Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to Mcdonald's medical to order.

    Mcdonald's medical to orderへようこそ。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Hey everyone today, parent, I are doing the Mcdonald's roulette challenge if you don't already know?

    皆さん、今日は親と私でマクドナルドのルーレットに挑戦していますが、まだご存じないですか?

  • Here's Albert first you go to a Mcdonald's drive through and then you ask for exactly what the car ahead of you ordered.

    アルバートさんは、まずマクドナルドのドライブスルーで、前の車が注文したものと同じものを頼みます。

  • Wait so whatever the strangers in the car ahead of me order, I have to eat it, yep.

    待って......前の車に乗っている知らない人たちが何を注文しても、私はそれを食べなければならないのね、ええ。

  • Yeah, that's Mcdonald's roulette challenge for you.

    そう、それがマクドナルドのルーレットチャレンジなのだ。

  • You might get lucky for, you might get yucky.

    ラッキーなことがあるかもしれないし、ヤバイことがあるかもしれない。

  • You ready for this as ready as I'll ever be here goes nothing.

    覚悟はできているだろうか?私は何もしない。

  • Welcome to Mcdonald's.

    Mcdonald'sへようこそ。

  • May I take your order?

    ご注文を承ります。

  • Yes, I'll take whatever the car ahead of me.

    はい、先の車が何であれ、私が取ります。

  • Got to say about that yep.

    それについては「うん」と言いたい。

  • Same exact thing please.

    全く同じものをお願いします。

  • Okay, please pull ahead to the window.

    では、窓際に寄せてください。

  • Well man, this is exciting.

    いやはや、これは楽しみだ。

  • I wonder what the car ahead of me got.

    前の車は何をもらったんだろう。

  • I hope it's not too much food.

    食べ過ぎないように気をつけたいですね。

  • I'm trying to watch my figure.

    体型に気をつけています。

  • Hallo.

    Hallo.

  • You order will be ready in just a moment.

    ご注文はすぐに完了します。

  • Oh wow, that's actually a real point.

    いやはや、実に的確なご指摘です。

  • Huh?

    え?

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • Nothing.

    何もない。

  • You're the guy who wanted exactly what the car ahead you've got.

    あなたは、先の車が持っているものをそのまま望んでいた人です。

  • Right, yep, that's me.

    そうですね、そうですね、私ですね。

  • Well, you asked for it, wow.

    まあ、頼まれましたからねw

  • Why little apple?

    なぜリトルアップル?

  • He slapped me.

    叩かれた。

  • Hold on.

    ちょっと待ってください。

  • Are you saying the customer ahead of us?

    先のお客様ということですか?

  • Got a slap to the face?

    顔を叩かれたのか?

  • He sure did made some kind of young young young noise at my employee for like 20 seconds and then burped as loud as good into the microphone.

    彼は確かに、私の従業員に向かって20秒ほど若い若いと騒いだ後、マイクに向かって思い切り大きな声でゲップをした。

  • Wait, did we just seriously get in line behind any best friends.

    待てよ、俺たちは本気で親友の後ろに並んだのか?

  • Okay, we're gonna try it again.

    よし、もう一度やってみよう。

  • Only this time we're making sure Orange is not ahead of us in line.

    ただ、今回はOrangeが先に並んでいないことを確認しています。

  • All clear pan, all clear.

    All clear pan, all clear.

  • Orange is nowhere in sight.

    オレンジはどこにもありません。

  • Good cause I'm starving.

    お腹が空いているからね。

  • Welcome to Mcdonald's.

    Mcdonald'sへようこそ。

  • May I take your order?

    ご注文を承ります。

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'd like to have exactly what the car ahead of me ordered please.

    前の車が注文したものと同じものをお願いしたいです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Right of the window.

    窓の右側。

  • Oh boy.

    困ったな。

  • Oh boy.

    困ったな。

  • Oh boy.

    困ったな。

  • Oh boy.

    困ったな。

  • Oh boy.

    困ったな。

  • I wonder what it's going to be.

    何になるのかな。

  • I could eat like 20 big macs or five French fries or about that.

    ビッグマックを20個、フレンチフライを5個とか、それくらいは食べられます。

  • And who is in the car ahead of us?

    そして、前の車には誰が乗っているのか?

  • Because it definitely wasn't Orange high.

    絶対にOrange highではなかったからです。

  • What gals, hurry, broom, marshmallow.

    何ギャル、急げ、ほうき、マシュマロ。

  • What on earth did you do that made the drive thru people slap you in the face.

    いったい何をしたら、ドライブスルーの人に顔を叩かれるのか。

  • I was just going to Mcdonald's change.

    マクドナルドの変わりに行ったところです。

  • I asked for like the president of the gap.

    ギャップのある社長のようにお願いしました。

  • Uh, so it was the car ahead of you.

    えーと、前の車だったんですね。

  • Sorry about your face by the way.

    ところで、あなたの顔は残念です。

  • Hey, just a reminder of how great the rest of your true.

    ねえ、あなたの真の残りの部分がどれだけ素晴らしいか、思い出してみてください。

  • Hey, what camps?

    おい、何のキャンプだ?

  • Well, I don't know.

    まあ、わからないですね。

  • I pulled up wanting to do the drive to challenge.

    私は、ドライブ・トゥ・チャレンジをしたいと思って車を停めました。

  • We need to slap me for no reason.

    意味もなく叩かないといけない。

  • We might have a challenge chain reaction on our nonexistent hands.

    存在しない手に挑戦の連鎖反応を起こすかもしれない。

  • Hey, who here was doing the drive through challenge me.

    ねえ、ここで誰がドライブスルーに挑戦していたの?

  • Me.

    私です。

  • I was, yep, me too.

    私は、ええ、私もそうでした。

  • What's the drive through?

    ドライブスルーとは?

  • Challenge?

    挑戦?

  • Yeah, that's it.

    そう、それだ。

  • We're giving this one last shot.

    これが最後のチャンスだと思っています。

  • Okay, watches over there.

    よし、あそこの時計だ。

  • What's he doing anyway, looks like he's trying to motorboat so hard.

    何をしているのかというと、一生懸命モーターボートを漕いでいるように見えます。

  • He lifts himself off the ground, wow.

    自分で自分の体を持ち上げるんですよ、すごい。

  • Okay.

    なるほど。

  • Well anyway, there's no chance Orange can be ahead of us in line this time.

    いずれにしても、今回はOrangeが私たちの前に並ぶことはできません。

  • Here goes nothing broncos to Mcdonald's.

    ブロンコスがマクドナルドに行くことはありません。

  • Hi.

    こんにちは。

  • I'd like to order exactly what the person ahead of me ordered.

    前の人が注文したものと同じものを注文したい。

  • Please probably had.

    おそらくそうだったと思います。

  • All right.

    わかった。

  • I have a good feeling about this one.

    これはいい予感がします。

  • Here is a burger.

    ここではハンバーガーを紹介します。

  • All right.

    わかった。

  • It's a burger and it's huge.

    ハンバーガーなのに巨大なんです。

  • Nice.

    いいですね。

  • See this challenge wasn't so bad after all.

    結局、このチャレンジはそれほど悪いものではありませんでした。

  • You're right, this was fun.

    確かに、これは楽しかったですね。

  • Want to split this thing, Congrats on finishing the Mcdonald through that challenge you to is that orange?

    この事を分割したい、マクドナルドを完走したことを祝福して、あなたに挑戦することは、そのオレンジですか?

  • Where the heck is he?

    彼は一体どこにいるのだろう?

  • I hope you enjoy your hand burger.

    手のひらサイズのハンバーガーを楽しんでくださいね。

  • Um it's pronounced ham burger dude.

    あの......ハム・バーガーと発音します。

  • Oh thanks.

    ありがとうございます。

  • I couldn't put my finger on the pronunciation.

    発音が分からなかった。

  • Okay.

    なるほど。

  • Hello sir, Welcome to Mcdonald's.

    こんにちは、McDonald'sへようこそ。

  • May I take your order?

    ご注文を承ります。

  • Hold on.

    ちょっと待ってください。

  • I'm thinking ho that's fine.

    私は、それでいいと思っています。

  • Just let me know when you've decided, decided on what I'm thinking about a really funny thing I said last night.

    昨日の夜に言った本当におかしなことについて考えていることを、決めて、決めて、教えてくれればいいよ。

  • Oh so you weren't even thinking about what to order now?

    そうか、今は何を注文しようかと考えてもいなかったのか。

  • Yeah.

    うん。

  • Why are you laughing?

    なぜ笑うのか?

  • I told you I said that hilarious thing last night.

    昨日の夜、そんな愉快なことを言ったと言ったでしょう。

  • Yeah, bad.

    うん、悪い。

  • So classic.

    とてもクラシックですね。

  • So this war vet and a rabbi walk into a bar care to join us here.

    この戦争体験者とラビは、ここに参加するためにバー・ケアに入りました。

  • In reality there's a line forming behind you.

    実際にはあなたの後ろに列ができています。

  • There is a man did.

    男がやったことがある。

  • Great for a drop but on my but again, I'm not saying there's a line on your behind.

    落とすには最高だが、私の場合は、また、後ろに線があるとは言わない。

  • I'm saying there's a line of customers behind you.

    あなたの後ろにはお客さんの列ができていると言っているのです。

  • Oh, hey, why is that funny?

    おいおい、なんでそんなことが面白いんだ?

  • It isn't.

    そうではありません。

  • But that thing I said last night sure is, I'm telling you, you wouldn't believe what comes out of the wombats mouth.

    しかし、私が昨夜言ったことは、確かに、ウォンバットの口から出てくることは信じられないだろうと言うことです。

  • Yeah, yeah, I'm sure it was a real knee slapper.

    ええ、ええ、本当に膝を打ちましたよ。

  • What would you like to order?

    何を注文したいですか?

  • Okay, sure.

    なるほど、確かに。

  • Give me a bacon ator sir, this isn't a Wendy's.

    ここはウェンディーズではないのだから、ベーコンアターをください。

  • You said I could have it my way.

    あなたは私のやり方でいいと言った。

  • Oh, that's burger king and I'm not royalty.

    ああ、あれはバーガーキングで、私は王族ではない。

  • This isn't a burger king.

    バーガーキングではありません。

  • No, Is this a taco Bell?

    No, Is this a taco Bell?

  • No.

    いいえ。

  • Is this a bar?

    これはバーですか?

  • Why would you think this is a bar?

    なぜこれがバーだと思うのか?

  • I guess I was just hoping because maybe that hilarious wombat would be here.

    もしかしたら、あの陽気なウォンバットがここにいるかもしれないと期待していたんですね。

  • I uh sir, you're at a Mcdonald's.

    私は......あなたはマクドナルドにいます。

  • Oh, well in that case I'll have one farm please.

    そうですか、それならば私もファームを1つお願いします。

  • What?

    何?

  • We don't have farms.

    農場はありません。

  • Of course you do.

    もちろん、そうでしょう。

  • Your jingle even said so.

    あなたのジングルもそう言っていました。

  • E I yo yo no, that's not even our jingle then.

    E I yo yo no, it's not even our jingle then.

  • What is your jingle?

    あなたのジングルは何ですか?

  • It's a pop pop pop.

    ポップなポップな感じです。

  • I'm of Unmet.

    I'm of Unmet.

  • I remember it now.

    今、思い出しました。

  • I love that jingle.

    あのジングルが大好きです。

  • One oven mitt, please.

    オーブンミットを1つお願いします。

  • We don't sell oven mitts Chiche.

    オーブンミットの販売はしていません。

  • Talk about false advertising, sir.

    虚偽の広告についてですが

  • You need to order something off the menu or leave.

    メニューから何かを注文するか、出て行ってください。

  • Okay, let me think.

    よし、考えてみよう。

  • Hmm.

    うーん。

  • Could you maybe think faster, mm and less loudly.

    もっと早く、もっと小さく、もっと声を出さずに考えられないだろうか。

  • What do you say?

    何を言うのか?

  • I can't hear you over all my thinking sir, please order something.

    何を考えているのかわからないので、何か注文してください。

  • Okay, Okay, give me a pizza, That isn't on the menu.

    オーケー、オーケー、ピザをくれ、それはメニューにはない。

  • Oh, sorry, I meant to make pizza wrong again.

    あ、すみません、またピザを間違えました。

  • Oh, I forgot to phrase it as a question.

    あ、質問という表現を忘れていました。

  • What is a make pizza time to go sir.

    作るピザの時間はどうなっていますか?

  • Mick y, because I said so is it because I have no mixed shoes and Nomex shirt?

    ミックy、私がそう言ったのは、私がミックスシューズとノーメックスシャツを持っていないからですか?

  • I'm sorry, but I have no Mick body.

    申し訳ありませんが、ミックボディはありません。

  • That is not why I'm refusing you service.

    だからと言って、サービスをお断りしているわけではありません。

  • Also stop putting Mick in front of everything you say.

    また、すべての発言の前にミックをつけるのもやめてください。

  • Fine.

    いいですね。

  • I've never come into this Donald's again.

    このドナルドには二度と来ない。

  • That's not our name.

    それは私たちの名前ではありません。

  • Sorry Donald, but you can't have it your way.

    ドナルドには悪いが、自分の思い通りにはならない。

  • This apparently isn't a burger king.

    これはどうやらバーガーキングではないようだ。

  • Oh, look, what do I need to do to get you to leave easy.

    ああ、ほら、何をすれば簡単に帰ってくれるんだよ。

  • Just give me a Mcflurry.

    マックフルーリーを出せばいい。

  • Our Mcflurry machine is broken.

    うちのマックフルーリーの機械が壊れた。

  • Something stuck in there.

    何かが詰まっている。

  • We can't figure out what it is and no sweat Donald, I'll just pick something else.

    それが何なのかわからないし、汗をかかないドナルド、他のものを選ぶよ。

  • I am so not getting paid enough for this malarkey.

    私はこの不正行為に対して十分な報酬を得ていません。

  • Yeah.

    うん。

  • Really?

    本当に?

  • This is the worst shift of my life buddy.

    これは、私の人生の中で最悪のシフトです。

  • What the heck is so funny to you want that?

    いったい何がそんなに面白いんだ?

  • Oh, right, forgot about your spontaneous one bad memory.

    そうか、自発的な1つの悪い記憶を忘れていたのか。

  • Why that?

    なぜだろう?

  • Oh, oh well that white also scratches, howdy howdy fruit lovers Orange here with my anybody buddy.

    ああ、そうか、その白も傷になるのか。フルーツ好きのオレンジは、誰とでも仲良くなれる。

  • Little Apple.

    リトルアップル

  • Yeah.

    うん。

  • Who's ready for the Mcdonald's challenge?

    誰がマクドナルドに挑戦するのか?

  • I might be, except I don't know what it is.

    私はそうかもしれないが、それが何であるかを知らない。

  • I mean either they just told us to come to this.

    つまり、彼らは私たちにこの場に来るように言っただけなのです。

  • Mcdonald's and await further instructions.

    Mcdonald'sでは、今後の指示を待ちます。

  • Well, one thing's for sure.

    一つだけ確かなことがあります。

  • Whatever the Mcdonalds challenges?

    Mcdonaldsの挑戦は?

  • I'm loving it.

    気に入っています。

  • Hey.

    ねえ。

  • Hey, little Apple.

    ヘイ、リトル・アップル。

  • What's the sheep on old Macdonald's farm.

    マクドナルド爺さんの牧場の羊は?

  • Say, I don't know.

    Say, I don't know.

  • Orange what it say?

    オレンジ......何て書いてある?

  • Yeah.

    うん。

  • If we could just finish this challenge video and get home, Dad be great.

    このチャレンジビデオを完成させて家に帰れれば、お父さんは最高です。

  • Oh maybe they left the instructions on that card instructions for the Mcdonald's challenge.

    ああ、もしかしたら、あのカードの説明書にマクドナルドのチャレンジのための指示を残していたのかもしれない。

  • You must eat all the food on the counter in 90 minutes or less.

    カウンター上の料理を90分以内にすべて食べなければなりません。

  • What, wow, that's a lot of food and we're supposed to eat all of it.

    なんだ、すごい量だな、全部食べろってことか。

  • I'm not doing that.

    そんなことはしません。

  • It's weird.

    気持ち悪いですよね。

  • And borderline cannibalistic.

    そして、境界線上のカニバリズム。

  • Yeah, you can't expect a small fry like yourself to eat another small fry.

    そう、自分のような雑魚が他の雑魚を食うことは期待できないのだ。

  • I'm orange.

    私はオレンジです。

  • I'm just kidding.

    冗談ですよ。

  • We'd never eat another food.

    他の食べ物は絶対に食べない。

  • Especially not after that huge lunch we just had.

    特に、先ほどの巨大なランチの後ではね。

  • Yeah, well this pretty much derails today's video.

    これで、今日のビデオはだいぶ脱線しましたね。

  • What are we supposed to do now?

    これからどうすればいいの?

  • Orange?

    オレンジ?

  • I'm pretty sure you guys have way bigger things to worry about right now.

    あなた方は今、もっと大きな心配事を抱えていると思いますよ。

  • I mean, correct me if I'm wrong, but your food, right?

    つまり、間違っていたら訂正しますが、あなたの食べ物、ですよね?

  • Yeah, and you're on this counter, right?

    ええ、そしてあなたはこのカウンターにいますよね?

  • Your point being so your food on the counter and according to the rules of the challenge, Old food on the counter has to get eaten.

    つまり、カウンターの上に食べ物を置いて、チャレンジのルールに従って、カウンターの上の古い食べ物を食べなければならないということです。

  • Do it?

    やる?

  • Doesn't matter.

    問題ではありません。

  • We're not doing the challenge.

    挑戦はしていません。

  • Maybe not.

    そうではないかもしれない。

  • But apparently he is cornered powder.

    しかし、どうやら彼は追い詰められているようだ。

  • Are you okay?

    大丈夫ですか?

  • No, I'm not Okay a moment ago.

    No, I'm not Okay a moment ago.

  • I was a half pounder.

    私はハーフポンドでした。

  • I think we're in serious danger.

    深刻な危険にさらされていると思います。

  • I'll say it seems like the real Mcdonald challenge is gonna be figuring out how to escape Mcdonald's with, we gotta get out of here quick into this pool.

    本当のマクドナルドの挑戦は、マクドナルドからどうやって脱出するかを考えることになりそうですね。

  • They can't track your scent through water bro.

    水面下ではあなたの匂いを追跡できない。

  • I don't think that's water right you are.

    それは水の正解ではないと思いますよ。

  • My dude turns out this is the deep fat fryer.

    私の部下は、これが揚げ物用のフライヤーであることを知りました。

  • Can I just made a lethal mistake guys?

    私は致命的なミスを犯してしまったのでしょうか?

  • I think I know an escape route drive through window is right over there.

    脱出用のドライブスルー・ウィンドウがあそこにあるのを知っているような気がする。

  • If someone can just get across the ice cream machine he could open the window and we all be free.

    誰かがアイスクリームの機械を横切ってくれれば、彼が窓を開けてくれて、みんな自由になれる。

  • I'm on it.

    私はそれに乗っています。

  • Wait orange, the ice cream machine is way absolute death trap for any food that falls in orange.

    待ってオレンジ、アイスクリームマシンは、オレンジに該当する食品のための方法絶対死のトラップです。

  • Oh my gosh, I fell into the ice cream machine.

    なんと、アイスクリームの機械に落ちてしまったのです。

  • He's a daughter.

    彼は娘です。

  • For sure I'm ok as usual.

    確かに私はいつも通りで大丈夫です。

  • The ice cream at this Mcdonald's is broken.

    このマクドナルドのアイスクリームは壊れている。

  • Oh thank goodness Orange, can you get the drive through window open?

    ああよかったオレンジ、ドライブスルーの窓を開けてくれないか?

  • I'll give it a crack.

    私はそれを試してみます。

  • Oh alright.

    そうですか。

  • Free to Oh oh no the drive through window was our last hope more like last straw.

    Free to Oh Oh no the drive-through window was our last hope more than last straw.

  • Uh I'm serious.

    ええと......私は真剣です。

  • Orange, we need a new plan chop chop.

    オレンジ、新しいプランのチョップチョップが必要です。

  • I'm thinking as fast as I can.

    全力で考えています。

  • Okay no chop chop.

    よし......チョップ・チョップ・チョップ

  • Huh?

    え?

  • Don't even know what friendship.

    友情の意味もわからない。

  • Hey small fry.

    ねえ、雑魚さん。

  • I have one last idea.

    最後にもう一つアイデアがあります。

  • I told you not to call me that.

    そのように呼ぶなと言ったはずだ。

  • Trust me on this one I promise it'll be a ball.

    私を信じてください......きっと楽しいですよ。

  • Yeah you're on about.

    その通りです。

  • Oh the pump it orange, this is brilliant.

    ああ......パンプ・イット・オレンジ、これは見事だ。

  • We blend right in.

    すぐに溶け込んでしまう。

  • They'll never find us here.

    ここは絶対に見つからない。

  • Yeah that's a great idea.

    ああ、それはいい考えだ。

  • Orange, we can blend right in.

    オレンジ色であれば、すぐに溶け込むことができます。

  • Um What are you doing here?

    あの......ここで何をしているんですか?

  • You called me over, you said small fry I heard you.

    あなたが私を呼んだのは、あなたが雑魚と言ったからです......私はあなたの声を聞きました。

  • Oh well here's the thing, You don't look like a ball.

    でも、あなたはボールのようには見えません。

  • What are you saying wow.

    何を言っているんだw

  • Oh man.

    困ったな。

  • Are we lucky when shaped like balls?

    ボールの形をしているとラッキー?

  • No kidding going out like that would be the pits.

    冗談抜きで、そんなことをしていたら大変なことになる。

  • Yeah.

    うん。

  • Alright, what's up?

    さてさて、どうでしょう?

  • Fruity toots.

    フルーティーなトゥーツ。

  • I'm the host with the most orange and I'm the host with the second most fair and this is another banging episode of Hatton.

    私は最もオレンジ色の司会者で、私は2番目に公平な司会者で、今回もHattonの叩き台となるエピソードです。

  • It better not be, we'll see today.

    そうならないように、今日は見届けよう。

  • Crazy.

    狂っている。

  • But productions wants to know how to make Mcdonald's prize take it away Orange.

    しかし、プロダクトは、マクドナルドの賞品をオレンジ色にしてしまう方法を知りたがっています。

  • Thanks pair.

    ありがとうございます。

  • So it sounds easy, but it's not.

    だから、簡単なようでいて、そうではないのです。

  • Mcdonald's fries are like no other prize on the planet.

    マクドナルドのポテトは、地球上の他の賞品とは異なります。

  • Well I heard they got their secret recipe locked away in a super high tech buff.

    秘伝のレシピは超ハイテクなバフに閉じ込められていると聞いています。

  • So step one is to plan and implement an intricate heist to open the vault and retrieve the recipe without being detected.

    そこで第一段階として、誰にも気づかれずに金庫を開け、レシピを取り戻すための複雑な強盗を計画し、実行することにしました。

  • It won't be easy though.

    しかし、それは簡単なことではありません。

  • They've got pressure sensitive floors, Ron, McDole and christmas card in the entrance.

    床は感圧式で、入り口にはRon、McDole、クリスマスカードが飾られています。

  • Hamburglar is on the right.

    ハンバーグは右手にあります。

  • I'm gonna stop you right there.

    ここで止めておきます。

  • Really?

    本当に?

  • Dude, lasers ropes the hamburglar.

    おい、レーザーはハンバーガーをロープで縛るんだぞ。

  • It's a very important recipe.

    とても重要なレシピです。

  • Pear.

    梨です。

  • Why can't you just give the people a recipe for fries and call it a day fries.

    人々にフライドポテトのレシピを提供して、それをフライドポテトと呼べばいいじゃないですか。

  • Won't be the same pair.

    同じペアではありません。

  • Everybody knows Mcdonald's fries are better than normal fries.

    マクドナルドのポテトが普通のポテトよりも美味しいことは誰もが知っている。

  • You can't make that kind of thing?

    そんなものは作れないのか?

  • You need the actual recipe, You can make a pair, You need the real thing.

    実際のレシピが必要、ペアで作れる、本物が必要。

  • Why would you blame me.

    なぜ、私を責めるのか。

  • Okay, fine.

    わかった、わかった。

  • So assuming people aren't gonna be able to steal the recipe from a high tech facility, What should they do instead?

    では、ハイテク施設からレシピを盗むことはできないとして、代わりに何をすればいいのでしょうか?

  • Oh, now we're talking you step one fails, move on to step to plan and implement an intricate heist to steal actual Mcdonald's fries without being detected.

    ステップ1で失敗したので、次のステップでは、実際のマクドナルドのポテトを気づかれずに盗むための複雑な強盗を計画し、実行することになります。

  • Mcdonald's fries are kept in a high tech facility though, so be careful.

    マクドナルドのポテトはハイテク施設で保管されているので、注意が必要ですが。

  • You'll have to get past the laser grid.

    レーザー・グリッドを通過する必要があります。

  • Right, guys, got it happens down the road.

    そうだね、みんな、この先どうなるかわからないからね。

  • Okay.

    なるほど。

  • All right, that's enough Orange.

    よし、オレンジはもういいだろう。

  • Why do people need to steal Mcdonald's fries when they can just buy them?

    買うことができるのに、なぜマクドナルドのポテトを盗む必要があるのか?

  • Now?

    今?

  • That would make more sense.

    その方が意味があると思います。

  • And fries are cheaper than buying laser guided mirrors and stuff.

    フライドポテトは、レーザーガイドミラーなどを買うよりも安いですしね。

  • Great, glad we settled it.

    素晴らしい、解決してよかった。

  • Step one of one of my prize.

    私の賞品の一つであるステップ1。

  • Like any normal person.

    普通の人のように。

  • Would we?

    そうでしょうか?

  • All good here?

    順調ですか?

  • I don't know.

    わからないですね。

  • I just feel like it was too easy.

    ただ、簡単すぎたような気がします。

  • What do you mean?

    何が言いたいの?

  • Oh no, we forgot about the half regular on the roof.

    そういえば、屋根の上のハーフレギュラーのことを忘れていました。

  • What the heck is that?

    それはいったい何なのか?

  • Here?

    ここ?

  • Take this back to the kitchen by, just do it.

    これをキッチンに戻して、とにかくやってみてください。

  • Okay.

    なるほど。

  • Alright, sorry, Orange, but I will not be blowing up the kitchen today.

    さてさて、オレンジちゃん、ごめんね、今日はキッチンを爆破しないよ。

  • I will, however be chowing down on this bread.

    しかし、私はこのパンを食べたいと思っています。

  • Whoops, wow.

    おっと、ワオ。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah.

    そう、そう、そうなんです。

Welcome to Mcdonald's medical to order.

Mcdonald's medical to orderへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます