Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • They're finally here!

    ついにやってきました。

  • Along with colder weather, warm sweaters, sugar cookies, and hallmarks' annual countdown to Christmas,

    涼しい気候、暖かいセーター、シュガークッキー、ホールマークと一緒に、クリスマスまでのカウントダウン スターバックスのホリデービバレッジのラインナップとその華やかな赤いカップは、毎年のホリデーシーズンのお祝いに欠かせないものとなっています。

  • Starbucks' holiday beverage lineup and their festive red cups have become a big part of our annual holiday celebrations.

  • It's a small wonder, then, that many of us get a little bit giddy when the time comes that we can all start knocking back coffees and festive flavors like Peppermint Mocha, Caramel Brulee, and Chestnut Praline Latte.

    ペパーミントモカ、キャラメルブリュレ、栗のプラリネラテなどの華やかなフレーバーのコーヒーが飲めるようになると、多くの人が目を輝かせてしまうのも不思議ではありません。

  • But just because they fill us with good cheer and make the dark days a bit brighter, doesn't necessarily mean that they're good for us.

    しかし、明るい気分にさせてくれるからといって、必ずしも体に良いとは限りません。特に、おいしいフレーバーには過剰な糖分と空のカロリーがつきものです。

  • Particularly because those yummy flavors come with a cost: excess sugar and empty calories.

  • Perfection.

    完璧です。

  • It's the reason Dr. Elizabeth Klingbeil tells Mashed that, while we might be tempted to indulge a littleor a lotbecause these drinks are only available for a limited time.

    エリザベス・クリング・ビル博士が Mashed 誌に語ったところによると、これらの飲み物が期間限定であるために、少し⏤またはたくさん⏤甘やかしたくなるかもしれませんが、これらのホリデーのお菓子は、常にその正体を認識することが賢明であるということです。

  • It's always wise to recognize these festive treats for what they are.

  • Beverages to be enjoyed occasionally, you know, like treats.

    たまに楽しむ飲み物、ご褒美のようなものですね。

  • Dr. Klingbeil, a registered dietitian nutritionist who also works as an assistant professor at Johnson & Wales University, said, "I think that it's always good to view sweetened beverages as a treat."

    ジョンソン・アンド・ウェールズ大学の助教授も務める管理栄養士のクリングベイル博士は、"甘い飲み物は常にご褒美と捉えるのが良いと思います "と語っています。

  • Besides the large amount of added sugars they usually provide, our bodies are really bad at measuring calories consumed via beverages or liquids.

    ドリンクや液体には大量の糖分が含まれている上、私たちの体は飲料や液体から摂取したカロリーを測るのが苦手なのです。

  • Our stomachs don't stretch as much, and we digest them quickly, decreasing the amount of satiety that we gain from any calories and drinks.

    つまり、440キロカロリーのペパーミント・モカを飲んでも、290キロカロリーのクランベリー・ブリス・バーを飲んでも、同じように満腹にはならないのです。

  • Meaning you won't stay full from a Peppermint Mocha, which contains 440 calories the same way you would from a Cranberry Bliss Bar, which contains only 290.

  • Dr. Klingbeil also tells Mashed that, like all treats, some of Starbucks' festive drinks are "naughtier" than others on the holiday menu.

    また、クリンベイル博士は、他のお菓子と同様に、スターバックスのホリデードリンクの中には、他のホリデーメニューより「悪い」ものがあると Mashed に語っています。

  • The nutritionist warns that the Peppermint Mocha, Caramel Brulee, Chestnut Praline Latte, and Toasted White Chocolate Mocha all contain the highest amounts of calories and saturated fats.

    ペパーミントモカ、キャラメルブリュレ、チェスナッツプラリネラテ、トーステッドホワイトチョコレートモカは、カロリーと飽和脂肪酸が最も多く含まれていると栄養士は警告しています。

  • She told Mashed, "A 16-ounce size of these drinks provides around 50% of the daily saturated fat limit."

    彼女は、「これらの飲料の16オンスサイズは、1日の飽和脂肪の制限の約50%を提供しています。」と Mashed に語っています。

  • "Added sugars and saturated fats offer little nutritional benefits, and research shows that excessive intake of these nutrients may increase your risk for diabetes, heart disease, and other obesity-related health conditions."

    「加糖や飽和脂肪酸は栄養面での利点はほとんどなく、過剰な摂取は糖尿病や心臓病など肥満に関連する健康状態のリスクを高める可能性があることが研究により示されています。」

  • Of all the options on the Starbucks holiday drink menu, Dr. Klingbeil suggests staying away from two drinks especially: the chain's Peppermint Mocha and Toasted White Chocolate Mocha, since they both have ten grams of saturated fat.

    スターバックスのホリデー・ドリンク・メニューの中で、ドクター・クリーン・ビルは2つのドリンク、特にチェーン・ペパーミント・モカとトースト・ホワイト・チョコレート・モカには飽和脂肪が10g含まれているので、これらのドリンクは控えた方がいいと提案しています。

  • There is, however, a nice option on the Starbucks holiday menu.

    しかし、スターバックスのホリデーメニューには、素敵なオプションがあります。

  • Dr. Klingbeil recommends anyone trying to avoid empty calories order the Iced Sugar Cookie Almond Milk Latte.

    クリンベイル博士は、カロリーオフを目指す人には、アイスシュガークッキーアーモンドミルクラテの注文を勧めています。

  • This drink made history in 2021 as the coffee chain's first dairy-free holiday drink.

    このドリンクは、2021年にコーヒーチェーン初の乳製品を使わないホリデードリンクとして歴史を刻みました。

  • It has no saturated fat and contains 25 grams of added sugars in a 16-ounce serving, which is much less than other options on the menu.

    飽和脂肪酸はゼロ、糖質は16オンスで25グラムと、他のメニューに比べはるかに少ないです。

  • Dr. Klingbeil also says there is still a way to enjoy these drinks without breaking your daily calorie bank.

    ドクター・クリーン・ビルによると、1日のカロリー制限をしなくても、これらの飲み物を楽しむことができるそうです。

  • Here is her pro tip, "Three very easy swaps you can make to any Starbucks order to decrease your saturated fat and added sugars include switching to skim milk rather than 2% or whole."

    スターバックスで注文する際、飽和脂肪と加糖を減らすためにできる3つの簡単な方法は、牛乳を2%や全乳ではなくスキムミルクに変えること、甘味料やシロップの量を減らすこと、バリスタに砂糖なしのシロップフレーバーを使ってもらうことです」。

  • "Either decreasing the pumps of sweetener or syrup or asking the baristas to use sugar-free syrup flavors."

  • "And lastly, the third way you can decrease the sugar and fat content is by removing any toppings like whipped cream, chocolate shavings, or sugars."

    そして最後に、糖分と脂肪分を減らす3つ目の方法は、生クリームや削りチョコ、砂糖などのトッピングを取り除くことです。

  • Even with these tweaks, Dr. Klingbeil isn't inclined to recommend anyone enjoy these Christmas coffees on a daily basis.

    このような工夫をしても、クリンベイル博士は、これらのクリスマスコーヒーを日常的に楽しむことを勧める気はありません。

  • She advised, "If someone is drinking Starbucks coffee every day of the week, I try to encourage them to avoid drinks that are high in added sugars and saturated fats most days. The most important thing to consider is moderation."

    彼女はスターバックスのコーヒーを毎日飲んでいる人がいたら、糖分や飽和脂肪酸の多い飲み物を避けるように勧めていますとアドバイスしました。最も重要なのは「節度」を考えることです。

  • We all deserve a sweet treat these days, especially during the holidays, so there's no reason to agonize over calorie counts.

    特にホリデーシーズンは、甘いものを食べる機会が増えるので、カロリーのことを気にする必要はないでしょう。

  • As Dr. Klingbeil notes, "There are technically no good or bad foods. Individuals should prioritize moderation and balance of their current diet to promote a healthy approach to eating."

    クリンベイル博士が指摘するように、「技術的には、良い食品も悪い食品もありません」。個人が健康的な食事へのアプローチを促進するために、現在の食生活の中庸とバランスを優先すべきです。"

  • "So basically, go enjoy that holiday drink you've been excited about, but maybe don't drink it every day this week."

    "だから基本的には、楽しみにしているホリデードリンクを楽しんでください。でも、今週は毎日飲まないでください。"

  • Check out one of our newest videos right here, plus, even more Mashed videos about your favorite stuff are coming soon.

    さらに、あなたの好きなものを紹介する Mashed のビデオも近日公開予定です。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    YouTube チャンネルに登録し、ベルを押して、ひとつも見逃さないようにしましょう。

They're finally here!

ついにやってきました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます