Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Ah I didn't see you there.

    ああ、そこにはあなたの姿はありませんでした。

  • Winter is a time of dark flavors and a bit of spice and it's also game season.

    冬は濃い味とちょっとしたスパイスが効いていて、ゲームの季節でもあります。

  • So I like to have in store preserves best suited for roasted meats and pies.

    ですから、ローストした肉やパイに最適な保存食を用意しておきたいのです。

  • This is my favorite chutney recipe for this recipe.

    このレシピでは、私のお気に入りのチャツネのレシピを紹介します。

  • You will need apples, wine vinegar, yes, mustard seeds, salt, raisins, salt, thanas, chili, brown sugar, lemon and ginger.

    必要なものは、リンゴ、ワインビネガー、はい、マスタードシード、塩、レーズン、塩、タナ、唐辛子、ブラウンシュガー、レモン、ショウガです。

  • First I'm going to prepare my apples.

    まず、リンゴを用意します。

  • The apples need to be paled in cord or you can peel them and cut around the core.

    りんごはコードを淡くするか、皮をむいて芯の周りに切り込みを入れてください。

  • You need to make sure that they are chopped to roughly the same size so they will cook evenly.

    均等に火が通るように、ほぼ同じ大きさに切っておく必要があります。

  • Yeah, you can use any eating apple but sharper ones, the best like a pit master and pineapple or a rib stone pippen.

    食べるリンゴなら何でもいいのですが、ピットマスターやパイナップル、リブストーン・ピッペンなど、シャープなものがベストです。

  • I am using rustics.

    ラスティックスを使っています。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • The appeals and core can go to the pigs and now I'm going to Sprinkle my apples with salt.

    訴求力と芯は豚のところへ行けばいいし、今から私はリンゴに塩を振りかける。

  • Right?

    そうですね。

  • This will not only stop them going brown, but we'll draw out some of the moisture ideally.

    そうすることで、茶色くなるのを防ぐだけでなく、理想的な水分を引き出すことができます。

  • This will then be left overnight.

    これを一晩置いておきます。

  • But a good few hours would do if you haven't got the time.

    でも、時間がなければ数時間でも構いません。

  • Yeah.

    うん。

  • Now that my apples have rested, it's time to prepare the rest of my ingredients.

    りんごを休ませた後は、残りの材料を準備します。

  • Yeah.

    うん。

  • Uhh Yeah.

    うんうん。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • I'm going to peel my ginger and then mince it.

    生姜の皮を剥いてからミンチにします。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mm hmm, slice my chili.

    うーん、私のチリをスライスしてください。

  • Okay.

    なるほど。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah, add in the sugar.

    そう、砂糖を入れるんだ。

  • Yeah.

    うん。

  • Saltiness, raisins.

    塩味、レーズン

  • Mustard seed.

    マスタードシード。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay.

    なるほど。

  • Yeah.

    うん。

  • My vinegar.

    私のお酢。

  • Okay.

    なるほど。

  • And juice.

    そして、ジュース。

  • A lemon and now this is ready to go to the stove to be cooked so yeah, people.

    レモンをかけて、これでコンロで調理する準備が整いました......そう、皆さん。

  • Okay.

    なるほど。

  • Mhm.

    mhm

  • The japanese are from India.

    日本人はインド出身。

  • This recipe is certainly not from Britain.

    このレシピはイギリスのものではありません。

  • It says you should leave the chutney out in the sun every day for a month.

    チャツネを1ヶ月間、毎日太陽の下に置いておくといいと書いてあります。

  • I'd quite like the sun to be out every day for a month.

    1ヶ月間、毎日太陽が出ていてほしいですね。

  • Yeah.

    うん。

  • Here in England, we really enjoy indian flavors.

    ここイギリスでは、インドの味をとても楽しんでいます。

  • Even our worst of source started off as an indian relish.

    最悪のソースも、最初はインドのレリッシュから始まりました。

  • This Chutney is gonna need to be stirred for about 3/4 of an hour.

    このチャツネは、約3/4時間かき混ぜる必要があります。

  • So I think I'll leave that to mary ann.

    なので、それはmary annに任せようと思います。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Good.

    いいですね。

  • Mhm.

    ムムム。

  • All right, mary ann has done a good job making sure this hasn't stuck to the bottom.

    さて、メリーアンは、これが底に張り付いていないかどうか、よく確認してくれました。

  • You should never let your chutney cool in a copper pan.

    銅製のフライパンでチャツネを冷やしてはいけません。

  • It can turn green and you risk very degree poisoning.

    緑色に変色してしまい、非常に高度な中毒を起こす危険性があります。

  • I'm now going to put it in this jar.

    今からこの瓶に入れておきます。

  • These have made life much easier as they seal really nicely.

    密封性が高いので、生活がとても楽になりました。

  • If you haven't got a jar, you can always use cork and wax or what I grew up with a pig's bladder stretched over the top of a jar.

    瓶がなければ、コルクとワックスを使うこともできるし、私が昔使っていたのは豚の膀胱を瓶の上に張ったものだった。

  • Mhm.

    mhm

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • No.

    いいえ。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah, chap me is best after.

    そう、"Chap Me "は "Best After"。

  • It's been kept for a while.

    しばらくの間、保管されています。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • So I'm going to put this in the dry ladder for about a year.

    だから、これを1年くらいドライラダーに入れておこうと思っています。

  • Don't forget to label it.

    ラベルを貼るのも忘れずに。

  • There we are.

    そこにあるのは

  • English chutney.

    英語のチャツネ。

  • Okay.

    なるほど。

  • Mhm.

    ムムム。

Yeah.

うん。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます