字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah. うん。 Who Balto is that? 誰のバルトだ? How did you find us? どのようにして私たちを見つけたのですか? Is anyone hurt? 怪我人はいませんか? Everyone is fine. みんな元気です。 Yeah, but I'm usher in his head and he didn't get up and he's not moving. しかし、私は彼の頭の中でアッシャーをしていますが、彼は立ち上がらず、動かないのです。 All right, follow me. いいよ、ついてきて I can leave you home. 私はあなたを家に置いておくことができます。 We don't need your help. あなたの助けは必要ありません。 Maybe we should listen to him. 彼の話を聞いてみるのもいいかもしれない。 Well, how would you get us home? さて、どうやって家に帰ろうか? Well, I'm mark betrayal like this. 私はこのように裏切りをマークしています。 I'll get us back. 私は私たちを取り戻す。 I'm the lead dog. 私はリードドッグです。 I'm in charge. 私が担当します。 But then let me take back the medicine. でも、それならば、薬を取り返してみましょう。 They're getting sicker. 彼らは病気になっている。 Whoa, Touch that box and I'll tear you apart to bones. おっと、その箱に触ったら、骨まで引き裂いてしまうぞ。 Says Steele takes him. スティールが彼を連れて行くと言う。 You're on. 乗っていますね。 Yeah. うん。 Steele, I'm not leaving without that medicine. スティール、あの薬がないと帰れない。 Who do you think you are? 自分を誰だと思っているのか? Hey, this is gonna be good. おい、これはいいぞ。 Since since when do you need a pedigree to help someone? いつから誰かを助けるのに血統書が必要になったのか? Steel? スチール? Let me help you. 私に任せてください。 Look at his eyes, look at his eyes. 彼の目を見て、彼の目を見て。 All right. わかった。 Right. そうですね。 He'll feel that tomorrow. 彼は明日、それを実感するだろう。 I think he is feeling it now. 彼は今、それを感じているのだと思います。 Ouch. 痛い。 All right. わかった。 I don't want to fight. 私は戦いたくありません。 Oh, that can't be legal. ああ、それは合法ではありえない。 Yeah. うん。 Hey, that stuff is fragile. おい、あれは壊れやすいぞ。 What's with Steel? スティールとは何か? All Balto wants to do is help. バルトは助けたいだけなのだ。 Okay. なるほど。 Yeah. うん。 Okay. なるほど。 Oh, mm. ああ、そうか。 Uh huh Mhm Yeah. Uh huh Mhm Yeah. Okay. なるほど。 Uh huh Oh God, Yeah. Uh huh Oh God, Yeah. Yeah, boy. そう、少年。 Uh huh. そうですね。 Yeah. うん。 No. いいえ。 Yeah, go on. ええ、続けてください。 Yeah, go ahead. ええ、どうぞ。 Wolf dog. 狼犬です。 You'll never get home. 家に帰れなくなる。
A2 初級 日本語 Movieclips バルト 帰れ 助け 帰ろう ドッグ バルト (1995) - バルト vs スティールのシーン (6/10) | Movieclips (Balto (1995) - Balto vs. Steele Scene (6/10) | Movieclips) 14 0 林宜悉 に公開 2021 年 11 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語