  • And the kids do it at different times so that's actually kind of cool.

    それでも楽しいです!

  • You don't have to fight everyone for space.

    サラ 頑張れ!

  • If you've never seen a Japanese sport day, or undoukai, then it's something to behold!

    その日の午後 ベッカとアナ 最後の運動会を見てきました

  • Normally they divide the whole school up into opposing teams and have a number of different competitions to determine a winner.

    二人は幼稚園から6年生まで 日本の教育を受けてきました

  • But this year they're doing it a bit different and will not have a large competition, but more of a sports event.

    親より日本語が流暢な 日英バイリンガルです

  • It's still fun to watch though!

    まだ伸びるでしょう

  • Yay Sarah, go, go, go.

    最後の運動会に 相応しい晴天でした

  • Later the same day, we came back to watch Becca and Anna in their final elementary school sports day!

    最後とは信じられないです!

  • It's almost hard to believe, but the girls have truly grown up in Japan, starting Japanese kindergarten over seven years ago.

    特別な運動会だったね どうだった?

  • They speak Japanese better than any of us and are able to enjoy the best of both worlds.

    ずっとしゃがんでいた

  • For them, the sky is the limit!

    体育の授業も少ない

  • We were blessed with perfect weather, and before you knew it, the sports days was done.

    アナ!

  • It's hard to believe this was their last one here.

    アナも頑張ったね!

  • Beckster. That was a pretty freaking cool sports day. What did you think about it?

    - 沢山踊ったね - 叫んだの分かった?

  • Squatting the whole time.

    - そう? - そうだよ

  • But, now that we're done, yes, but now we don't have that much P.E.

    私も

  • Anna! There's Anna.

    沢山のドミノです

  • Anna, you did a good job too!

    倒さないで!

  • A lot of dancing in the front. I screamed, did you hear me?

    スローで撮影するから 倒す前に教えて

  • Did you? I did.

    ちょうだい

  • I did. I heard myself.

    倒しそうだから

  • Look at all those dominoes.

    準備はいい? スローで撮るよ!

  • Do not knock it down, ok camera?

    すごかったね!

  • Hey, when you do it, tell me because I'll do it in slow motion.

    日本のような外国でも 家族の愛があれば 楽しく暮らせます

  • Yes. You give me it.

    どんな人でもです

  • I feel like you're going to mess up so,

    教会の家族とも 支え合っています

  • Ok, are we ready? We're going to do slow motion on this, ok guys?

    あなたにも "家族" がいますか?

  • Oh guys that was so cool!

    教会もぜひ来てください!

  • In short, growing up in Japan, or anywhere for that matter, is full of challenges, but with love and some support, any family can thrive.

    ジョシュアだね! もうすぐ礼拝だよ!

  • Any individual, for that matter.

    みんないます! 挨拶して!

  • And for us, our church family is a place where we give and receive the support we need.

    "上にあるものを 思いなさい 地にあるものを 思ってはなりません"

  • Do you have a family like that?

    "チャンネル登録" をお願いします!

  • You're always welcome to join ours!

    毎週金曜日の午後7時からの プレミアでもお待ちしています!

  • I'm here with Big J, right dude, are we about ready to start the service here?

    始まったね!

  • There's everyone. Say hi guys. Hi, hi, hi!

    世界中の皆さんと チャットで会話しています

  • Set your mind on things above, not on earthly things.

    楽しい時間です!

  • Do you like these videos?

    また次回 お会いしましょう!

  • Then show your support by subscribing to our channel.

  • And while you're at it, join us for each week's live premiere, every Friday at 7:00 PM Tokyo Standard time.

  • Oh, Life in Japan is on it's way!

  • People from all over the world join and we chat together as we watch the new video together.

  • It's a fun time for all!

  • Until next time, we'll see you on Life in Japan.

Everyone dreams of what life would be like if they had a different job or even lived somewhere else.

海外生活に 憧れた事がありますか?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます