Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • well, I reckon that this is a perfect time to do 73 questions with the Dell to pinch myself that this is actually happening right now.

    これは、今まさに起こっていることなんだと自分を奮い立たせるために、デルと一緒に73の質問をするのに最適なタイミングだと考えています。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • I'm doing so much better now that I'm with you.

    私はあなたと一緒にいることで、とてもうまくいっています。

  • Me too.

    私もです。

  • I'm so excited.

    私はとても興奮しています。

  • I know.

    知っています。

  • I think we've been trying to do this for a long time.

    これはずっと前からやっていたことだと思います。

  • 67 years.

    67年です。

  • Here we go.

    いよいよです。

  • Years.

    年。

  • Let's get into it.

    それでは早速、ご紹介しましょう。

  • How is Adele doing these days?

    最近のAdeleはどうですか?

  • I'm great.

    私は素晴らしい。

  • I'm really great.

    私は本当に素晴らしい。

  • I'm excited about To put my new album now and I'd assume that that's the number one thing you're most excited about in life, right?

    私は今、『To put my new album』に興奮していますが、それはあなたが人生で最も興奮していることの第一位ではないでしょうか?

  • It is.

    です。

  • And that's why you're here.

    そして、そのためにあなたはここにいるのです。

  • That is the reason I'm here.

    そのために私はここにいるのです。

  • And it's so good to see you in hot and sunny.

    そして、暑い日差しの中でお会いできてとても嬉しいです。

  • Los Angeles.

    ロサンゼルス

  • It is typical Brit wearing a track suit in this like 90° weather.

    90度を超えるような気候の中、トラックスーツを着ているのがブリットらしい。

  • It's okay.

    大丈夫ですよ。

  • You look great.

    あなたはとても素敵です。

  • And how has Los Angeles and the state's been treating you these days great.

    また、最近のロサンゼルスやアメリカでの生活はいかがですか?

  • I've loved being here and very calm.

    私はここにいることが大好きで、とても落ち着いています。

  • The past year's been challenging.

    この1年は厳しいものでした。

  • Has has there been one thing you've learned during this time?

    この時期に学んだことはありますか?

  • Just how much of a homebody I am and I probably would never leave my house if I didn't need to.

    私はどれだけ家庭的な人間なのか、必要がなければ家から出ることはないでしょう。

  • And I ask this question on behalf of fans everywhere.

    そして、世界中のファンを代表してこの質問をします。

  • When are we gonna see you next live or in concert on tour?

    次のライブやツアーでのコンサートはいつですか?

  • As soon as possible?

    なるべく早く?

  • I'm ready to go.

    準備は万端です。

  • Really?

    本当に?

  • It's just up to Covid.

    それはコヴィッド次第だ。

  • So just keep on wearing masks and dont be spreading that Delta and who knows?

    だから、マスクをし続けて、デルタを広めないようにしてください。

  • Let me help you with that.

    そのお手伝いをさせてください。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • Okay.

    なるほど。

  • I think we should dive into your childhood.

    あなたの子供時代に飛び込むべきだと思います。

  • Oh, I love that.

    ああ、それはいいですね。

  • Let's do it.

    やりましょう。

  • How did you realize that you had a great voice?

    自分の声が素晴らしいと気づいたのは?

  • I guess because I got signed, My favorites are like brilliant.

    サインをもらったからか、私のお気に入りはブリリアントのようです。

  • So I don't really right in the head with the singer is your mom musical?

    だから私は、シンガーはあなたのお母さんは音楽的なのか、ということにはあまりピンとこないのです。

  • She's like, yeah, she's, she's a fan of music.

    彼女は、そう、彼女は、音楽のファンなんだよ。

  • So yeah.

    そうそう。

  • And you did a campaign crawl and you towards small London pubs?

    そして、ロンドンの小さなパブを巡ってキャンペーンを行ったのですね。

  • I did.

    しました。

  • What was your favorite venue to play when you first started digging?

    ディグを始めたばかりの頃、お気に入りの会場はどこでしたか?

  • Probably madam, jo jo's I played there a few times.

    おそらくマダム、ジョジョは何度か遊んだことがあります。

  • Plus all my friends used to play there as well.

    また、私の友人たちも皆、そこで遊んでいました。

  • Do you think you still remember the hot spurs chant?

    ホットスパーズのチャントをまだ覚えていると思いますか?

  • Oh yes!

    そうそう。

  • Glory, Glory!

    Glory, Glory!

  • Tottenham Hearts for Glory.

    トッテナム・ハーツ・フォー・グローリー

  • Glory!

    Glory!

  • Tottenham hearts, but Glory.

    トッテナムのハート、でもグローリー。

  • Glory!

    Glory!

  • Tottenham hearts for and the spurs go marching on the crowd goes wild.

    トッテナム、スパーズ、そして観客の熱狂的な支持。

  • Were you nervous to put your music up on my space?

    私のスペースに自分の音楽を載せるのは緊張しましたか?

  • Way back then?

    その頃?

  • I actually didn't do that.

    実はそんなことはしていません。

  • That was my friend indian.

    それは私の友人のインド人でした。

  • So no, I wasn't.

    だから、私はそうではなかった。

  • Oh, you were.

    ああ、そうだったのか。

  • Yeah.

    うん。

  • Do you remember who any of your top eight friends were.

    自分の友人のうち、上位8人の名前を覚えていますか?

  • I mean, that's like 12, 13 years ago.

    つまり、12~13年前の話だ。

  • Come on, definitely.

    絶対に来てください。

  • Japanese art.

    日本のアート。

  • Yeah, definitely.

    ええ、確かに。

  • Jamie?

    ジェイミー?

  • T could help her.

    Tは彼女を助けることができた。

  • Let me grab that, definitely.

    それを絶対につかませてください。

  • Laura marling, definitely lily allen because she was the queen of Myspace at the time.

    ローラ・マーリング、リリー・アレンは当時Myspaceの女王でしたからね。

  • Probably a bit of scrupulous pip.

    おそらく、ちょっとしたスクラプス・ピップだと思います。

  • Maybe the Maccabees.

    マッカビースとか

  • That family.

    その家族。

  • Is that like six times.

    それは6回くらいですかね。

  • Have you ever considered a different stage name all this time?

    今までずっと違う芸名を考えていたのですか?

  • No, because my surname is so boring as Adkins.

    いや、私の苗字はアドキンスと同じでつまらないから。

  • Okay, this is a beautiful, beautiful home.

    なるほど、これは美しい、美しい家だ。

  • It's so cozy.

    とても居心地がいいですよ。

  • I'm glad you like it tried to make in front of your english countryside.

    イギリスの田舎で作ってみましたが、気に入ってもらえてよかったです。

  • I feel like I'm there.

    その場にいるような気がします。

  • And what's been the most surprising aspect of living as a brit in America that my sarcastic humor doesn't actually travel.

    そして、アメリカでイギリス人として生活していて一番驚いたことは、私の皮肉なユーモアが実際には旅行では通用しないということでした。

  • Mhm.

    ムムム。

  • What's an unexpected similarity between London and Los Angeles, tea and coffee culture?

    ロンドンとロサンゼルス、お茶やコーヒーの文化の意外な共通点とは?

  • What americans do?

    アメリカ人は何をしているのか?

  • That's different than brits?

    イギリス人とは違うのか?

  • You have your own funky language for things like this is actually coriander, not cilantro and your eggplants are actually, oh, jeans, your movie theaters, we call cinemas, your candy, we call sweet.

    例えば、これはコリアンダーであってコリアンダーではないとか、ナスはジーンズだとか、映画館はシネマと呼ぶとか、お菓子はスウィートと呼ぶとか、独自のファンキーな言語を持っています。

  • Kind of the list is kinda endless.

    挙げればキリがありませんね。

  • Really a lot to keep track of their is so okay.

    本当にたくさんのことを把握しているので大丈夫です。

  • So am I looking at a typical grocery run from adult?

    では、私は大人からの典型的なグローサリーランを見ているのでしょうか?

  • Yes, I know this looks super duper healthy because I'm making a vegetable soup tonight.

    そう、これが超超ヘルシーに見えるのは、今夜、野菜スープを作るからだ。

  • But normally there's some cereals and sugar cereal for my son and stringy cheese he loves and milkshakes and things like that.

    でも普段は、息子用のシリアルやシュガーシリアル、息子が大好きなストリンギングチーズ、ミルクセーキなどがあります。

  • But kind of yeah.

    でも、ちょっとだけね。

  • You know, I watch what I put these days.

    最近、私は自分が置くものに気をつけています。

  • What do you miss more Tesco or sainsbury's?

    Tescoとsainsbury'sのどちらが好きですか?

  • Well I say Tesco is simply because that was the only supermarket that was in my neighborhood when I was growing up.

    私がテスコと言ったのは、私が子供の頃、近所にあった唯一のスーパーマーケットだったからです。

  • But actually it's mark's expensive.

    しかし、実際にはマークが高いのです。

  • We're gonna go back in time.

    時間をさかのぼります。

  • You're making your first album, 19.

    19のファーストアルバムを作っていますね。

  • What surprised you about professionally recording music back then?

    当時、プロとして音楽を録音していて驚いたことはありますか?

  • I think how much I really enjoy being in the studio environment actually who in the crowd maybe most nervous during your first tv appearance.

    スタジオでの作業をどれだけ楽しんでいるかというと、初めてのテレビ出演で一番緊張したのは観客の誰だったでしょうか。

  • Was it your mom or Sir Paul McCartney?

    それはあなたのお母さんですか、それともポール・マッカートニー卿ですか?

  • Without a doubt it was Sir Paul McCartney and at the end of the show that I did my first ever singing performance on sunday.

    間違いなくそれはサー・ポール・マッカートニーであり、ショーの最後には、日曜日に初めての歌唱パフォーマンスを行った。

  • So it was incredible.

    だから、信じられないくらいでした。

  • What a moment.

    なんということでしょう。

  • And then there's SNL there was what was the scariest thing about performing live on SnL Live tv in America in general.

    そして、SNL......アメリカのテレビ番組「SNLライブ」でライブをすることが一番怖かったこと。

  • But also I knew that a few extra people were tuning in because of Sarah Palin so definitely shut myself up.

    でも、サラ・ペイリンのおかげで何人かの人がチャンネルを合わせてくれていることも知っていたので、絶対に黙っていました。

  • That happened and he became a star.

    それが実現して、彼はスターになった。

  • And how did you handle being recognized in public?

    また、人前で表彰された時の対応はどうでしたか?

  • I don't love it.

    私は好きではありません。

  • But ever since 21 sort of came out really, my hair gets bigger, my makeup gets thicker and my dresses get bigger so that I practically look a bald eagle or something like that in day to day life.

    しかし、21世紀になってからは、髪の毛が増え、化粧が濃くなり、ドレスも大きくなって、日常生活では実質的にハゲワシのような姿になっています。

  • Do you mind if I take a gander at your book?

    あなたの本を見せてもらってもいいですか?

  • Oh my goodness, please do.

    あらあら、そうしてください。

  • That's great.

    素晴らしいですね。

  • Okay, what's the best movie that you watched recently, robert Leamon Ari And do you think it's true that you can learn a lot about a person based on the books that they keep.

    最近見た映画の中で一番良かったものは何ですか?ロバート・リーモン・アリ それと、持っている本からその人について多くのことが分かるというのは本当だと思いますか?

  • Well, I would say that, but I don't know that many people that have real books in their house anymore.

    と言いたいところですが、家に本物の本を置いている人はあまりいないでしょうね。

  • They seem to have kindles or they just don't read it all on their phone or something like that.

    彼らはkindleを持っているようだし、スマホとかで全部読まないだけだと思います。

  • So, I say back in the day.

    だから、当時のことを言う。

  • Yeah.

    うん。

  • All right, well now we're 21 years old.

    そうか、今は21歳なんだな。

  • You're recording the second album, 21.

    セカンドアルバム『21』のレコーディングを行っていますね。

  • Yes.

    はい。

  • What did your diaries throughout the songwriting process look like them drunk, chaotic, stressed, very, very sad.

    曲作りの過程での日記は、酔っ払っていたり、混沌としていたり、ストレスを感じていたり、とても悲しかったりと、どのようなものでしたか?

  • Um Yeah.

    うんうん。

  • And what did you do with them after the album was complete.

    また、アルバムが完成した後はどうしたのですか?

  • They are all hidden in a handbag somewhere in my wardrobe in London.

    それらはすべて、ロンドンの私のワードローブのどこかにあるハンドバッグの中に隠されています。

  • And I actually have no idea which one.

    そして、実はどれがいいのかさっぱりわからない。

  • So they could be missing for I know that's a good bonus material.

    そのため、それらが欠落している可能性もありますが、それは良いボーナス素材だと思います。

  • It is which recording would you say challenged you the most probably don't remember.

    それは、あなたが最も挑戦したと思う録音はどれか、おそらく覚えていないでしょう。

  • It was my attempt at a country song.

    カントリーソングに挑戦しました。

  • It starts super duper tender and soft, which I'm not brilliant at by the end.

    最初は超ド級の柔らかさで、最後には見事とは言えないほどになる。

  • I'm whaling, which is way more my comfort zone.

    私は捕鯨をしていますが、そちらの方が私には合っています。

  • But I'd say, don't you remember?

    でも、私は、「覚えていないのか?

  • And then there's your throat surgery?

    あとは、喉の手術ですか。

  • Well, I heard john Mayer offer some guidance after this procedure.

    ジョン・メイヤーがこの手順の後に、いくつかのガイダンスを行ったと聞きました。

  • What did he share with you?

    何を話してくれたの?

  • He just, you know, he was just sort of very encouraging to Space Island and be patient.

    彼はただ、スペース・アイランドには我慢しろと、とても励ましてくれました。

  • And actually my injury was a very common singers injury.

    そして実際、私の怪我は非常に一般的なシンガーの怪我でした。

  • So not to worry too much about it.

    だから、あまり気にしないでください。

  • So, yeah, he was great.

    だから、そう、彼は素晴らしかった。

  • He's such a sweetheart.

    彼はとても優しい人です。

  • I like him so much.

    私は彼のことがとても好きです。

  • How would you describe the difference in your voice?

    声の違いをどのように表現しますか?

  • Pre and post procedure.

    施術前と施術後。

  • It was definitely heading towards a tom waits sound that I had before my surgery getting very, very husky and afterwards it was a brand new voice?

    手術前はとてもハスキーな声だったのが、手術後は真新しい声になっていて、トム・ウェイツのような音に向かっていたのは確かです。

  • It was so clean and pure.

    とてもクリーンでピュアな印象を受けました。

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • And would you ever release the alternate version of 21?

    また、21の別バージョンをリリースすることはありますか?

  • No, because if I wanted to do that, I would have done it already.

    いや、そんなことをしたかったら、もうとっくにやっているはずだから。

  • Fair point.

    そうですね。

  • Okay, so fashion questions, Okay, heels or slides hate slides.

    さて、ファッションに関する質問ですが、ヒールかスライドか、スライドは嫌いですか?

  • It's gotta be heels, bare feet or heels onstage barefoot.

    裸足でヒールを履くか、裸足でヒールを履いてステージに立つか、どちらかでなければなりません。

  • So I don't fall over.

    だから転ばない。

  • What's your most iconic style moment?

    あなたの最も象徴的なスタイルの瞬間は何ですか?

  • Well, I would say probably my Armani moment in 2012 at the Grammys and I was pregnant.

    そうですね、おそらく2012年のグラミー賞での私のアルマーニの瞬間でしょう。

  • So I just love that dress.

    だから、あのドレスが大好きなんです。

  • Who's your fashion icon?

    あなたのファッションアイコンは誰ですか?

  • Hey, bone check.

    ねえ、骨のチェック。

  • Who always gets it right on the red carpet bomb chat.

    レッドカーペットでのボムチャットをいつも的確にこなしている人。

  • Okay, and what do you never leave the house without wearing Hit the Rings.

    さて、「Hit the Rings」を身につけていないと家を出られないものは何でしょうか?

  • Who makes your favorite eyeliner?

    お気に入りのアイライナーはどこのメーカーのものですか?

  • Pat McGrath?

    パット・マクグラス?

  • And what fashion advice can you offer me right now?

    また、今の私にファッションのアドバイスをお願いします。

  • Um mm keep on doing what you're doing comfort over style.

    うーん......スタイルよりも快適さを追求してください。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Why do too, I appreciate that.

    なぜかというと、私も感謝しているからです。

  • And when you're making your third album, 25, you said that making this album was the hardest thing that you've ever done?

    そして、3枚目のアルバム『25』を制作しているときに、このアルバムの制作が今までで一番大変だったとおっしゃっていましたが?

  • It was.

    でした。

  • But what was the easiest song on the album too?

    でも、アルバムの中で一番簡単な曲も何だったんだろう?

  • Right definitely remedy.

    右は間違いなくレメディー。

  • I think it's pretty good about my son.

    息子についてはかなりいいと思いますよ。

  • And what is the most valuable thing that you learned from producer max martin?

    また、プロデューサーのマックス・マーティンから学んだ最も貴重なことは何ですか?

  • All about the hooks for anyone looking to write a killer pop song?

    キラーポップソングを作りたい人のためのフックについて教えてください。

  • What's the most important piece of device to consider?

    考慮すべき最も重要なデバイスは何ですか?

  • So what about the hooks?

    では、フックについてはどうでしょうか。

  • Okay.

    なるほど。

  • And what was the biggest difference between working on 1921 and 25, 19?

    また、1921年と25年、19年に取り組んだ時の一番の違いは何ですか?

  • I had long been science only had like four songs that's actually really write an album, felt like 21.

    私は長い間、科学的には4曲しか持っていませんでしたが、実際にアルバムを書いてみると、21曲のように感じました。

  • I couldn't stop writing it, it was just pouring out of me.

    書き出すと止まらず、溢れ出てくるような感覚でした。

  • I was such a hot mess.

    私はそんな熱い思いを抱いていました。

  • And then 25 I just didn't have time to write really.

    そして、25日は本当に書く時間がありませんでした。

  • So I just had a newborn baby, so not much.

    だから、私は生まれたばかりの赤ちゃんを抱えていたので、あまり関係ありません。

  • Let's go outside.

    外に出よう。

  • Okay, let's do it.

    よし、やってみよう。

  • It's lovely out here.

    ここは素敵な場所です。

  • Which venue was most intimidating or terrifying to perform him?

    彼を演じる上で最も威圧感や恐怖感を感じた会場はどこですか?

  • Um After you, I would say the stadium in Sydney.

    えーと、あなたの後は、シドニーのスタジアムですね。

  • It was some city like 100,000 people.

    10万人規模の都市だった。

  • This is beautiful.

    これは美しい。

  • This is very english out here.

    これは非常に英語的なものです。

  • It feels like it's also very gray gardens.

    グレーの庭園も多いように感じます。

  • Yeah.

    うん。

  • Yes.

    はい。

  • What was your favorite city to playing?

    プレイするのに最も適した都市はどこですか?

  • Always London.

    常にロンドン。

  • Have you found any curse for?

    呪いのようなものは見つかりましたか?

  • Stage fright, sadly not, No, no, none whatsoever.

    悲しいことに、舞台恐怖症ではありません。

  • What's the strangest thing you've seen someone do at one of your shows?

    あなたのショーで誰かがやっているのを見たことがある、最も奇妙なことは何ですか?

  • A middle aged woman drink too much.

    中年女性の飲み過ぎ。

  • Pass out then piss herself.

    気絶して小便をする。

  • Why she got carried out Vegas?

    なぜ彼女はラスベガスに運ばれたのか?

  • Obviously Vegas?

    明らかにラスベガス?

  • Obviously, obviously, obviously do you cry while singing any of your songs?

    明らかに、明らかに、明らかに、あなたの曲を歌っているときに泣いていますか?

  • I do too.

    私もそうです。

  • Quite a few of my new ones.

    私の新作の中にはかなりの数があります。

  • Yeah.

    うん。

  • Well What piece of advice would you give to your 19 year old self that you love life is going to get a lot worse.

    さて、19歳の自分に「これから恋愛はもっと悪くなるよ」とアドバイスするとしたら、どんなことをしますか?

  • Ooh, truth.

    おお、真実だ。

  • Truth.

    真実です。

  • Yeah.

    うん。

  • How about any advice for anyone getting started in music?

    これから音楽を始める人へのアドバイスはいかがですか?

  • Well, the best advice I ever got was to keep your heart safe in your music dangerous.

    私がこれまでに受けた最高のアドバイスは、心の安全を音楽の危険に保つことでした。

  • And I live by that.

    そして、私はそれによって生きています。

  • So that would be my piece of advice to how has becoming a mom changed your songwriting?

    ママになったことで、曲作りにどのような変化があったか、それが私からのアドバイスになります。

  • I don't really have much time to do anymore.

    もうあまり時間がありません。

  • And what's the best advice of your own mom gave you about parenting to chill out and stop being so regimented with the routine.

    また、自分の母親から子育てについて、「冷静になって、規則正しい生活をするのはやめなさい」と言われたことはありますか?

  • What's your happiest memory with your mom?

    お母さんとの一番幸せな思い出は何ですか?

  • Probably when she moved back in with me when I was 21, I was really falling apart and she lovingly put it back together.

    おそらく、私が21歳の時に彼女が同居した時、私は本当にボロボロになっていて、彼女が愛情を込めて元通りにしてくれたのだと思います。

  • So sweet and I would assume that she's your roommate on the road when you're on tour.

    とても優しくて、あなたがツアーに出ているときのルームメイトなのではないかと思うほどです。

  • No, because she's still my mother.

    いいえ、彼女はまだ私の母ですから。

  • So she still thinks that she can tell me what to do.

    だから、彼女はまだ自分が私に指示できると思っている。

  • So now it just comes to the shows, It's always gonna be like that.

    だから、今はライヴの時だけで、いつもそうなんだ。

  • And why was it important for you to support victims of the Grenfell Tower fire?

    また、グレンフェル・タワー火災の被害者を支援することが重要だったのはなぜですか?

  • Just felt like I had to, it was right around the corner from where my house in London is and it was overtook the UK.

    ロンドンの私の家のすぐ近くにあったし、イギリスを席巻していたので、どうしても行きたかったのです。

  • We couldn't believe that there was a building like that in the middle of Central London had burned down and I just wanted to be a safe and consistent person for them.

    ロンドンの中心部にあるあのような建物が焼けてしまったことが信じられませんでした。私はただ、彼らにとって安全で安定した存在でありたいと思っていました。

  • I sure hope I was.

    そうであってほしいと願っています。

  • What word would your friends use to describe you?

    あなたの友人はあなたをどんな言葉で表現しますか?

  • Definitely loyal And I heard you do a killer.

    間違いなく忠実です。そして、あなたはキラーをやっていると聞きました。

  • Al pacino impression.

    アル・パチーノの印象

  • Can you give me some of that?

    私にも教えてください。

  • Yes, But so I think it's good.

    はい、でも、だからいいと思います。

  • It's hoo ha from his role as a leading senators or maybe it tanked.

    有力議員としての役割からフーハーしているのか、それとも暴落したのか。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, well I thought we could have some more fun besides Al pacino impressions.

    さて、アル・パチーノの物まね以外にも、もっと楽しいことができると思いました。

  • Yes.

    はい。

  • Always I have a phone here with an app on it or you can sing a little stuff into it and then you can change your voice into whatever you want.

    いつも私はここにアプリの入ったスマホを持っていますが、そこにちょっとしたものを歌えば、自分の声を好きなように変えることができます。

  • Fun.

    楽しい。

  • Okay, let's go to go Hello from the other side.

    では、反対側から「こんにちは」と言ってみましょう。

  • Let's have a look.

    見てみましょう。

  • Okay.

    なるほど。

  • There's a lot of options that start with helium, helium Alvin the chipmunk.

    ヘリウム、ヘリウム・アルビン・ザ・シマリスで始まる選択肢がたくさんあります。

  • Try Tunnel reverb me.

    Tunnel reverb meを試す。

  • That sounds like I'm singing in the shower.

    シャワーを浴びながら歌っているように聞こえる。

  • I'm up for that one.

    私はそのためにアップしています。

  • I'm up for that sounds like a shower.

    私はシャワーのような音が好きです。

  • Yeah, that's definitely me on the new album.

    ええ、新しいアルバムでは間違いなく私です。

  • Alright, let's hear you drunk shit.

    さてさて、酔っぱらいの戯言を聞かせてください。

  • Please tell me the next album is like that.

    次のアルバムもそんな感じでお願いします。

  • Pretty much.

    かなり。

  • Pretty much.

    かなり。

  • That's what the whole album sounds like.

    それがアルバム全体の音になっています。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Okay, now would you be able to rank the top three favourite songs that you've ever created?

    では、今までに制作した曲の中で、お気に入りの曲ベスト3を挙げていただけますか?

  • What are they going to mix them with what mine are and what the fans are?

    彼らは、私のものとファンのものとを混ぜ合わせるつもりなのか?

  • I reckon.

    私はそう思う。

  • Sorry, can someone like you would be number one?

    申し訳ありませんが、あなたのような方が1位になれるでしょうか?

  • I think there's a new song on the new album.

    新しいアルバムには新曲が入っていると思います。

  • That would be my number second or be my second one and then when we were young.

    それは私の2番目の番号であるか、2番目であるか、そして私たちが若かったときのことです。

  • I really love that song.

    この曲は本当に大好きです。

  • I love singing.

    私は歌が大好きです。

  • It means a lot to me.

    私にとってはとても意味のあることです。

  • Great selections.

    素晴らしいセレクションです。

  • Can you do the same for Beyonce's top albums?

    ビヨンセのトップアルバムにも同じことができますか?

  • You know that could be controversial.

    賛否両論あるかもしれませんね。

  • The Hive might come and kill me.

    ハイブが来て私を殺すかもしれない。

  • I'm my personal favorites.

    私の個人的なお気に入りです。

  • Huh?

    え?

  • My first one is Sasha fierce.

    私の最初の作品は、サーシャ・フィアスです。

  • That sublime double album.

    その崇高なダブルアルバム。

  • The second one would be Lemonade.

    2つ目は「レモネード」でしょうか。

  • The 3rd 1 is a bit of a toss up between two.

    3番目の1は、2つの間でちょっとした争いがあります。

  • But I'm gonna go with my gut and my heart and I'm gonna save the day.

    しかし、私は自分の直感と心に任せて、その日を救いたいと思っています。

  • You know, she's gonna watch this was breaking your grammy and a half for Beyonce, easier or harder than you thought it would be.

    彼女は、ビヨンセのグラミー賞とハーフを破ることが、思ったよりも簡単だったか、大変だったかを見ることになるでしょう。

  • It was actually really easy.

    実はとても簡単でした。

  • I was just so uncomfortable and nervous up on the stage trying to give that speech right in front of them just twisted off and fell off of me.

    私はステージの上で、彼らの目の前でスピーチをしようとしていたので、とても落ち着かず、緊張していました......そして、彼らは私をねじって落としてしまいました。

  • And it felt like Fate on the internet.

    そして、インターネット上のFateのように感じました。

  • There is David Attenborough narrating your hello music video with his iconic voice.

    デイビッド・アッテンボローが、あなたのハローミュージック・ビデオを彼の象徴的な声でナレーションしています。

  • Uh was that totally surreal watching it was incredible.

    見ていてとてもシュールで、信じられませんでした。

  • It was live on radio.

    ラジオでは生放送でした。

  • I don't even know if he knew that he was doing it.

    本人が自覚していたかどうかもわからない。

  • He just sort of had to watch the video and read the lyrics, You know, read his script and stuff like that.

    彼はただビデオを見て、歌詞を読んで、台本を読んだりしていましたね。

  • But he's like everything in the U.

    しかし、彼はU.S.のすべてのものに似ている。

  • K.

    K.

  • Like we love him so much and he's my mom's hero.

    私たちが彼をとても愛しているように、彼は私の母のヒーローなのです。

  • So it was phenomenal.

    驚異的だったんですね。

  • Yes.

    はい。

  • Do you read what people write about you on the internet very rarely.

    インターネット上で人が自分について書いたものを読むことは、ほとんどないのでしょうか。

  • What's the most ridiculous rumor you've ever heard about yourself?

    今までに聞いた自分の噂の中で、最も荒唐無稽な噂は何ですか?

  • I think all the crazy rumors about my love life, you know, since I've been single and stuff like that, they're just none of it's true.

    私の恋愛に関するおかしな噂は、シングルになってからのことなど、どれも真実ではないと思います。

  • Probably those in your career.

    おそらく、自分のキャリアの中にあるもの。

  • Do you think there was ever a time that you felt like you couldn't be yourself?

    自分らしくいられないと感じたことはありませんか?

  • No, I've been very, very lucky with that and I know that.

    いいえ、私はとても幸運でしたし、それはわかっています。

  • No, never.

    いや、決してそうではない。

  • What's the proudest possession that you own?

    あなたが持っている自慢の品は何ですか?

  • It's actually inside.

    実際に中に入っています。

  • Let's go in.

    入ってみましょう。

  • Okay, let's see.

    よし、見てみよう。

  • In the meantime, how about some british this or that questions?

    その間に、イギリスのあれこれを質問してみてはいかがでしょうか?

  • Okay, blur.

    よし、ボケた。

  • Or oasis blur.

    あるいはオアシス・ボケ。

  • Noel or liam, definitely liam.

    ノエルかライアムか、絶対にライアムだ。

  • Without a doubt.

    間違いありません。

  • Prince William or Prince Harry, Prince Harry, spicy Spice Girls of the Beatles.

    ウィリアム王子やハリー王子、ビートルズのスパイシー・スパイス・ガールズ。

  • I mean that's a bit unfair, but I'm gonna go with Spice Girls, by the way.

    ちょっと卑怯だけど、僕はスパイス・ガールズを推しますよ。

  • What's the most impressive thing about the Spice Girls?

    スパイス・ガールズで一番印象に残っていることは?

  • They really don't care.

    彼らは本当に気にしていません。

  • They really, really, really don't care about anything and I can think just their brashness and stuff like that.

    彼らは本当に、本当に、何も気にしていないし、その生意気さとかそういうものだけを考えればいいんです。

  • I think, okay, what do we have here?

    私は、ここに何があるのかと考えました。

  • It's pretty amazing, right?

    かなりすごいことですよね。

  • Selene Dionne's gum.

    セリーヌ・ディオンヌのガム。

  • That's right.

    そうなんです。

  • What's going on here?

    どうなっているんだ?

  • James corden?

    ジェームズ・コーデン?

  • Who's a friend of mine, but also does carpool karaoke, which I did.

    誰が友達かというと、カープール・カラオケをやっている人で、私もやっていました。

  • Uh, he did it with her and knew how much a fan of of where I was?

    あー、彼は彼女と一緒にやっていて、私がどれだけどこのファンか知っていたのか?

  • And so he made her spit her come into piece of paper.

    そして、紙の中に彼女の精液を吐き出させた。

  • He framed it for me.

    彼はそれを額に入れてくれた。

  • It's my proudest possession.

    私の自慢の一品です。

  • Three questions before.

    前に3つの質問。

  • I get out of your Adele?

    私はあなたのAdeleから抜け出せますか?

  • Okay, well the whole world is waiting.

    そうか、全世界が待っているんだ。

  • I'm gonna attempt to try to get you to listen to your album.

    アルバムを聴いてもらおうと試行錯誤します。

  • Alright, if 25 closed the trilogy, what is something new you'll explore for the first time your next album.

    さて、「25」で三部作を終えたとして、次のアルバムで初めて挑戦する新しいことは何でしょうか。

  • Does anything ever really end?

    何事にも終わりはないのでしょうか?

  • What one specific thing that's different in this album than every other album?

    今回のアルバムで、他のアルバムと違う具体的な点は?

  • It's definitely my most personal one yet I think.

    今までで一番パーソナルな作品だと思います。

  • Yeah.

    うん。

  • The last question question number 73 what's the new album's name?

    最後の質問質問番号73 新しいアルバムの名前は?

  • Well, let's keep going and maybe you'll find out.

    まあ、続けてみればわかるかもしれません。

  • Uhh that's unconventional.

    うーん、それは型破りですね。

  • This is a 73 question interview and let's do it so much fun.

    73問のインタビューですが、めちゃくちゃ楽しくやりましょう。

  • Sit down at the Canteen.

    キャンティーンに座る。

  • Okay.

    なるほど。

  • Uhh I love the Skyfall theme.

    私はSkyfallのテーマが大好きです。

  • Oh good.

    よかった。

  • How was recording this Bond theme different than recording your other stuff?

    今回のBondテーマのレコーディングは、他の作品のレコーディングとどう違いましたか?

  • Well, I was heavily pregnant actually when I did the vocals for Skyfall.

    実は、『スカイフォール』のボーカルを担当したとき、私は重い妊娠をしていました。

  • So it's the only song that I recorded while I was pregnant with him.

    だから、彼を妊娠中に録音した唯一の曲なんです。

  • So my voice was a lot lower and he also hated it when I was singing and the high notes here kick around inside of me.

    だから私の声はもっと低くて、彼は私が歌っているときに、ここの高音が私の中で蹴られるのも嫌がっていました。

  • Who would you bet is gonna be the next James Bond.

    次のジェームズ・ボンドは誰になると思いますか?

  • I mean it's a tough one.

    つまり、それは難しいことなのです。

  • There's been lots of lots of different choices and stuff but I would like Jonathan major to be the next one, but I don't know if that's allowed because it's american would you like some?

    これまでも様々な選択肢がありましたが、次はジョナサン・メジャーを希望しています。

  • Yeah, yeah, I'd love that but I think it is silver and what song not yours have you sung the most in your life?

    ええ、ええ、そうしたいのですが、銀色だと思います。そして、あなたの曲ではなく、あなたの人生で最も歌った曲は何ですか?

  • Who would you love to cover one of your songs?

    自分の曲を誰にカバーしてもらいたいですか?

  • Barbra Streisand.

    バーブラ・ストライサンド

  • Now, I know you love Nicki Minaj.

    さて、あなたがニッキー・ミナージュを愛していることは知っています。

  • I do.

    しています。

  • If you were to clap on a track with Nicki Minaj, what would it be called?

    もし、ニッキー・ミナージュのトラックで拍手をするとしたら、どんな曲になりますか?

  • Mom lee, Thank you.

    Mom leeさん、ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • And that was a question 78, but now that we're having tea, I might as well stick around ma as well.

    それは78の質問でしたが、せっかくお茶をしているのだから、私も間に入ってみようかな。

  • Okay, question number 79 favorite restaurant in London kai's, I'll just keep going with the british questions, please do favorite pub of all time.

    さて、質問番号79 ロンドンのお気に入りのレストラン kai's、イギリスの質問を続けますが、お気に入りのパブをお願いします。

  • The warmer castle.

    暖かいお城です。

  • Now the tea is good.

    今のお茶は美味しいですよ。

  • What's a stereotype about the UK?

    イギリスのステレオタイプとは?

  • That's totally true that it always rains.

    いつも雨が降っているというのは、まったくその通りです。

  • What about one that's completely false for everyone thinks that we've all met the queen and we haven't.

    皆が女王に会ったことがあると思っているのに、実際には会っていないという全くの嘘はどうだろう。

  • So yeah, maybe that Now we're at 82 questions with Adele.

    そうですね、今はAdeleの82問になっているのかもしれません。

  • Having fun.

    楽しむこと。

  • Yeah, Good me to keep going.

    ああ、続けてよかった。

  • Favorite curse word.

    好きな呪いの言葉

  • What telly have you been binging these days?

    最近、どんなテレビ番組を見ていますか?

  • Oh, I know, is that I have been binge watching on the telly.

    そういえば、テレビで見まくっていたことです。

  • Ted lasso.

    テッド・ラッソ

  • I think it's great.

    素晴らしいと思いますよ。

  • It's very british as well.

    それはとてもイギリス的でもあります。

  • What might people not know about wearing your hair in a beehive?

    蜂の巣状の髪型をしている人は、何を知らないのでしょうか?

  • Well, if it's your own natural hair as a beehive, it gets a bit smelly.

    まあ、自分の地毛を蜂の巣にしてしまうと、ちょっと臭くなるんですけどね。

  • Yeah, best tip for putting on false eyelashes and asking for a friend?

    ええ、つけまつげをつけて友達を誘うときの一番のコツは?

  • Get someone else to do it for you.

    他の人にやってもらう

  • What decade of fashion is your favorite?

    あなたが好きなファッションの年代は?

  • Probably the sixty's, What should everyone have in their wardrobe?

    おそらく60年代、誰もが自分のワードローブに持つべきものは?

  • A cozy jumper, Ak sweater.

    心地よいジャンパー、Akater。

  • Okay, we're a question 89 now, biggest risk you've ever taken leaving my marriage.

    さて、今は89の質問をしていますが、私の結婚を辞めるという最大のリスクがあります。

  • Hm.

    フム。

  • What would you be doing if you were not a musical artist?

    もし音楽アーティストでなかったら、何をしていましたか?

  • I like to think I'd still be doing small little gigs in pubs and clubs on my guitar, even though I'm sure they will come and see me.

    私は、彼らが私に会いに来てくれると確信しているにもかかわらず、私はまだパブやクラブでギターを使って小さな小さなギグをしていると思いたい。

  • But I really wanted to be an english future before all this happened.

    しかし、私はこのようなことが起こる前に、本当は英語の未来になりたかったのです。

  • So I'd like to think that I'd be doing that.

    だから、私はそうしたいと思っています。

  • Yeah.

    うん。

  • What's your favorite lyrics you've ever written?

    今まで書いた歌詞の中で一番好きなものは?

  • They're all on the new album.

    すべてニューアルバムに収録されています。

  • Ooh yes.

    Ooh yes.

  • Who is your favorite lyricist?

    好きな作詞家は誰ですか?

  • Leonard Cohen and who is your favorite composer, Hans Zimmer?

    レナード・コーエンと、好きな作曲家のハンス・ジマーは?

  • Who's your dream?

    あなたの夢は誰ですか?

  • Duet partner Chris Stapleton.

    デュエットパートナーのChris Stapleton。

  • What's your most listened to album of the 2020?

    2020年に最も多く聴いたアルバムは何ですか?

  • You know, I went for comfort.

    慰めを求めて行ったんだよね。

  • I was listening to show some emotion by joan Armatrading reminds me of home reminds me of my mom.

    私はjoan Armatradingのshow some emotionを聴いていました。 reminds me of home reminds me of my mom.

  • So I was listening to that a lot.

    だから、それをよく聞いていた。

  • That's sweet.

    甘いですね。

  • How many we up to now We are at 95.

    今のところ、95人になりました。

  • Mhm.

    mhm

  • What?

    何?

  • It's cool.

    かっこいいですよね。

  • Today We're done 95 questions, we'll take the two of you from Oh thanks.

    今日は95の質問が終わったので、お二人をOh thanksからお連れします。

  • Yeah, that'll give something for the fans to work out.

    そうですね、これでファンの皆さんにも納得していただけると思います。

  • See you in seven years.

    7年後に会いましょう。

well, I reckon that this is a perfect time to do 73 questions with the Dell to pinch myself that this is actually happening right now.

これは、今まさに起こっていることなんだと自分を奮い立たせるために、デルと一緒に73の質問をするのに最適なタイミングだと考えています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 アルバム 思い イギリス 音楽 ロンドン 一番

アデルに73の質問─イギリスとアメリカの違い、音楽を志す人へのアドバイス|73の質問|VOGUE JAPAN (アデルに73の質問─イギリスとアメリカの違い、音楽を志す人へのアドバイス。| 73 Questions | VOGUE JAPAN)

  • 37 3
    林宜悉 に公開 2021 年 12 月 05 日
動画の中の単語