Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • All right, just easing in.

    わかった、少しずつね。

  • - Yeah. - It'll just brush throughwhoa, whoa, whoa, whoa, oh!

    擦り抜けるだけだよ⏤わあ!

  • Ugh... this might have been a bad idea.

    これはダメだったかもしれません。

  • All right, Christmas is almost upon us, which means it is time to go get the family Christmas tree.

    さて、もうすぐクリスマスですね。つまり、子供たちと一緒に家族のクリスマスツリーを取りに行く時期なのだ。

  • Heidi's out with the boys, so me and Burke are taking the girls out for a little daddy-daughter day.

    俺とバークは娘たちを連れて、ちょっとした父娘の日を過ごすします。

  • - But, first things first... - We need some cocoa.

    まず最初に、ココアが必要だ。

  • Uh...! I have always been a real Christmas tree guy.

    うん....!私はずっと本物のクリスマスツリーを愛用してきました。

  • They look better, they smell better, and they're better for the environment 'cause they're all biodegradable.

    見た目もいいし匂いもいい、生分解性があるので環境にもいい。

  • - Which one d'you like? - That one?

    どっちがいいかな? これかな?

  • That one? What about this one, Juno?

    これは? これはどうかな、ジュノ?

  • Yeah, that one.

    これ!

  • Oh, my gosh, I know which tree we're getting; check this out.

    あらら、そうなんですね。私たちはこれをチェックしています。

  • All these trees here are really nice, but there is one that has something that the rest don't have.

    ここにある木はどれも素晴らしいのですが、1本だけ他の木にはないものを持っています。

  • And it's this one; we gotta get the big one, don't we?

    そして、大物を手に入れるために手に入れたのがこの作品なんだよね。

  • - Yeah! - Yes, Burke is 4 foot 31 inches, so look how tall this thing is.

    そう、バークは4フィート31インチ。見てください、この高さを。

  • I don't know how he's gonna like it, but we're getting it and we're bringing it home.

    彼がどう思うかは分からないけど、我々はそれを手に入れて、家に持ち帰ります。

  • That's not going anywhere.

    どこにも行かない。

  • All right, now that we've got the tree home, we have to figure out how to get it into the house.

    さて、ツリーを家に持ち帰ったところで、どうやって家の中に入れるかを考えなくてはなりません。

  • - See? Watch, watch. - I did it!

    ほらね。見て、見て。- できた!

  • All right, we got our tree up to the house.

    さて、ツリーを家まで運びました。

  • I thought this door was bigger; let's get a measurement on it.

    このドアはもっと大きいと思っていました。測定してみましょう。

  • - So we have to reduce the tree size by 60 inches... - Maybe. it just needs a haircut.

    そのため、ツリーのサイズを60インチほど小さくする必要があります。 切る必要がある。

  • All right, it's easing in; it'll just brush throughwhoa, whoa, whoa, whoa, oh!

    さてさて、このイージング。擦り抜けてしまいます。  わあ!

  • Ugh, okay, no, we're good; the screen just popped off the track.

    ああ、そうか。いいえ、大丈夫です。 スクリーンがトラックから飛び出してしまったのです。

  • Let's not do that again.

    もうやめましょう。

  • I love it. I think it looks so good.

    大好きです。とてもいい感じだと思います。

  • Take a look; what do you think? Is Mommy gonna love it?

    気に入っています。 どう思う?  ママは気に入ってくれるかな?

  • Yeah...

    うん....

  • All right, Heidi just got home.

    ハイジは今帰ってきました。

  • Okay, yep, there she is.

    そうか。彼女はそこにいます。

  • - Well, hello! - Hello.

    こんにちは! こんにちは。

  • Juno and Burke and Schleta and I have a surprise for you.

    ジュノとバークとシュレッタと私がサプライズを用意しました。

  • Close your eyes, keep your eyes closed.

    目を閉じて、目を閉じたままにしてください。

  • One, two, three, open up!

    1、2、 3、オープン!

  • Surprise!

    サプライズ!

  • - Uh, Dad? - What?

    え、お父さん? 何?

  • - Where did you get that? - What is it?

    それはどこで手に入れたの?それは何ですか?

  • Look at the best part; look at Juno's star.

    一番いいところを見てください。ジュノスタートを見てください。

  • Did you see how we decorated it?

    どうやって飾ったか見た?

  • Your 10-millimeter sockets; can't forget those.

    10ミリのソケットは?それを忘れてはいけない。

  • Okay, well, what happened to them? The

    さて、彼らに何が起こったのか?

  • Here's the thing with that, it wouldn't fit through the door, so we had to cut off all the bottom limbs and then reattach them.

    しかし、ドアに通せないので、下の方の手足を全部切って、付け直さなければなりませんでした。

  • Kind of fills it all out.

    全てを満たしているような気がする。

  • Yeah.

    うん。

  • Really fills it out.

    満たしているね。

  • Okay, babe, so what do you think?

    オーケー、ベイブ。さて、どうでしょうか?

  • Well, it's absolute hilarious.

    まあ、絶対に面白いよ。

  • I love that it's real, but it's just really big.

    リアルなのはいいんだけど、とにかくデカい。

  • So, can we just get a smaller one?

    だから、もっと小さいのを出してもいいのでは?

  • Funny you should say that, 'cause we also bought a normal tree...

    面白いことを言うね、僕らは普通の木も買ったんだ....

  • - ... that we could put at... - Burke bought; Burke bought it.

    ....僕らは置くことができる。- バークが買った。

  • Sh... I got a backup.

    バックアップを取った。

  • - So... - Burke got a backup for you?

    バークがバックアップを取ってくれたんですね?

  • It's Burke's tree.

    バークツリーです。

  • - Burke, I'll get you a new tree. - Thanks, Burke.

    バーク、新しい木を用意します。ありがとう、バーク。

  • We had fun, my friend.

    私たちは楽しんでいますよ。

  • Well, the big tree didn't end up working out, but I did get to spend an awesome day with my daughter and the tree looks and smells great.

    大きなツリーはうまくいかなかったけど、娘と一緒に素晴らしい一日を過ごすことができたし、ツリーの見た目も香りも最高だったよ。

  • All right, babe, it's not huge, but do you like it better?

    よし、ベイビー......大きくはないけど、こっちの方が好きかな?

  • I love it. High five!

    これが好きです!ハイタッチ!

  • Nailed it!

    うまくやった!

  • Smells good in here, doesn't it?

    ここはいい匂いがしますね。

  • Dad-Dude-Dad-Dude-Dad-Dude.

    パパ、パパ。

  • Oh! Smells like the lumber yard.

    ああ......材木置き場の匂いがする。

All right, just easing in.

わかった、少しずつね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます