字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Many years ago, this candle blessed our family with a miracle. 何年も前、この蝋燭は私たち家族に奇跡を与えてくれました。 Our house, our casita, came to life with magic. 私たちの家、カシータは魔法で命を吹き込まれたのです。 La Casita. ラ・カシータ。 Floors! Drawers! 床!引き出し! Let's go. 行こう。 In time, every member of our family... やがて、家族の誰もが... Cecelia, up top! セシリア、上へ! ... was given their own magical gift. それぞれ魔法のプレゼントを受け取りました。 I understand you. 君のことがわかるよ。 I'm not super strong like Louisa. わたしはルイザのように超強くはないし - The donkeys got out again. - Honey! −ロバがまた外に出てしまったよ。 −ハニー! Or effortlessly perfect. 楽々と完璧にこなせる人間でもない。 [Spanish] [スペイン語] But, Mama, why am I the only one that didn't get a gift? でも、ママ、どうして私だけプレゼントがないの? You're just as special as anyone else in this family. あなたはこの家族の誰よりも特別な存在なの。 You just healed my hand with a [Spanish]. 私の手を[スペイン語]で治してくれたんですね。 Casita? カシータ? What's going on? 何が起きてるの? The magic is in danger. 魔法は危険にさらされている。 We gotta get out of here. ここから脱出しなければならない。 We must protect our home. 家を守らなければならない。 We must protect our family. 家族を守らなければならない。 This is my chance. これは私のチャンス。 I will save the magic. わたしが魔法を守る。 Wait. 待って。 How do I save the magic? どうやって魔法を守るの? I'm losing my gift. 能力を失いつつある。 The fate of the family is gonna come down to you. 一族の運命は君に託されたんだ。 I can't do this. できないよ。 Let me help you. わたしに手伝わせて。 The rats told me everything. ネズミがすべてを教えくれたよ。 Don't eat those. 彼らを食べないで。 Even in our darkest moments, there's light where you least expect it. どんなに暗い時でも、思いがけないところに光があるの。 A lot of stairs. たくさんの階段、 But at least I'll have a friend. でも、少なくともわたしには仲間がいる。 No, he flew away immediately. いや、すぐに飛んでいってしまった。 Quitter! 意気地なし!
B1 中級 日本語 家族 魔法 マジック 守ら 保存 ベラ 【ディズニー】新作!映画『ミラベルと魔法だらけの家』公式予告編 2284 83 林宜悉 に公開 2022 年 01 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語