Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • hang seng Sushi, the civilian leader of Myanmar who was removed from power has been told she'll go to prison for four years.

    政権を追われたミャンマーの民間人リーダー、ハング・セン・スシは、4年間の刑務所行きを宣告されました。

  • Hello, I'm rob And this is news review from BBC learning english.

    Hello, I'm rob And this is news review from BBC learning english.

  • And joining me today is Roy hi Roy hello rob.

    そして、今日私に参加しているのは、Roy hi Roy hello robです。

  • And hello everybody, if you would like to test yourself on the vocabulary around this story, all you need to do is head to our website BBC learning english dot com to take a quiz.

    皆さん、こんにちは。もし、この話に出てくる語彙を自分で試してみたいと思ったら、私たちのウェブサイトBBC learning english dot comにアクセスして、クイズに挑戦してください。

  • But now let's hear more about this story from this BBC news report.

    それでは、この話をBBCのニュースレポートから聞いてみましょう。

  • Myanmar's ousted civilian leader and san Souci has been sentenced to four years in prison.

    ミャンマーの追放された市民指導者、サンスーシに4年の懲役刑が言い渡されました。

  • A spokesman for the ruling military junta said she'd been found guilty of inciting unrest and violating covid restrictions during last year's election campaign.

    軍事政権のスポークスマンによると、彼女は昨年の選挙期間中に騒動を扇動した罪や、行動規制に違反した罪に問われているという。

  • So this story is about and Sang Suki, the former civilian leader of Myanmar, she was removed from power and replaced by a military gente.

    この物語は、ミャンマーの元文民指導者であるサン・スキが、権力を奪われ、軍人に取って代わられたことを描いています。

  • Now she has been told she will go to prison for four years and we've got three words from the news headlines that we can use to talk about this story, haven't we?

    今、彼女は4年間の刑務所行きを宣告されていますが、私たちはニュースの見出しから3つの言葉を得て、この話をすることができましたね。

  • Yes, we have, we have sentences ousted and incitement.

    はい、私たちは、文章を追放し、扇動しています。

  • That sentence is ousted and incitement.

    その文は、追い出しと扇動です。

  • Okay, well let's have a look at the first of those words.

    さて、ではその最初の言葉を見てみましょう。

  • Tell us about your headline please.

    あなたのヘッドラインについて教えてください。

  • Right, Okay, so my first headline comes from here at home at the BBC and it reads ANg Sang Suki Myanmar.

    さて、最初の見出しは、当地のBBCからのもので、「ANg Sang Suki Myanmar」というものです。

  • Court sentences ousted leader to four years jail sentences declares punishment for someone found guilty of a crime.

    裁判所は、失脚したリーダーに4年間の懲役刑を言い渡しました 判決は、罪を犯した人に対する罰を宣言するものです。

  • Yes.

    はい。

  • So this word is spelled S E N T E N C E S sentences and it's basically telling somebody officially their punishment after being found guilty of a crime.

    この言葉は「S E N T E N C E S」と綴られ、基本的には、犯罪の有罪判決を受けた後、誰かに自分の罰を公式に伝えるものです。

  • But I thought sentences were groups of words put together with a full stop at the end.

    しかし、私は文とは単語の集まりであり、最後にフルストップがあるものだと思っていました。

  • Isn't that sentence?

    この文章ではありませんか?

  • Well yeah.

    そうですね。

  • Yes, it is speaking about language, yes, we talk about a complete grouping of words uh that usually ends in a full stop or a question mark and it forms a statement or a question.

    そう、これは言語についての話であり、通常は完全なストップやクエスチョンマークで終わる言葉の完全なグループについて話しているのです......そしてそれは声明や質問を形成します。

  • For example, my name is Roy is a sentence.

    例えば、my name is Royは文章です。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • Is also a sentence, but obviously in the headline, we're not talking about a language point.

    は、文章でもありますが、明らかに見出しでは、言語的なポイントの話ではありません。

  • The words sentences in the headline is a verb and it's used to talk about delivering or declaring the punishment for somebody who has been found guilty of a crime.

    見出しのsentencesという言葉は動詞で、罪を犯した人に罰を与える、または宣言するという意味で使われています。

  • Very different meaning.

    意味が全く違います。

  • Okay, so talk about a kind of legal word here.

    さて、ここである種の法的な言葉についてお話しましょう。

  • It's very official.

    とてもオフィシャルなものです。

  • What kind of word?

    どんな言葉ですか?

  • Absolutely, yes.

    絶対に、そうです。

  • So for example, in a court of law, you have the process which is called the trial.

    例えば、裁判所では、裁判と呼ばれるプロセスがあります。

  • And at the end, if the person is found guilty, they can be sentenced.

    そして最後に、その人が有罪であれば、刑罰を受けることができます。

  • So for example, sentenced to uh several years in prison.

    例えば、数年の懲役を宣告されたとします。

  • Okay.

    なるほど。

  • So I say official word.

    だから私は公式の言葉を言う。

  • So if it worked, for example, I wasn't doing very well and my boss wasn't very happy, Could he sentence me to more work?

    それがうまくいったとして、例えば、私があまりうまくいっていなくて、上司があまり満足していなかった場合、彼は私にもっと仕事をするように宣告できるでしょうか?

  • No, no, we don't use it outside.

    いえいえ、外では使いません。

  • We don't really use it outside of a court of law to be honest.

    正直なところ、裁判以外ではあまり使いません。

  • In that case, he may punish you or reprimand you um or tell you off if you're you know, if he tells you you're doing something bad, uh he wouldn't sentence you to extra work or you wouldn't sentence your child to extra chores because they arrived home late.

    その場合、あなたが何か悪いことをしていると言われれば、あなたを罰したり、叱ったり、諭したりするかもしれませんが、あー、あなたに追加の仕事を宣告したりはしないでしょうし、あなたの子供が遅く帰ってきたからといって追加の雑用を宣告したりはしないでしょう。

  • For example, we wouldn't use it in that context.

    例えば、そのような文脈では使いません。

  • It's a very official usage.

    とてもオフィシャルな使い方ですね。

  • And so we talk about to sentence someone.

    それで、誰かを宣告するために話をする。

  • That's the verb.

    それが動詞です。

  • Is there kind of a noun form of this?

    これを名詞化したものはありますか?

  • Yeah.

    うん。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • So you can sentence someone or give someone a sentence, write a verb and a noun.

    だから、誰かに文章を書いたり、誰かに文章を与えたり、動詞と名詞を書いたりすることができます。

  • Okay, thanks for that Roy.

    なるほど、Royさんありがとうございます。

  • Let's have a summary of that word.

    その言葉をまとめていただきましょう。

  • Mm Of course we've talked about Myanmar in the past here on news review and we did a story about when the military took control Roy.

    もちろん、このニュースレビューでもミャンマーのことを取り上げ、軍がロイを支配したときのことを記事にしました。

  • How can we watch that video again?

    あの映像をもう一度見るには?

  • All you need to do is click the link in the description below.

    下の説明文にあるリンクをクリックするだけでいいのです。

  • Good stuff.

    いいものだ。

  • Yeah, click down below.

    ええ、下をクリックしてください。

  • Okay, Roy, let's have a look at your next headline please.

    さて、Royさん、次のヘッドラインを見てみましょう。

  • Okay, so our next headline comes from The Financial Times, The FT and it reads ousted Myanmar leader Aung san suu kyi sentenced to four years in prison ousted.

    さて、次の見出しはFinancial Times(FT)の記事で、追放されたミャンマーの指導者アウンサンスーチーに4年間の懲役刑を宣告したというものです。

  • That's expelled from a place or position.

    それは、場所や地位から追放されたことです。

  • Yes.

    はい。

  • So this word is spelled O U.

    つまり、この単語はO Uと綴られます。

  • S.

    S.

  • T E.

    T E。

  • D.

    D.

  • Ousted ousted that last sound, is it?

    Ousted ousted その最後の音、ですか?

  • And it means to remove somebody from a position or a place and there's a feeling of force about this removal.

    誰かを地位や場所から追い出すことを意味し、この追い出しには力強さが感じられます。

  • There's no choice in it really.

    仕方のないことだと思います。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • That's that's that's right, yeah.

    そうそう、そうなんですよ。

  • There is that feeling of a forceful removal and that is key to understanding this word.

    この言葉を理解するには、強制的に取り去るという感覚があり、それが鍵となります。

  • Now, when we talk about a forcefully removing somebody, it's not necessarily a physical, it can be physical, but we can also talk about it in the idea of it being kind of political pressure.

    さて、強制的に誰かを排除するというと、必ずしも物理的なものではなく、政治的な圧力のようなものでもあります。

  • So it doesn't need to be a physical force to remove somebody from that position of power.

    だから、物理的な力で誰かを権力の座から追い出す必要はないのです。

  • And again, another formal word here.

    そしてまた、ここでもフォーマルな言葉が出てきます。

  • Not something we use in everyday conversation.

    日常的に使うものではありません。

  • No, no, you wouldn't.

    いやいや、そんなことはないでしょう。

  • Now going back to that idea of forceful removal, it can be, for example, a group of people in a place, for example protesters and maybe the protest has got a little bit violent and the police decided to remove them by force, they oust them from a place.

    強制的に排除するということは、例えば、ある場所にいる集団、例えば、抗議活動をしている人たちが、少し暴力的になったので、警察が強制的に排除することにして、彼らをその場所から追い出すことです。

  • And again, that is an official usage actually physically move people trying to physically move people.

    また、これは公式の使用方法で、実際に物理的に人を動かそうとしています。

  • Um This all happened though at a party I went to recently where I ate all the biscuits.

    あの......最近行ったパーティーで、ビスケットを全部食べてしまったんですよ。

  • Now people weren't very happy that I think in all the biscuits of course, but could I say they ousted me out of the party because they weren't very happy.

    もちろん、私がビスケットを全部食べたことを、みんなはあまり喜んでいませんでしたが、喜んでいなかったからこそ、私をパーティーから追い出したと言えるでしょう。

  • I mean you could if you wanted to be really dramatic, but we wouldn't really normally use this in this scenario for example, and I remember this party, we bought you specific biscuits Neil bought you biscuits, but you not only ate those biscuits.

    つまり、本当にドラマチックにしたければ、そうすることもできますが、普通はこのシナリオでは使いません。例えば、このパーティーを覚えていますが、ニールがあなたに特定のビスケットを買ってきましたが、あなたはそのビスケットを食べただけではありませんでした。

  • You ate all of the biscuits.

    ビスケットを全部食べてしまった。

  • You found the secret biscuits and Neil was really, really angry.

    秘密のビスケットを見つけて、ニールは本当に、本当に怒っていましたね。

  • He opened the door and he threw you out.

    彼はドアを開けて、あなたを放り出しました。

  • So that's that word there.

    そこにはその言葉があります。

  • That's the one we commonly use throw somebody out.

    誰かを追い出すときによく使う言葉です。

  • We don't usually oust them from a party.

    通常、パーティから追い出すことはありません。

  • Oust, as I say, it's an official word talking about removal of protesters or political position.

    Oustとは、言ってみれば、抗議者や政治的立場を排除するための公式な言葉です。

  • Somebody from a political position in this case we threw you out of the party.

    この場合、政治的立場にある人は、あなたをパーティーから追い出しました。

  • I'm sorry, but you shouldn't eat all the biscuits.

    申し訳ありませんが、ビスケットを全部食べてはいけません。

  • Okay, noted noted.

    わかりました、了解しました。

  • But just to say throw out.

    でも、一応言っておきますが、捨ててください。

  • You didn't actually physically throw me out.

    実際に物理的に追い出したわけではありません。

  • I'm sure you have liked to have done.

    したかったのではないでしょうか。

  • You just kind of open the door and said go yeah, yeah.

    あなたはただ、ドアを開けて、「ああ、ああ」と言っただけです。

  • So it's the same idea.

    同じ考えなんですね。

  • You can throw somebody out like asking them to leave or you can physically eject them.

    誰かを追い出すには、「出て行ってください」と言うか、物理的に追い出すことができます。

  • But we chose to do it with words with pressure of words.

    しかし、私たちは、言葉の圧力をかけて言葉で行うことを選びました。

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Okay, let's have a summary of that word.

    では、その言葉をまとめていただきましょう。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Now, robots of course, are a threat to many of our jobs.

    さて、ロボットはもちろん、私たちの多くの仕事を脅かす存在です。

  • Maybe they'd like to oust the human being from a position and we've talked about robots taking over the role of a doctor.

    人間をある地位から追い出したいのかもしれませんし、ロボットが医者の役割を引き継ぐという話もあります。

  • This is something we discussed in six minute English.

    これは6分間の英語で話したことです。

  • How can we watch that program again, Roy all you need to do is click the link in the description below.

    あの番組をもう一度見るにはどうすればいいのか、ロイさんは下の説明にあるリンクをクリックするだけでいいのです。

  • Yeah.

    うん。

  • Down below.

    下の写真をご覧ください。

  • Okay.

    なるほど。

  • Time now for our next headline please.

    では、次のヘッドラインをお願いします。

  • Right, so our next headline comes from The Guardian and it reads Ang Sang Suki sentenced to four years in prison for incitement.

    さて、次の見出しはガーディアン紙に掲載されたもので、「Ang Sang Suki sentenced to 4 years in prison for incitement」というものです。

  • That's incitement action are provoking unlawful activities.

    それは、不法行為を誘発する扇動行為です。

  • So this word is spelled I N C I T E M E N T in the headline.

    この言葉は、見出しにI N C I T E M E N Tと綴られているんですね。

  • It's being used in the noun form.

    名詞の形で使われています。

  • The verb form of this is in sight and it basically means stimulating somebody stimulating somebody to do something negative or bad.

    この動詞の形はin sightで、基本的には誰かを刺激して、誰かにネガティブなことや悪いことをさせることを意味します。

  • And we could say it's about provocation and unlawful behavior.

    そして、挑発行為や不法行為のことだとも言えます。

  • That's key here, isn't it?

    それがここでのキーポイントですね。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • So let's talk about that idea of provocation or provoking somebody.

    では、その「挑発」や「誰かを刺激する」ということについてお話しましょう。

  • Now.

    今です。

  • Provoking has an idea of encouraging somebody, but encouraging, we usually use that in a positive sense.

    Provokingには誰かを励ますという意味がありますが、励ますというのは通常ポジティブな意味で使います。

  • So I encourage you to be better provoking somebody is about stimulating somebody to do something negative.

    だから、誰かを挑発するということは、誰かを刺激して何か悪いことをさせることだと思っています。

  • And that is the idea of incitement or insight.

    そして、それが「煽り」や「洞察」という考え方です。

  • It's basically provoking somebody to do something bad or unlawful.

    基本的には誰かを挑発して、悪いことや違法なことをさせることです。

  • Yeah, it's like prodding them and saying, go on, go and do this, it's a bit naughty, but go and do it.

    そう、「ちょっとエッチなことだけど、やってみてよ」と突っぱねるようなものです。

  • But of course it's illegal and dangerous activities we're talking about here mainly.

    しかし、もちろんここで話しているのは、主に違法で危険な活動のことです。

  • Yeah, we wouldn't normally use it in a sort of outside of talking about illegal or unlawful behaviors.

    ええ、普通は違法行為や不法行為の話以外では使いません。

  • This is something very serious.

    これはとても深刻なことです。

  • It's something big.

    何か大きなことです。

  • So for example, you wouldn't incite a friend to do something bad, you would maybe provoke them.

    例えば、友人に悪いことをさせようと煽るのではなく、挑発するのではないでしょうか。

  • So we wouldn't normally use it in a casual sense, it's more of a kind of more formal and serious sense and it's on a large scale as well.

    だから、普通はカジュアルな意味では使わず、もっとフォーマルでシリアスな意味で、しかもスケールの大きなものを使います。

  • Yeah.

    うん。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • Okay let's have a summary of that word.

    では、その言葉を要約してみましょう。

  • Mm Okay time now to recap the vocabulary please Roy.

    それでは、語彙の復習をしてみましょう。

  • Okay so we had sentences, declares punishment for someone found guilty of a crime.

    さて、「センテンス」がありましたが、これは罪を犯した人に罰を与えることを宣言するものです。

  • We had ousted expelled from a place or position and we had incitement action of provoking unlawful activities.

    oustedは場所や地位から追放され、incitementは違法行為を誘発する行為です。

  • Thank you Roy.

    ありがとうございます、Royさん。

  • There you go.

    そうですね。

  • Three useful words from the headlines to help you talk about this news story and don't forget on our website there's a quiz where you can test your understanding of the vocabulary.

    また、ウェブサイトでは、語彙の理解度を確認するためのクイズを用意しています。

  • It's there at BBC Learning english dot com.

    BBC Learning english dot comにあります。

  • Don't forget by the way we're all over social media as well.

    また、私たちはソーシャル・メディアを利用していることも忘れてはなりません。

  • That's the end of news review for today.

    以上で、今日のニュースレビューは終わりです。

  • Thank you so much for watching.

    ご覧いただきありがとうございました。

  • It's goodbye from me and goodbye for me.

    私からはさよなら、私にとってもさよならです。

  • Fine.

    いいですね。

hang seng Sushi, the civilian leader of Myanmar who was removed from power has been told she'll go to prison for four years.

政権を追われたミャンマーの民間人リーダー、ハング・セン・スシは、4年間の刑務所行きを宣告されました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます