字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ah, season's greetings. あ、時候の挨拶ですね。 As we're in the middle of the festive season, things are a little busy with all the entertaining. クリスマスシーズン真っ只中ということもあり、おもてなしで少し忙しくなってきました。 I like to have a few things in the store cover that I can turn into dishes for dinner to make life a little easier. お店のカバーに、夕食のおかずになるようなものをいくつか入れておくと、生活が少し楽になりますね。 Should there be unexpected guests. 予期せぬ来客があった場合。 Today, I'm making Gertrude Allah Clem from one of my favorite recipe books, written by Eliza Acton. 今日は、私の大好きなレシピ本、エリザ・アクトン著の中から、ガートルード・アラー・クレムを作ってみます。 For this recipe, you will need s slightly stale sponge cake, eggs, sugar cream, a selection of preserves, crystallized fruit and flowers, Armand paste and food coloring. このレシピに必要なものは、少し古くなったスポンジケーキ、卵、シュガークリーム、厳選したジャム、結晶化したフルーツや花、アーマンペースト、食用色素などです。 This recipe is one of many I have for using up stale sponge cakes. このレシピは、古くなったカステラを使い切るために私が持っているレシピの一つです。 I always make a second sponge cake. いつもスポンジケーキは2個目を作っています。 Whenever I make one, I'm going to slice the cake horizontally with equal slices. 作るときは必ずケーキを水平に等倍でスライスすることにしています。 And then, for each slice, I'll just cut out the center, then spread different colored jams over each slice. そして、一切れずつ、真ん中だけ切り取って、違う色のジャムを塗っていくんです。 It's an ideal way of using up some of the half jars in the back of the cupboard. 食器棚の奥にある半端な瓶を使い切るには理想的な方法です。 I have blackberry, lime and lemon, strawberry and apricot, and then once I've spread them, I'll stack it back up again. ブラックベリー、ライム&レモン、ストロベリー、アプリコットがあって、それを広げたら、また積み重ねる。 This time of year is really very busy, and there's only four of us. この時期は本当に忙しくて、4人しかいないんです。 So we have to be more organized than usual. だから、いつも以上に整理整頓をしなければならないのです。 After all, we don't just make breakfast, luncheon, dinner and supper for Lord and Lady Bre Brick and their guests. 私たちは、ブリック卿夫妻とそのゲストのために、朝食、昼食、夕食、晩餐を作るだけではありません。 But also four meals for just under 30. でも、4食で30弱の食事も。 Indoor servants and the upper servants and the lower servants have different meals. 屋内の使用人と上の使用人、下の使用人では食事が違うんです。 Okay. なるほど。 I'll keep these bits, perhaps for a trifle. この断片は、おそらく些細なことですが、残しておこうと思います。 Mhm. ムムッ。 Okay. なるほど。 Mhm. ムムッ。 Mm. ん。 Yeah, yeah. ええ、そうです。 Mm. ん。 Mhm. ムムッ。 Yeah, Yeah. ええ、ええ。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Okay. なるほど。 We often buy confectionery and fancy cakes and such, like, in, we rarely bake our own bread. お菓子や高級ケーキなどはよく買いますが、例えば、イン、パンを自分で焼くことはほとんどないですね。 And there are several women locally that I used to do the rougher work leaving my maids to work here in the kitchen. また、地元には何人かの女性がいて、私のメイドに任せて、この厨房で荒っぽい仕事をさせていました。 Yeah. そうですね。 Mm hmm. うーん、うーん。 Yeah, Yeah. ええ、ええ。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Yeah. そうですね。 Mhm. ムムッ。 Mm. ん。 And now I'm going to cover the whole thing in icing the way. そして、今度は全体をアイシングで覆っていく方法です。 This is quite an old fashioned way to ice a cake. これは、かなり古くからあるケーキの氷の作り方です。 It's not quite royal izing and not quite meringue. ロイヤルイジングともメレンゲともつかない感じです。 I'm going to whisk my egg whites until they're stiff and then add some sugar. 卵白を硬くなるまで泡立ててから、砂糖を加えるんだ。 Yeah, yeah. ええ、そうです。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Yeah, Yeah. ええ、ええ。 I'm now going to ice my cake. これからケーキをアイスにします。 This cake has a curious name, Gertrude. このケーキにはガートルードという不思議な名前がついています。 I think it was probably supposed to be Gerland, which means Garland in French. おそらく、フランス語でガーランドを意味するGerlandになるはずだったと思うんです。 I understand Eliza Acton spent some time in France, but she calls it Gertrude. イライザ・アクトンはフランスに滞在したことがあるそうですが、ガートルードと呼んでいるそうです。 And so shall I. そして、私もそうします。 Uh huh. ああ、そうか。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Mhm. ムムッ。 Now you don't need to worry too much about your ice in. これで、アイスインをあまり気にする必要はありません。 You can cover up mistakes by adding some decoration. 装飾を施すことで、失敗をカバーすることができるのです。 I'm now going to put the cake into a very slow oven to let it dry out. これからケーキを超低温のオーブンに入れ、乾燥させます。 I've already started decorating my cake using some candied fruit. 私はすでに、砂糖漬けの果物を使ってケーキのデコレーションを始めています。 But while it Mr Ryan, I made some leaf shapes out of some Armand paste, which I mixed with food coloring and then rolled it out and used my cutters. でも、ライアンさんの間に、アーマンペーストに食紅を混ぜて、葉っぱの形を作り、それを丸めてカッターを使いました。 You can get many different shapes of cutters nowadays. 今はいろいろな形のカッターが手に入ります。 I'm going to stick the shapes on using some royal icing. ロイヤルアイシングを使って形を貼り付けていくんです。 Synthetic food coloring is like this have been around for about 10 years now. 合成着色料は、10年ぐらい前からあるんですよ。 I think they come from the coal industry. 石炭産業の出身者だと思うんです。 They were even some when I was training. 私がトレーニングしているときも、何人かはいました。 I remember us being very excited when move arrived. 引越しが決まったとき、私たちはとても興奮したのを覚えています。 I still insist that the girls learn how to make food coloring in the old traditional way the spinach for green carrots for orange, but they aren't as good. 私は今でも娘たちに、ほうれん草を緑、ニンジンをオレンジにする昔ながらの方法で食用色素を作る方法を教えていますが、彼女たちはそれほど上手ではありません。 They're a bit watery. ちょっと水っぽいんですよね。 and leave a taste. と味を残します。 Mhm. ムムッ。 Mm hmm. うーん、うーん。 Mhm. ムムッ。 Yeah. そうですね。 And now all I need to do is to fill the center. そして、あとは中央を埋めるだけです。 I'm filling the center of the cake or garland with whipped cream. ケーキやガーランドの中心に生クリームを詰めています。 You must make sure you get right down to the bottom. 必ず下まで降りてこなければならない。 And I'm going to finish the decoration with some sugar flowers and some more leaves. そして、シュガーフラワーと、さらに葉っぱで飾りを仕上げます。 There you are, Gertrude. ここにいたのか、ガートルード。 L. L. A. A. Claim. 主張する。 Happy Christmas. ハッピー・クリスマス Yeah, yeah. ええ、そうです。 Uh huh. ああ、そうか。 Okay, right. なるほど、そうなんですね。 Mhm, no. ムムッ、違う。
B1 中級 日本語 ケーキ レシピ カッター 食用 色素 シュガー ガートルード・ア・ラ・クレームの作り方 - ヴィクトリア朝式 (How to Make Gertrude à la Crème – The Victorian Way) 4 0 林宜悉 に公開 2021 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語