Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this place is magical.

    この場所は魔法のようです。

  • You must have met one of the spirits of the forest.

    あなたは森の精霊の一人に会ったのでしょう。

  • That means you're very lucky girl.

    それは、あなたがとてもラッキーガールだということです。

  • But you can't always see the spirits, you can only see them when they want you to the earth speaks to all of us.

    しかし、いつも霊を見ることができるわけではなく、霊が望むときにしか見ることができません......地球は私たち全員に語りかけているのです。

  • And if we listen, we can understand in ancient times a land lay covered in forests where from ages long past dwelt the spirits of the gods.

    耳を傾けると、古代には森に覆われた土地があり、はるか昔から神々の霊が住んでいたことがわかります。

  • Wow, this is one weird place Interest.

    うわー、ここは変な場所だな おもしろい

  • Yes, this is a dream.

    はい、これは夢です。

  • This world's a dream.

    この世界は夢のようだ。

  • Welcome to my kingdom.

    私の王国へようこそ

  • Life is mysterious and amazing.

    人生は神秘的で素晴らしいものです。

  • We have work to do now.

    これからやるべきことがある。

  • It's been around since long ago.

    昔からあったんですね。

  • Back in the time when trees and people used to be friends.

    木と人が仲良くしていた頃の話。

  • The balance, the wind and seas, the powers of earth and life.

    天秤、風と海、大地と生命の力を感じます。

  • Although these do is well who are rightly done within the equilibrium.

    均衡の中で正しく行われている人はよくやっているが。

  • You seem to have forgotten that all life is connected.

    あなたは、すべての生命がつながっていることを忘れているようです。

  • Life can't be hoarded.

    命はためるものではない。

  • It can only be given denied death.

    それは死を否定して与えられるものでしかない。

  • And you deny life.

    そして、人生を否定する。

  • Okay.

    なるほど。

  • Back then man and beast lived in harmony.

    当時は人と獣が共存していました。

  • But as time went by most of the great forests were destroyed.

    しかし、時が経つにつれ、ほとんどの原生林が破壊されてしまった。

  • Those that remain were guarded by gigantic beasts who owed their allegiance to the great forest spirit.

    残ったものは、大森林の精霊に忠誠を誓った巨大な獣たちが守っていた。

  • For those were the days of gods.

    それは、神々の時代だったからです。

  • But now men hold the power to control the world and I must leave to do what leaf away wind do naturally.

    しかし、今は男性が世界を支配する力を持っているので、私は葉っぱが離れた風を自然に行うために離れなければなりません。

  • It is for us to keep the balance.

    バランスを取るのは私たちです。

  • Mm.

    ん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • That use that power irresponsibly in the balance of the world is easily done.

    その力を世界のバランスの中で無責任に使うことは、簡単にできることです。

  • The anger of the only flex.

    唯一のフレックスの怒り。

  • The anger of the earth.

    地球の怒りです。

  • The earth knows it's wrong for us to survive.

    地球は、私たちが生き延びることが悪いことだと知っています。

  • The whole world has other powers, minority living thing in this world preserves their life forever.

    全世界には別の力があり、この世界の少数の生物は永遠に自分の命を守ります。

  • You'll meet a man.

    男性との出会いがあります。

  • Is it given to know that we must die?

    私たちが死ななければならないことを知っているのは、与えられたものなのでしょうか。

  • And that is a precious gift Way.

    そして、それは貴重な贈り物なのです。

  • This life that is both our torment and our treasure has never meant to until for eternity, life is away from the sea.

    私たちの苦しみであり、宝物でもあるこの人生は、永遠に続くことを意味するものではなく、人生は海から離れています。

  • Would you force the sea to grow still to save weight?

    軽量化のために、海を無理やり静止させますか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • Things are desperately out of balance.

    絶望的にバランスが取れています。

  • Strength is a being from the world as if the sun's light were failing.

    強さとは、まるで太陽の光が失われたかのような世界からの存在である。

  • This war is terrible.

    この戦争はひどい。

  • They've gone from the southern coast to the northern border.

    南海岸から北の国境まで行っている。

  • It's only flames now.

    今は炎だけになっています。

  • We're all going to die someday.

    みんな、いつかは死ぬんだから。

  • So nothing we do now really matters.

    だから、今やっていることは何の意味もない。

  • Why should we fight to preserve life when we know it's just going to end someday?

    いつかは終わるとわかっているのに、なぜ命を守るために戦わなければならないのか。

  • Sometimes I feel like I can't forgive them for leaving me all alone.

    私を一人にした彼らを許せないと思うこともあります。

  • I don't understand why would I do something so horrible?

    なぜ私がそんな恐ろしいことをするのか理解できません。

  • Sometimes I think that gods are laughing at us, young man like you.

    時々、神々は我々、君のような若者を笑っているのではないかと思うことがある。

  • I know what rage feels like grief and helplessness.

    悲しみや無力感など、怒りの気持ちはよくわかります。

  • Yeah, my father was a great man, but I am nothing like that.

    ええ、父は偉大な人でしたが、私はそんな人ではありません。

  • I feel my father and I feel myself these days.

    父を感じ、自分を感じる今日この頃です。

  • There are angry ghosts all around us, the bed from wars and sickness, starvation and nobody cares.

    私たちの周りには怒った幽霊がいて、戦争や病気のベッド、飢餓などがありますが、誰も気にしません。

  • So you say you are under a curse.

    呪われていると言うわけですね。

  • So what?

    だから何?

  • So is the whole damn world.

    世界の人々も同じです。

  • It's as if our blood were flowing out from our very veins.

    まるで私たちの血管から血が流れ出ているかのようです。

  • And yet sometimes I'm filled with a rage.

    それなのに、時々、怒りがこみ上げてくる。

  • I can't control.

    コントロールできません。

  • It's as if there were some other person hidden deep inside me.

    まるで自分の中にもう一人の自分が隠れているかのように。

  • Well, the nice thing about being old has you've got nothing much to lose.

    まあ、年寄りのいいところは、失うものが何もないということだ。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay.

    なるほど。

  • First you steal divorce forced from him, then transform him into a demon.

    まず、彼から強制的に離婚を奪い、彼を悪魔に変えます。

  • Now you're making even deadlier weapons.

    今、あなたはさらに致命的な武器を作っている。

  • How much more hatred and pain do you think we need?

    これ以上どれだけの憎しみと痛みが必要だと思いますか?

  • You turn your eyes away from light to see only darkness?

    光から目をそらして闇だけを見ているのか?

  • But if it's suffering, it is hard world is cursed, but still find reasons to keep living without even thinking about it.

    しかし、それが苦しみであれば、世界は呪われているようなものだが、それでも何も考えずに生き続ける理由を見つけることができる。

  • I used to be able to fly Now.

    昔はNowを飛ばせていた。

  • I'm trying to look inside myself to find out how I did it.

    どうしてそうなったのか、自分の内面を探っています。

  • What do you plan to do?

    どうするつもりですか?

  • What exactly are you here for?

    あなたは一体何のためにここにいるのですか?

  • To see with eyes unclouded by hate.

    憎しみのない目で見ること。

  • Maybe I can stay and find some other nice girl who will like me and accept me for who I am.

    このまま残って、自分を好きになってくれて、自分を受け入れてくれる他の素敵な女性を見つけることができるかもしれません。

  • What is the most important thing in the world?

    世界で一番大切なものは何ですか?

  • You know, life is what's most important.

    人生は何よりも大切なものですからね。

  • Everybody try laughing.

    みんなが笑っていた。

  • Then whatever scares you will go away, you cannot move into the future without first knowing the past, destroy everything old and you dishonor those who lived and died before us.

    そうすれば、怖いものは何もなくなる。過去を知らずに未来に進むことはできないし、古いものはすべて壊してしまうし、先に生きて死んでいった人たちの名誉を傷つけてしまう。

  • It's like a circle.

    輪のようなものです。

  • Just when you think one ends, another begins again.

    一つが終わると思ったら、また別のものが始まる。

  • You can always count on it.

    いつも頼りにしています。

  • You mustn't give up.

    あきらめてはいけません。

  • We'll find a way the forest spirit is with us.

    森の精霊が一緒にいる道を探そう。

  • Just follow your heart and keep smiling big.

    自分の心に従って、大きな笑顔を絶やさないでください。

  • You're in love.

    あなたは恋をしている。

  • Don't deny it.

    否定しないでください。

  • You've been sighing all day.

    一日中、ため息をついていますね。

  • Someone is waiting for you.

    誰かがあなたを待っています。

  • Pure love.

    純愛。

  • It broke the neighbors smell.

    隣人の臭いを断ち切った。

  • I'm in love with you and nothing's ever going to stop me.

    私はあなたに恋をしていて、誰も私を止めることはできません。

  • I've loved you since the day the wind brought you to me, but my mom wouldn't let anything stand in the way of true love.

    風があなたを運んできた日から、私はあなたを愛してきました。しかし、私の母は真実の愛を邪魔するものは何も許しませんでした。

  • Could you love her if she moved between two worlds?

    2つの世界を行き来している彼女を愛せるだろうか?

  • I love all the panels.

    すべてのパネルが好きです。

  • It's a big responsibility, but I really love her the way you fell from the sky.

    責任は重大ですが、空から降ってきたあなたのような彼女を本当に愛しています。

  • I thought that maybe you were an angel or something.

    もしかしたら、あなたは天使か何かなのかもしれないと思いました。

  • Once you've met someone, you never really forget them.

    一度出会った人のことは、決して忘れません。

  • It just takes a while for your memories to return.

    ただ、記憶が戻るまでには時間がかかります。

  • Look, I know we can't do anything about it but yourself.

    いいかい、僕らが何もできないのはわかっているけど、君自身のことだよ。

  • I love you.

    I love you.

  • Just put your hand in mine and trust me.

    私の手を握って、私を信じてください。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • It's like you.

    あなたのようなものです。

  • They were the best friends a man ever had.

    男にとっては最高の友人だった。

  • I think about him every day.

    毎日、彼のことを考えています。

  • They were brave and honest and I'm honored to have known them.

    彼らは勇気があり、正直で、彼らと知り合えたことを光栄に思います。

  • When I look at you.

    あなたを見ていると

  • What I see is the legacy of those two great men and I know they would be very proud.

    私が見ているのは、この2人の偉大な人物の遺産であり、彼らが非常に誇りに思っているだろうことを知っています。

  • I'm dreaming.

    夢を見ています。

  • I think this is my dream.

    これが私の夢だと思っています。

  • I'm really sorry, it's my fault.

    本当に申し訳ありません、私のせいです。

  • Getting the next up marriages.

    次の結婚相手を見つける

  • Are you kidding?

    冗談でしょう?

  • This is the most exciting thing that's ever happened to me.

    今までで一番エキサイティングな出来事です。

  • I wouldn't miss an adventure like this for anything in the world.

    このような冒険は何があっても逃すことはできません。

  • So I'm going to leave you here in charge.

    だから、あなたにはここで任せることにします。

  • You'll do the right thing.

    あなたは正しいことをする。

  • I know.

    知っています。

  • You should be very proud for all your hard work.

    これまでの努力を誇りに思ってください。

  • You've dug inside your soul and found some real tim's with, somebody's got to protect your friend.

    自分の心の中を探って、本当の仲間を見つけたのだから、誰かがその仲間を守らなければならない。

  • Everything that exists as its true name.

    真の名前として存在するすべてのもの。

  • I am going to prove that my dad was no liar.

    父が嘘つきではなかったことを証明してみせる。

  • I will never forget what I saw.

    私はこの光景を一生忘れないだろう。

  • It's like an endless road has opened up before my eyes.

    目の前に無限の道が広がったような気がします。

  • Today is bad, then tomorrow will be better.

    今日は悪い、ならば明日は良くなる。

  • And if tomorrow it's bad, then try a little harder reminds me to always look ahead.

    そして、もし明日がダメなら、もう少し頑張ってみようと思い、常に前を向くようにしています。

  • But there's always tomorrow when you fly, you rely on what's inside of you, don't you?

    でも、飛ぶと明日があるから、自分の中にあるものを頼りにしているんじゃないか?

  • Uh We fly with our spirit trusting your spirit.

    Uh We fly with our spirit trusting your spirit.

  • Yes.

    はい。

  • Yes.

    はい。

  • That's exactly what I'm talking about.

    まさに、その通りですね。

  • That same spirit is what makes me paint and makes your friend babe.

    その同じ精神が私の絵を作り、あなたの友人であるベイブを作るのです。

  • But we each need to find our own inspiration.

    しかし、私たちはそれぞれ自分のインスピレーションを見つける必要があります。

  • No matter how many weapons you have, no matter how great your technology might be, the world cannot live without love.

    どんなに武器を持っていても、どんなに素晴らしい技術を持っていても、愛がなければ世界は成り立ちません。

  • Go ahead and do what your heart tells you.

    あなたの心の声を聞いてください。

  • And tell me how is it more than just a building?

    そして、それが単なる建物以上のものであることを教えてください。

  • Because we all love it.

    だって、みんな好きなんだもん。

  • And it makes us feel connected to our past.

    そして、過去とのつながりを感じさせてくれます。

  • Like we belong to something connected to our past.

    過去につながる何かに属しているような。

  • She lived life with a smile, determined to be happy.

    彼女は笑顔で生活し、幸せになることを決意しました。

  • I'm not being rebellious.

    反発しているわけではありません。

  • I'm going after my dreams.

    私は自分の夢を追いかけています。

  • Mhm.

    ムムム。

  • It's not really important.

    あまり重要ではありません。

  • What color your dress is what matters.

    何色のドレスを着ているかが重要です。

  • Is the heart inside.

    内側の心です。

  • Okay.

    なるほど。

  • Always believe in yourself.

    常に自分を信じること。

  • Do this and no matter where you are, you will have nothing to fear.

    そうすれば、どこにいても何も怖くない。

  • It's not impure is grief and sorrow.

    不純ではないのは、悲しみや嘆きです。

  • Here.

    ここです。

  • There is also joy and happiness.

    喜びや幸せもあります。

  • All who live on this earth, experienced them in different shades.

    この地球上に住むすべての人が、さまざまな色合いのそれらを経験しました。

  • All feel compassion.

    すべての人が思いやりを感じる。

  • Mhm.

    ムムム。

  • I guess.

    と思う。

  • I never gave much thought to why I wanted to do this.

    なぜこのようなことをしたいのか、あまり考えたことはありませんでした。

  • I got so caught up in all the training and stuff.

    トレーニングなどに夢中になってしまいました。

  • Maybe I have to find my own inspiration.

    自分でインスピレーションを見つけなければならないのかもしれません。

  • But am I ever going to find it?

    しかし、私はそれを見つけることができるだろうか?

  • And is it worth all the trouble?

    そして、その手間をかけるだけの価値があるのか?

  • What the best blaze brightest When circumstances are at their worst.

    状況が最悪の時に、最高の人が最も輝いていること。

  • Not everyone needs to follow the same.

    誰もが同じように従う必要はありません。

  • You cannot alter your feet.

    自分の足を変えることはできません。

  • However you can rise to meet it if you choose.

    しかし、あなたが選択すれば、それを満たすために上昇することができます。

  • It's me.

    それは私です。

  • Something.

    何か。

  • I can help you now.

    私は今、あなたを助けることができます。

  • Yeah.

    うん。

  • Just have a little patience.

    少しだけ我慢してください。

  • Your father was impulsive, but he always did what he thought was right.

    お父様は衝動的ではありましたが、自分が正しいと思うことを常に実行していました。

  • Perhaps my fifth grade self is trying to tell me to find a new later fly.

    小学校5年生の自分は、新しい後のフライを探せと言っているのかもしれない。

  • Darkness cannot exist without a light.

    闇は光がなければ存在しない。

  • I know you can do it.

    あなたならできると思っています。

  • I've never seen a fire with your spark.

    私はあなたの火花で火を見たことがありません。

  • Don't worry.

    安心してください。

  • I made it this far.

    ここまで来れました。

  • It's his destiny.

    それが彼の運命なのだ。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • You have a big heart.

    あなたは大きな心を持っています。

  • I know you can do it.

    あなたならできると思っています。

  • You must leave the legend deaths come true.

    あなたは伝説の死が実現するのを残さなければならない。

  • You have courage.

    あなたには勇気があります。

  • Look how free I get to be.

    ほら、こんなに自由になれるんだよ。

  • So let me do this.

    だから、こうしましょう。

  • Let me draw it.

    描いてみましょう。

  • You know.

    ご存知の通りです。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • All right.

    わかった。

  • Spirit.

    精神。

  • We give you back your you did.

    私たちはあなたがしたことを返します。

  • It's a hero.

    それはヒーローだ。

  • I remember I was the spirit of the kohaku river.

    私は小白川の精だったと記憶しています。

  • That is the only way we can live forever and yeah.

    それが、私たちが永遠に生きるための唯一の方法なのです。

  • Mhm.

    ムムム。

this place is magical.

この場所は魔法のようです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます