Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, christmas, my favorite time of year.

    クリスマスは一年で一番好きな時期です。

  • There we go.

    これでいい。

  • Perfect.

    完璧です。

  • Mhm.

    mhm

  • We all have it for different reasons.

    みんなそれぞれの理由で持っています。

  • Family food, jesus as for me, I like it because of the presence to get the presence that I so sorely deserved.

    家族の食卓、私としては、切実に求めていた存在感があって好きです。

  • I like to move beneath the christmas tree the night before christmas and guess what's inside each and every box this year though my christmas eve was rather stressful when I open my phone to reveal some, it's a pretty worrying news.

    私は、クリスマス前夜にクリスマスツリーの下に移動して、それぞれの箱の中身を当てるのが好きなのですが、今年のクリスマス・イブは、携帯電話を開いて何かを発見すると、かなり心配なニュースが流れてきて、かなりストレスを感じました。

  • Instead of getting a jovial man burst down my chimney, I received a news alert informing me that my beloved bathmat that I've been using every day for two years now is actually filled with asbestos, the toxic fiber known to cause lung cancer.

    2年前から毎日使っている愛用のバスマットに、肺がんの原因とされるアスベストが使われているというニュースが届いたのだ。

  • That asbestos heavy bath mat.

    そのアスベストの重いバスマット。

  • Yeah, on the second day of christmas, my true love gave to me a bath mat filled with asbestos and a partridge in a pear tree.

    そう、クリスマスの2日目に、本命の彼女からアスベスト入りのバスマットと梨の木のウズラをもらったのだ。

  • Doesn't really work does it?

    あまり効果がないのでは?

  • Doesn't really fit the Sort of upbeat Christmas narrative.

    明るいクリスマスの物語のようにはいかない。

  • Yes, rather embarrassingly, it turns out one of Japan's biggest retailers sold 2.4 million items manufactured in a dodgy factory in China where they tried to cut costs by stuffing various household items full of asbestos and if you know the correct way to dispose of asbestos, please leave a comment below help because I don't really know what to do.

    恥ずかしい話ですが、日本の大手小売業者が、中国の怪しい工場で製造された240万点の商品を販売していたことが判明しました。中国の怪しい工場では、コスト削減のために様々な家庭用品にアスベストを詰め込んでいたそうです。

  • Come in.

    入ってください。

  • I could do it abroad in japan christmas giveaway could be rather good.

    海外で日本のクリスマスプレゼントをするのもいいかもしれませんね。

  • No, actually it's probably not a good idea, but to be fair in a year where absolutely everything went wrong, it seemed like a fitting end to the year, it seemed like a fitting end to 2020 to get a visit from the ghost of christmas asbestos now for the past eight years that I've lived in Japan, I've actually only been here for three christmases.

    いや、実際にはあまりいい考えではないかもしれませんが、公平を期すためにも、何もかもがうまくいかなかったこの年に、クリスマス・アスベストの亡霊の訪問を受けるのは、2020年の締めくくりにふさわしいと思いました。私が日本に住んでいたこの8年間で、実際には3回のクリスマスしか過ごしていません。

  • Typically I flee to the UK to stuff myself full of mold wine and cheese, but with everything going on in the world, I couldn't do that this year and there are many reasons that I avoid christmas in Japan, like a lot of foreign residents that I know living here.

    典型的な例としては、私はイギリスに逃げて、金型の入ったワインとチーズを詰め込むのですが、世界的にいろいろなことが起こっているので、今年はそれができませんでした。また、私が日本のクリスマスを避ける理由は、日本に住んでいる多くの外国人と同様にたくさんあります。

  • So in this video I thought I'd answer some key questions.

    そこで今回のビデオでは、いくつかの重要な質問に答えようと思います。

  • Number one, what's it like to have christmas in Japan, number two, why do I avoid it?

    その1、日本のクリスマスはどんな感じなのか、その2、なぜ私はクリスマスを避けるのか。

  • And number three, why do I recommend not visiting the country between late december and early january for some pretty big reasons, which I'll get into in a minute before that you might be wondering what father christmas did actually bring me this year in between bath mats filled with cancer and I did actually receive some pretty amazing things and some not so amazing things as well, but we'll start with the good stuff And my first thing is this cD project Red, the makers of cyberpunk 2077 semi collector's edition of the game in this gigantic box because it turns out some of the team at CD Project Red actually watch abroad in Japan, how awesome is that and I look forward to playing that on my imaginary Playstation five when it arrives sometime in the next 10 years because right now, not even God can get a hold of a Playstation five, I do have a Playstation four, but I want to wait until the glitches and performance issues have been ironed out so I can play it the way it was meant to be played.

    そして3つ目は、なぜ12月下旬から1月上旬の間にこの国を訪れないことをお勧めするのか、それには大きな理由があるのですが、その前に、皆さんは今年の父なるクリスマスが私に何をもたらしてくれたのか気になっているかもしれません。癌を詰め込んだバスマットの合間に、私は実際にいくつかの素晴らしいものとそうでないものを受け取りました。CD Project Redのチームの何人かは実際に日本で海外視察をしていることがわかったので、この巨大な箱に入ったcyberpunk 2077のセミコレクターズエディションです。

  • So thank you to CD Project Red for my favorite christmas present the second present.

    というわけで、私の大好きなクリスマスプレゼント、2つ目のプレゼントをくれたCD Project Redに感謝します。

  • Well, it couldn't be any more different.

    まあ、これ以上の違いはないでしょう。

  • You might be aware that here on the bridge in Japan channel, we've tried and failed miserably to get ken Watanabe, Japan's number one actor to feature on the show for some years now, Fantastic actor, you might have seen him in inception Godzilla or the last samurai.

    日本橋チャンネルでは、何年も前から日本を代表する俳優である渡辺謙さんに出演してもらおうとしてきましたが、見事に失敗してしまいました。 素晴らしい俳優である渡辺さんは、「ゴジラ」や「ラストサムライ」で見たことがあるかもしれません。

  • However, my pursuit of him has been so ruthless, so obsessive and disturbing, but I suspect any chances of ever getting him on the show are pretty much gone by now.

    しかし、私の彼への追求はあまりにも冷酷で、執拗で不穏なものでしたが、彼を番組に出演させる可能性はもうほとんどないのではないでしょうか。

  • Unfortunately, this christmas an incredible viewer sent the next best thing, Which is of course fuckinup a life size cardboard cut out of the man himself.

    残念ながら、今年のクリスマスには、信じられないような視聴者が次善の策を送ってきましたが、それはもちろん、彼自身の等身大のダンボールの切り抜きです。

  • There he is Ken Watanabe in the Flesh, in the cardboard and I look forward to finding a use for Ken, sometime in 2021 most likely to scare Children.

    私は、2021年のある日、おそらく子供たちを怖がらせるために、ケンの用途を見つけることを楽しみにしています。

  • Right, let's just put him over here in the background, good old kim.

    そうだ、彼をここに置いてみよう、懐かしいキムだ。

  • There you go actually, it looks really looks really quite disturbing, let's just not do that, you go over there.

    実際に行ってみると、すごく気になるので、やめておきましょう、あちらに行ってみてください。

  • Right, present, number three, we're now going into not so good present territory.

    さて、現在、3つ目ですが、今はあまり良くない現在の領域に入っています。

  • I think that might be an understatement.

    それは控えめな表現かもしれませんね。

  • This is white musk air freshener, has this rather troubling english on the front that says john's blend hanging in a closet, a bedroom entrance, door knob, etcetera.

    これはホワイトムスクの芳香剤で、前面には「john's blend hanging in closet, a bedroom entrance, door knob, etcetera」という、ちょっと困った英語が書かれています。

  • John's proud aroma will spread in your room, john's proud aroma will spread in your room.

    ジョンの自慢の香りがあなたの部屋に広がります、ジョンの自慢の香りがあなたの部屋に広がります。

  • What a disgrace!

    なんという恥ずかしさ

  • Who is john, Why is he so proud of his aroma wasn't actually smell like, oh God, it smells like cigarettes, apples and despair.

    ジョンとは誰なのか、なぜ彼は自分の香りを誇りに思っているのか、実際にはタバコとリンゴと絶望の香りではなかった。

  • I don't know what John was thinking, I don't know why he's proud of that.

    ジョンが何を考えていたのか、なぜそれを誇りに思っているのかはわからない。

  • And finally firmly at the bottom of my list quite comfortably is this pen shaped like a carrot.

    そして、最後に私のリストの一番下にしっかりとあるのが、このニンジンの形をしたペンです。

  • Might just be the worst christmas present of all time from a now former friend and it says here, big letters, fresh veggie pen.

    今は亡き友人からの最悪のクリスマスプレゼントかもしれませんが、ここに大きな文字でフレッシュベジペンと書かれています。

  • These look so real veggies, fuckinup!

    これは本物の野菜のように見える、fuckinup!

  • These look so real veggies, but they appends the veggie pen would be a very fun gift item, would it?

    これは本物の野菜のように見えますが、彼らはベジペンを追加すると、とても楽しいギフトアイテムになりますね。

  • It's hard to imagine why someone felt this was an appropriate gift item.

    なぜこれがギフトアイテムとしてふさわしいと思ったのか、想像に難くありません。

  • An item so unimaginably shit that it's practically begging for somebody to buy it as a gift.

    想像を絶するクソアイテムで、誰かにプレゼントしてほしいと思っているようなもの。

  • There you go.

    そうですね。

  • A carrot like a pen.

    ペンのようなニンジン。

  • Clearly no expense spared there.

    惜しげもなく使われています。

  • I'm starting to think the asbestos, bathmat would make a better gift than this.

    これよりも、アスベスト入りのバスマットの方がプレゼントとしては良いのではないかと思えてきました。

  • So how does Japan celebrate Christmas, does it celebrate Christmas at all?

    では、日本ではどのようにしてクリスマスを祝うのでしょうか、そもそもクリスマスを祝うのでしょうか。

  • Well, even though roughly 1% of Japan's population claims to be Christian and December 25 is not a public holiday.

    日本では人口の約1%がキリスト教を信仰しており、12月25日は祝日ではありませんが。

  • The Christmas season does still exist in a rather bastardized commercialized form.

    クリスマス・シーズンは、商業的に破壊された形で今も存在しています。

  • In fact on the surface it almost looks like christmas back home in europe or north America, you've got The decorations, the music, the Christmas trees, the KFC Bucket, all right, maybe not everything, but interestingly Christmas and Japan starts a month earlier than back home.

    デコレーション、音楽、クリスマスツリー、KFCバケット......すべてが揃っているわけではありませんが、興味深いことに、日本のクリスマスは日本より1カ月早く始まります。

  • It kicks off on November one when all the decorations go up, Christmas trees, candles, crap covers of last Christmas, you can enjoy all that from November one.

    クリスマスツリー、キャンドル、去年のクリスマスのガラクタなど、すべてのデコレーションを11月1日から楽しむことができるのです。

  • But even though the christmas season starts a whole month earlier than it does back home, it also ends early as well.

    しかし、クリスマスシーズンは本国よりも1ヶ月早く始まりますが、終わるのも早いのです。

  • Rather bizarrely, it ends on december 26th, almost overnight, all the decorations and every sign of christmas is removed, it's taken down.

    むしろ奇妙なことに、12月26日に終わるのですが、ほとんど一夜にして、すべてのデコレーションやクリスマスの兆候が取り除かれます。

  • The end result is christmas in Japan captures that excitement in the run up to christmas day, but then Boxing Day just feels rather hollow and empty.

    その結果、日本のクリスマスは、クリスマスまでの盛り上がりはあるものの、その後のボクシングデーは空虚な感じがしてしまうのです。

  • It's a bit like having a three course meal, but as you're about to dive into dessert, someone chucks a rocket it and fox it all up.

    3つのコース料理を食べて、デザートを食べようとしたときに、誰かがロケットを投げて、それを全部キツネ色にしてしまうようなものです。

  • But you know what for any criticism I may have of christmas in Japan, I'm still grateful to have it in some form because you are able to get in the festive spirit, despite it being a purely commercial holiday where the origins of Christianity and the nativity are all stripped away after all, Jesus never really made it to Japan.

    しかし、日本のクリスマスに批判的な意見があったとしても、キリスト教の起源やキリスト降誕の物語などが取り除かれた純粋に商業的な祝日であるにもかかわらず、お祭り気分を味わうことができるという点では、何らかの形でクリスマスが行われていることに感謝しています。

  • Well that is unless you believe the people of shingle village in Aomori Prefecture where they believe Jesus was quite literally laid to rest.

    ただし、青森県のシングル村の人々が、イエスは文字通り安らかに眠っていると信じているのであれば話は別だ。

  • No, I'm not making up tucked away in the mountains of north Japan, there's a tomb with a cross and even an impressive stone tablet written in hebrew to commemorate the real resting place of jesus, as well as an in depth story of how and why Jesus made this surprising journey.

    北日本の山奥には、イエスの本当の安息の地を記念する十字架やヘブライ語で書かれた印象的な石碑のある墓があり、イエスがどのようにして、そしてなぜこの驚くべき旅をしたのかについての詳細な物語があるのは、作り話ではありません。

  • Honestly, it's either the most compelling conspiracy in the history of Christianity or it's a shitty pr stunt that went a little bit too far and I'm inclined to believe it's the latter, but I'm not here to judge you decide in the comments palay, all I know is when I covered it in a video a few years ago, an Australian newspaper referred to me as an alternate theorist, which is a title I never knew I wanted.

    正直なところ、これはキリスト教史上最も説得力のある陰謀なのか、それとも少し行き過ぎたくだらないPR活動なのか、私は後者だと思いますが、コメントで判断するつもりはありません。私が知っているのは、数年前にこのビデオで取り上げたとき、オーストラリアの新聞が私のことを「代替理論家」と呼んだことだけです。

  • But in the absence of jesus, the closest thing Japan has to a divine spiritual figurehead for the festive season is an individual of great power and great wisdom and I am of course talking about Colonel Sanders and for once I'm really not exaggerating.

    しかし、イエス様がいない今、日本のお祭りシーズンに最も近い神のような精神的存在は、偉大な力と知恵を持つ人物です。

  • When december 25th rolls around, Colonel Sanders is essentially jesus christ and father christmas rolled into one with 3.6 million Japanese families sit down to eat a KFC christmas dinner, which perhaps unsurprisingly is exactly what I did this christmas, the KFC christmas menu is a big deal for KFC said to make up a third of KFC japan's yearly sales, which is completely believable given you need to reserve it almost a month in advance in order to secure the premium christmas menu.

    12月25日になると、サンダース大佐は、イエス・キリストとファーザー・クリスマスが一体となったような存在になります。日本の360万世帯がKFCのクリスマスディナーを食べるのですから、当然といえば当然なのですが、今年のクリスマスには、KFCのクリスマスメニューがKFCにとって大きな意味を持ち、日本のKFCの年間売上の3分の1を占めると言われています。

  • The festive tradition kicked off in 1974 when a KFC manager allegedly heard an expat claim The chicken was the next best option after Turkey, a meat which isn't commonly sold in Japan KFC marketed their chicken party bucket as a delicious alternative with the slogan Kentucky Bar Christmas, literally Kentucky is Christmas, the luxurious feast doesn't come cheap though and around 4000 yen, about $40.

    日本ではあまり売られていない七面鳥の次には鶏肉がいい」という外国人の声をKFCのマネージャーが聞いたことがきっかけで、1974年に始まったと言われています。KFCは「ケンタッキーバー・クリスマス」というキャッチフレーズで、鶏肉のパーティーバケットを美味しく販売しました。

  • But you do get a lot of bang for your buck including a party box packed with eight pieces of chicken, a triple berry tiramisu and a shrimp gratin thrown in for extra measure for the real big spenders, you could even snag an entire premium roast chicken which costs a whopping 5600 yen, about $56.

    しかし、チキン8ピースを詰め込んだパーティーボックスや、トリプルベリーのティラミス、エビのグラタンなど、お得なメニューが盛りだくさんで、さらには5600円(約56ドル)のプレミアムローストチキンを丸ごと1本購入することもできます。

  • But seeing as Nowitzki isn't a big spender this year we did without, it's such a weird like array of dishes and food like KFC chicken, a christmas cake and a great um, all lads under what's going on, do you want it, merry christmas, merry christmas.

    しかし、ノビツキーが今年はあまりお金を使わないので、私たちは何もしませんでした。KFCチキンのような料理や食べ物、クリスマスケーキ、そして、すべての若者が何をしているのか、それが欲しいのか、メリークリスマス、メリークリスマス。

  • So happy christmas and then in any other happy, yeah, we hope you've been a good one without any, without any years wise over Greece is over cold bit over, maybe we'll not quite, that's while I'll admit the KFC christmas menu is no match for a full blown christmas dinner.

    ハッピークリスマス、そしてその他のハッピー、そう、私たちはあなたが何もなく、何年も前からギリシャが終わって、寒くて少し終わって、もしかしたらまだ終わっていないかもしれませんが、KFCのクリスマスメニューが本格的なクリスマスディナーに匹敵しないことは認めます。

  • It's still a fun way to celebrate the christmas season.

    やはり、クリスマスシーズンの楽しみの一つですね。

  • I'm sure Colonel Sanders would be proud and undeniably surprised to see how his finger licking good food has somehow become a beloved Japanese tradition.

    サンダース大佐も、自分の指をくわえて食べるような美味しい料理が、いつの間にか日本の伝統として愛されるようになったことを誇りに思うだろうし、紛れもなく驚いていることだろう。

  • Yeah, so the main reason I avoid christmas in Japan is I wasted back to my first christmas that I spent here back when I was an english teacher working at a senior high school, albeit an empty senior high school because on christmas day in Japan there are no students, they've all gone home for the holiday season.

    日本のクリスマスを避ける最大の理由は、私が英語教師として高校に勤務していた時に日本で過ごした最初のクリスマスを思い出すからです。しかし、日本のクリスマスは生徒がいないので、誰もいない高校でした。

  • However, because christmas isn't a national holiday in Japan, I still had to go into work, I sat at my desk and did nothing all day on christmas, we're still, the entire staff room was empty.

    しかし、日本ではクリスマスは祝日ではないので、私は出勤しなければならず、クリスマス当日は一日中、机に向かって何もせず、職員室には誰もいませんでした。

  • I worked with 120 teachers.

    120人の先生方と一緒に仕事をしました。

  • Now those 120 teachers, only about four of them actually stayed around and did something while the rest took their annual leave in the run up to the New Year's holiday.

    その120人の先生のうち、実際に残って何かをしたのは4人ほどで、残りの先生は年末年始に年休を取っていました。

  • So what that meant was I was sitting in the staff room alone, just sort of doing doing nothing on christmas day, I was very stubborn.

    つまり、クリスマスの日に一人でスタッフルームに座って、何もせずに過ごしていたということです。

  • I don't want to use my a few days of holiday leave, wanted to cling on to it like the final hand grenade for a special occasion after wasting the day away at my desk, I trudged through the afternoon blizzard and I just remember I fell over in some smoke and that was, that was a real low point.

    机に向かって一日を無駄に過ごした後、数日間の休暇を使いたくない、特別な日の最後の手榴弾のようにしがみつきたい、午後の吹雪の中をとぼとぼと歩いて、煙の中で倒れたことを覚えている、あれは本当に最低の出来事だった。

  • I remember laying there in a pile of snow frozen to death while my phone was bombarded with messages from friends and family around the world in Turkey, having fun, opening presents.

    雪の中で凍えながら横になっていると、世界中の友人や家族からトルコで楽しんでいる様子やプレゼントを開けている様子などのメッセージが携帯電話に流れてきたのを覚えています。

  • Yeah, I curse the day that I stayed in Japan for christmas and did nothing, ha ha to be fair, I only have myself to blame.

    クリスマスに日本に滞在して何もしなかったことを悔やんでいますが、自分を責めるしかありません。

  • Most of my foreign colleagues had either gone home for christmas or going skiing for the week.

    外国人の同僚のほとんどは、クリスマスのために帰国するか、この週はスキーに行くかしていた。

  • I was just a little bit stupid, you know the absence of family and friends and a good christmas dinner is one thing, but there's all the other things you take for granted at christmas, you know, sitting down to watch tv watch another remake of a christmas, carol or a rerun of die hard or sitting in a pub with a glass of mulled wine, all those things it took moving to Japan to make me realize that there was far more to christmas than just christmas day itself and while my favorite bit of christmas is actually those relaxing days in between christmas and new years where you can sit down and play with your train set and open your Buzz Lightyear toy.

    私はちょっとバカでした。家族や友人がいないこと、おいしいクリスマスディナーが食べられないことはもちろんですが、クリスマスには他にも当たり前のことがたくさんあります。テレビを見ながらクリスマスキャロルのリメイク版を見たり、ダイハードの再放送を見たり、パブで赤ワインを飲みながら座ったり。私がクリスマスで一番好きなのは、クリスマスと新年の間の、座って電車のセットで遊んだり、バズ・ライトイヤーのおもちゃを開けたりできる、リラックスした日々です。

  • Meanwhile in Japan though, far from being relaxing in those days after christmas, the whole country suddenly gets very busy and chaotic and turns into a nightmare.

    一方、日本では、クリスマス後の数日間はゆったりとした時間が流れるどころか、突然、日本中が非常に忙しく、混乱し、悪夢のような状態になってしまいます。

  • There are a few things scarier than going to an ATM and discovering that it doesn't dispense any cash, especially in a country where cash is king and credit cards still don't often work, but that is exactly what happens over the New Year's holiday in Japan where families across the country enjoy a rare get together and for a short time the country shuts down.

    ATMに行って現金が出てこないことほど怖いことはありません。特に現金主義の日本では、クレジットカードが使えないことが多いのですが、日本では年末年始に家族が集まる機会が少なく、一時的に日本が閉鎖されてしまうことがあります。

  • During New Year's, families in Japan descend on temples and shrines to pray for good luck in an event called had some more deer, literally that first try and visit and if you're into that aspect of Japanese culture, it can be a rewarding experience to visit the country and take part and pray for your own good luck.

    お正月には、日本の家族が神社やお寺に参拝して幸運を祈る「初詣」と呼ばれるイベントがあります。

  • But if not, I would genuinely advise you not to visit the country between december 25th and January five because traveling is anything but fun, whether it's queuing outside one of the few restaurants that are still open standing for two hours on an overcrowded shinkansen or wondering how you're gonna pay for it all because the ATMs don't work between december 29th and january 3rd and for the three years that I've been in Japan for new years.

    もしそうでないなら、12月25日から1月5日の間は日本を訪れないことを心からお勧めします。旅行は楽しいものではありません。開いている数少ないレストランの前に並んだり、過密状態の新幹線の中で2時間も立っていたり、12月29日から1月3日の間はATMが使えないのでどうやって支払いをしようかと悩んだり、私が日本にいた3年間は、新年のために日本を訪れていました。

  • I've forgotten this every single time and had to beg for money from my unamused friends, I mean this time this year again, I have forgotten and I've got uh I've got about 1000 1000 and 11.

    毎回これを忘れてしまって、面白くない友人にお金をせびらなければならなかったのですが、今年のこの時期にまた、忘れてしまって、えーと10001000と11くらいになってしまいました。

  • Um, which is enough to buy like four kick cats for the next few days.

    これで数日分のキックキャットを4匹ほど買える。

  • Still, if the worst comes to the worst, I could always pawn off some items.

    でも、もしもの時には、質屋に預けることもできます。

  • I think there's enough here to maybe buy me maybe four or five breadcrumbs today.

    今日はパン粉を4、5個買えるくらいの量があると思います。

  • You have it christmas in Japan, It's not really that bad is it?

    日本のクリスマスも悪くないですよね。

  • I mean the KFC christmas bucket while it's no substitute for a real christmas dinner.

    KFCのクリスマスバケットは、本物のクリスマスディナーの代わりにはなりませんけどね。

  • And as long as father christmas doesn't bring you a carcinogenic bathmat, Japan is still one of the better, non christian countries to be in.

    クリスマスおじさんが発がん性のバスマットを持ってこない限り、日本はキリスト教のない国の中ではまだましな方だと思います。

  • If you want to get in the christmas spirit, you know what, 2020 not a great year, but we still did get to do some amazing things here And I wanted to end this video with a montage of some of the highlights and best moments from 2020 here on the everyone Japan channel.

    クリスマスの雰囲気を味わいたい方は、2020年は素晴らしい年ではありませんでしたが、それでもここでは素晴らしいことができました。

  • But for now guys, there's always for more behind the scenes videos, check out the abroad in Japan Patreon in the description box below and on behalf of myself, Nowitzki, Ryutaro Pete Donaldson from the podcast and now ken Watanabe himself, I'd like to wish you all a very merry christmas and a happy New Year.

    そして、私、ノビツキー、ポッドキャストのピート・ドナルドソン竜太郎、そして渡辺謙を代表して、皆さんにメリークリスマス、そして良いお年をお迎えいただきたいと思っています。

  • Roll the tape.

    テープを巻く。

  • Well, come to my heart.

    さて、私の心に来てください。

  • All right, that's not a green screen.

    わかった、あれはグリーンスクリーンではない。

  • I can reach out.

    手を差し伸べることができます。

  • I can't touch it.

    触れることができない。

  • Can't touch it.

    触れられない。

  • Why?

    なぜ?

  • Yeah, thank you.

    ええ、ありがとうございます。

  • Please please everyone Shut up.

    お願いだからみんなShut up。

  • Oh my God.

    オーマイガー。

  • It's like a first person horror game, but I don't want to be in.

    一人称のホラーゲームのようですが、私は入りたくありません。

  • You think you're telling me where you got your eyes off?

    どこで目をつけたかを話しているつもりなのか?

  • Stop the game fucking hot sauce.

    ゲームファッキンホットソースを止める

  • Mhm.

    mhm

  • Muscle explanation, muffins and crumpets.

    筋肉の説明、マフィンとクランペット。

  • Yes.

    はい。

  • And scorns.

    と蔑みます。

  • Yeah.

    うん。

  • Come by, cheers.

    来てください、乾杯

  • Oh, by Nowitzki back.

    ああ、ノビツキーが戻ってきたことで

Yeah, christmas, my favorite time of year.

クリスマスは一年で一番好きな時期です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます