Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • well, I reckon that this is a perfect time to do 73 questions with the Dell to pinch myself that this is actually happening right now.

    これは、今まさに起こっていることなんだと自分を奮い立たせるために、デルと一緒に73の質問をするのに最適なタイミングだと考えています。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • I'm doing so much better now that I'm with you.

    私はあなたと一緒にいることで、とてもうまくいっています。

  • Me too.

    私もです。

  • I'm so excited.

    私はとても興奮しています。

  • I know.

    知っています。

  • I think we've been trying to do this for a long time.

    これはずっと前からやっていたことだと思います。

  • 67 years.

    67年です。

  • Here we go.

    いよいよです。

  • Years.

    年。

  • Let's get into it.

    それでは早速、ご紹介しましょう。

  • How is Adele doing these days?

    最近のAdeleはどうですか?

  • I'm great.

    私は素晴らしい。

  • I'm really great.

    私は本当に素晴らしい。

  • I'm excited about To put my new album now and I'd assume that that's the number one thing you're most excited about in life, right?

    私は今、『To put my new album』に興奮していますが、それはあなたが人生で最も興奮していることの第一位ではないでしょうか?

  • It is.

    です。

  • And that's why you're here.

    そして、そのためにあなたはここにいるのです。

  • That is the reason I'm here.

    そのために私はここにいるのです。

  • And it's so good to see you in hot and sunny.

    そして、暑い日差しの中でお会いできてとても嬉しいです。

  • Los Angeles.

    ロサンゼルス

  • It is typical Brit wearing a track suit in this like 90° weather.

    90度を超えるような気候の中、トラックスーツを着ているのがブリットらしい。

  • It's okay.

    大丈夫ですよ。

  • You look great.

    あなたはとても素敵です。

  • And how has Los Angeles and the state's been treating you these days great.

    また、最近のロサンゼルスやアメリカでの生活はいかがですか?

  • I've loved being here and very calm.

    私はここにいることが大好きで、とても落ち着いています。

  • The past year's been challenging.

    この1年は厳しいものでした。

  • Has has there been one thing you've learned during this time?

    この時期に学んだことはありますか?

  • Just how much of a homebody I am and I probably would never leave my house if I didn't need to.

    私はどれだけ家庭的な人間なのか、必要がなければ家から出ることはないでしょう。

  • And I ask this question on behalf of fans everywhere.

    そして、世界中のファンを代表してこの質問をします。

  • When are we gonna see you next live or in concert on tour?

    次のライブやツアーでのコンサートはいつですか?

  • As soon as possible?

    なるべく早く?

  • I'm ready to go.

    準備は万端です。

  • Really?

    本当に?

  • It's just up to Covid.

    それはコヴィッド次第だ。

  • So just keep on wearing masks and dont be spreading that Delta and who knows?

    だから、マスクをし続けて、デルタを広めないようにしてください。

  • Let me help you with that.

    そのお手伝いをさせてください。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとうございます。

  • Okay.

    なるほど。

  • I think we should dive into your childhood.

    あなたの子供時代に飛び込むべきだと思います。

  • Oh, I love that.

    ああ、それはいいですね。

  • Let's do it.

    やりましょう。

  • How did you realize that you had a great voice?

    自分の声が素晴らしいと気づいたのは?

  • I guess because I got signed, My favorites are like brilliant.

    サインをもらったからか、私のお気に入りはブリリアントのようです。

  • So I don't really right in the head with the singer is your mom musical?

    だから私は、シンガーはあなたのお母さんは音楽的なのか、ということにはあまりピンとこないのです。

  • She's like, yeah, she's, she's a fan of music.

    彼女は、そう、彼女は、音楽のファンなんだよ。

  • So yeah.

    そうそう。

  • And you did a campaign crawl and you towards small London pubs?

    そして、ロンドンの小さなパブを巡ってキャンペーンを行ったのですね。

  • I did.

    しました。

  • What was your favorite venue to play when you first started digging?

    ディグを始めたばかりの頃、お気に入りの会場はどこでしたか?

  • Probably madam, jo jo's I played there a few times.

    おそらくマダム、ジョジョは何度か遊んだことがあります。

  • Plus all my friends used to play there as well.

    また、私の友人たちも皆、そこで遊んでいました。

  • Do you think you still remember the hot spurs chant?

    ホットスパーズのチャントをまだ覚えていると思いますか?

  • Oh yes!

    そうそう。

  • Glory, Glory!

    Glory, Glory!

  • Tottenham Hearts for Glory.

    トッテナム・ハーツ・フォー・グローリー

  • Glory!

    Glory!

  • Tottenham hearts, but Glory.

    トッテナムのハート、でもグローリー。

  • Glory!

    Glory!

  • Tottenham hearts for and the spurs go marching on the crowd goes wild.

    トッテナム、スパーズ、そして観客の熱狂的な支持。

  • Were you nervous to put your music up on my space?

    私のスペースに自分の音楽を載せるのは緊張しましたか?

  • Way back then?

    その頃?

  • I actually didn't do that.

    実はそんなことはしていません。

  • That was my friend indian.

    それは私の友人のインド人でした。

  • So no, I wasn't.

    だから、私はそうではなかった。

  • Oh, you were.

    ああ、そうだったのか。

  • Yeah.

    うん。

  • Do you remember who any of your top eight friends were.

    自分の友人のうち、上位8人の名前を覚えていますか?

  • I mean, that's like 12, 13 years ago.

    つまり、12~13年前の話だ。

  • Come on, definitely.

    絶対に来てください。

  • Japanese art.

    日本のアート。

  • Yeah, definitely.

    ええ、確かに。

  • Jamie?

    ジェイミー?

  • T could help her.

    Tは彼女を助けることができた。

  • Let me grab that, definitely.

    それを絶対につかませてください。

  • Laura marling, definitely lily allen because she was the queen of Myspace at the time.

    ローラ・マーリング、リリー・アレンは当時Myspaceの女王でしたからね。

  • Probably a bit of scrupulous pip.

    おそらく、ちょっとしたスクラプス・ピップだと思います。

  • Maybe the Maccabees.

    マッカビースとか

  • That family.

    その家族。

  • Is that like six times.

    それは6回くらいですかね。

  • Have you ever considered a different stage name all this time?

    今までずっと違う芸名を考えていたのですか?

  • No, because my surname is so boring as Adkins.

    いや、私の苗字はアドキンスと同じでつまらないから。

  • Okay, this is a beautiful, beautiful home.

    なるほど、これは美しい、美しい家だ。

  • It's so cozy.

    とても居心地がいいですよ。

  • I'm glad you like it tried to make in front of your english countryside.

    イギリスの田舎で作ってみましたが、気に入ってもらえてよかったです。

  • I feel like I'm there.

    その場にいるような気がします。

  • And what's been the most surprising aspect of living as a brit in America that my sarcastic humor doesn't actually travel.

    そして、アメリカでイギリス人として生活していて一番驚いたことは、私の皮肉なユーモアが実際には旅行では通用しないということでした。

  • Mhm.

    ムムム。

  • What's an unexpected similarity between London and Los Angeles, tea and coffee culture?

    ロンドンとロサンゼルス、お茶やコーヒーの文化の意外な共通点とは?

  • What americans do?

    アメリカ人は何をしているのか?

  • That's different than brits?

    イギリス人とは違うのか?

  • You have your own funky language for things like this is actually coriander, not cilantro and your eggplants are actually, oh, jeans, your movie theaters, we call cinemas, your candy, we call sweet.

    例えば、これはコリアンダーであってコリアンダーではないとか、ナスはジーンズだとか、映画館はシネマと呼ぶとか、お菓子はスウィートと呼ぶとか、独自のファンキーな言語を持っています。

  • Kind of the list is kinda endless.

    挙げればキリがありませんね。

  • Really a lot to keep track of their is so okay.

    本当にたくさんのことを把握しているので大丈夫です。

  • So am I looking at a typical grocery run from adult?

    では、私は大人からの典型的なグローサリーランを見ているのでしょうか?

  • Yes, I know this looks super duper healthy because I'm making a vegetable soup tonight.

    そう、これが超超ヘルシーに見えるのは、今夜、野菜スープを作るからだ。

  • But normally there's some cereals and sugar cereal for my son and stringy cheese he loves and milkshakes and things like that.

    でも普段は、息子用のシリアルやシュガーシリアル、息子が大好きなストリンギングチーズ、ミルクセーキなどがあります。

  • But kind of yeah.

    でも、ちょっとだけね。

  • You know, I watch what I put these days.

    最近、私は自分が置くものに気をつけています。

  • What do you miss more Tesco or sainsbury's?

    Tescoとsainsbury'sのどちらが好きですか?

  • Well I say Tesco is simply because that was the only supermarket that was in my neighborhood when I was growing up.

    私がテスコと言ったのは、私が子供の頃、近所にあった唯一のスーパーマーケットだったからです。

  • But actually it's mark's expensive.

    しかし、実際にはマークが高いのです。

  • We're gonna go back in time.

    時間をさかのぼります。

  • You're making your first album, 19.

    19のファーストアルバムを作っていますね。

  • What surprised you about professionally recording music back then?

    当時、プロとして音楽を録音していて驚いたことはありますか?

  • I think how much I really enjoy being in the studio environment actually who in the crowd maybe most nervous during your first tv appearance.

    スタジオでの作業をどれだけ楽しんでいるかというと、初めてのテレビ出演で一番緊張したのは観客の誰だったでしょうか。

  • Was it your mom or Sir Paul McCartney?

    それはあなたのお母さんですか、それともポール・マッカートニー卿ですか?

  • Without a doubt it was Sir Paul McCartney and at the end of the show that I did my first ever singing performance on sunday.

    間違いなくそれはサー・ポール・マッカートニーであり、ショーの最後には、日曜日に初めての歌唱パフォーマンスを行った。

  • So it was incredible.

    だから、信じられないくらいでした。

  • What a moment.

    なんということでしょう。

  • And then there's SNL there was what was the scariest thing about performing live on SnL Live tv in America in general.

    そして、SNL......アメリカのテレビ番組「SNLライブ」でライブをすることが一番怖かったこと。

  • But also I knew that a few extra people were tuning in because of Sarah Palin so definitely shut myself up.

    でも、サラ・ペイリンのおかげで何人かの人がチャンネルを合わせてくれていることも知っていたので、絶対に黙っていました。

  • That happened and he became a star.

    それが実現して、彼はスターになった。

  • And how did you handle being recognized in public?

    また、人前で表彰された時の対応はどうでしたか?

  • I don't love it.

    私は好きではありません。

  • But ever since 21 sort of came out really, my hair gets bigger, my makeup gets thicker and my dresses get bigger so that I practically look a bald eagle or something like that in day to day life.

    しかし、21世紀になってからは、髪の毛が増え、化粧が濃くなり、ドレスも大きくなって、日常生活では実質的にハゲワシのような姿になっています。

  • Do you mind if I take a gander at your book?

    あなたの本を見せてもらってもいいですか?

  • Oh my goodness, please do.

    あらあら、そうしてください。

  • That's great.

    素晴らしいですね。

  • Okay, what's the best movie that you watched recently, robert Leamon Ari And do you think it's true that you can learn a lot about a person based on the books that they keep.

    最近見た映画の中で一番良かったものは何ですか?ロバート・リーモン・アリ それと、持っている本からその人について多くのことが分かるというのは本当だと思いますか?

  • Well, I would say that, but I don't know that many people that have real books in their house anymore.

    と言いたいところですが、家に本物の本を置いている人はあまりいないでしょうね。

  • They seem to have kindles or they just don't read it all on their phone or something like that.

    彼らはkindleを持っているようだし、スマホとかで全部読まないだけだと思います。

  • So, I say back in the day.

    だから、当時のことを言う。

  • Yeah.

    うん。

  • All right, well now we're 21 years old.

    そうか、今は21歳なんだな。

  • You're recording the second album, 21.

    セカンドアルバム『21』のレコーディングを行っていますね。

  • Yes.

    はい。

  • What did your diaries throughout the songwriting process look like them drunk, chaotic, stressed, very, very sad.

    曲作りの過程での日記は、酔っ払っていたり、混沌としていたり、ストレスを感じていたり、とても悲しかったりと、どのようなものでしたか?

  • Um Yeah.

    うんうん。

  • And what did you do with them after the album was complete.

    また、アルバムが完成した後はどうしたのですか?

  • They are all hidden in a handbag somewhere in my wardrobe in London.

    それらはすべて、ロンドンの私のワードローブのどこかにあるハンドバッグの中に隠されています。

  • And I actually have no idea which one.

    そして、実はどれがいいのかさっぱりわからない。

  • So they could be missing for I know that's a good bonus material.

    そのため、それらが欠落している可能性もありますが、それは良いボーナス素材だと思います。

  • It is which recording would you say challenged you the most probably don't remember.

    それは、あなたが最も挑戦したと思う録音はどれか、おそらく覚えていないでしょう。

  • It was my attempt at a country song.

    カントリーソングに挑戦しました。

  • It starts super duper tender and soft, which I'm not brilliant at by the end.

    最初は超ド級の柔らかさで、最後には見事とは言えないほどになる。

  • I'm whaling, which is way more my comfort zone.

    私は捕鯨をしていますが、そちらの方が私には合っています。

  • But I'd say, don't you remember?

    でも、私は、「覚えていないのか?

  • And then there's your throat surgery?

    あとは、喉の手術ですか。

  • Well, I heard john Mayer offer some guidance after this procedure.

    ジョン・メイヤーがこの手順の後に、いくつかのガイダンスを行ったと聞きました。

  • What did he share with you?

    何を話してくれたの?

  • He just, you know, he was just sort of very encouraging to Space Island and be patient.

    彼はただ、スペース・アイランドには我慢しろと、とても励ましてくれました。

  • And actually my injury was a very common singers injury.

    そして実際、私の怪我は非常に一般的なシンガーの怪我でした。

  • So not to worry too much about it.

    だから、あまり気にしないでください。

  • So, yeah, he was great.

    だから、そう、彼は素晴らしかった。

  • He's such a sweetheart.

    彼はとても優しい人です。

  • I like him so much.

    私は彼のことがとても好きです。

  • How would you describe the difference in your voice?

    声の違いをどのように表現しますか?

  • Pre and post procedure.

    施術前と施術後。

  • It was definitely heading towards a tom waits sound that I had before my surgery getting very, very husky and afterwards it was a brand new voice?

    手術前はとてもハスキーな声だったのが、手術後は真新しい声になっていて、トム・ウェイツのような音に向かっていたのは確かです。

  • It was so clean and pure.

    とてもクリーンでピュアな印象を受けました。

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • And would you ever release the alternate version of 21?

    また、21の別バージョンをリリースすることはありますか?

  • No, because if I wanted to do that, I would have done it already.

    いや、そんなことをしたかったら、もうとっくにやっているはずだから。

  • Fair point.

    そうですね。

  • Okay, so fashion questions, Okay, heels or slides hate slides.

    さて、ファッションに関する質問ですが、ヒールかスライドか、スライドは嫌いですか?

  • It's gotta be heels, bare feet or heels onstage barefoot.

    裸足でヒールを履くか、裸足でヒールを履いてステージに立つか、どちらかでなければなりません。

  • So I don't fall over.

    だから転ばない。

  • What's your most iconic style moment?

    あなたの最も象徴的なスタイルの瞬間は何ですか?

  • Well, I would say probably my Armani moment in 2012 at the Grammys and I was pregnant.

    そうですね、おそらく2012年のグラミー賞での私のアルマーニの瞬間でしょう。

  • So I just love that dress.

    だから、あのドレスが大好きなんです。

  • Who's your fashion icon?

    あなたのファッションアイコンは誰ですか?

  • Hey, bone check.

    ねえ、骨のチェック。

  • Who always gets it right on the red carpet bomb chat.

    レッドカーペットでのボムチャットをいつも的確にこなしている人。

  • Okay, and what do you never leave the house without wearing Hit the Rings.

    さて、「Hit the Rings」を身につけていないと家を出られないものは何でしょうか?