字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I heard trailers go off without a hitch. トレーラーも無事に終了したと聞いています。 Wait up guys, I'm coming. みんな待っててね、今行くから。 Uh huh. そうですね。 All right. わかった。 Not to spoil anything. ネタバレしないように But I heard there are a bunch of crossovers in this movie. でも、この映画にはたくさんのクロスオーバーがあると聞きました。 I love crossovers. 私はクロスオーバーが大好きです。 Do you think they'll do a crossover with batman? バットマンとのクロスオーバーをすると思いますか? They might. そうかもしれない。 What about a crossover with Pokemon? ポケモンとのクロスオーバーは? Probably not. 恐らくないでしょう。 What about Scooby doo? スクービー・ドゥーはどうですか? What are you talking about? 何を言っているんだ? Orange? オレンジ? Why would Spider man do a crossover with Scooby doo? なぜスパイダーマンがスクービー・ドゥーとクロスオーバーするのか? Probably because it's so much fun to say Scooby dooby doo. おそらく、Scooby dooby dooを言うのがとても楽しいからだと思います。 That's pretty good. なかなかいいですね。 But try this one on for size, Scooby dooby doo. でも、これを着てみてください、Scooby dooby doo。 Okay guys, doing all right, that's jace. みんな、大丈夫だよ、ジェイスだよ。 I'm sorry. 申し訳ありません。 I said anything about crossovers. 私はクロスオーバーについて何も言っていません。 So you're saying you do it differently if you could Scooby dooby do it all over again. つまり、もしもスクービー・ドゥービーがやり直せるとしたら、違うやり方をするということですね。 All right. わかった。 In all seriousness though, I wonder if this is gonna be a fun Spider man movie or a dramatic Spider man movie. 真面目な話、これは楽しいスパイダーマン映画になるのか、それともドラマチックなスパイダーマン映画になるのか、ということです。 Mhm. mhm Well, I got my answer ever since I got bit by that spider I barely ate. ほとんど食べていなかったクモに噛まれて以来、私は自分の答えを見つけました。 We have one week where my life has felt normal Shark week. 私の生活が普通に感じられるようになったShark weekがあります。 Always When you found out Spider man, Spider man making his many movies while tom holland still looks believably high school aged as they possibly. スパイダーマンを知ったとき、トム・ホーランドが高校生に見えるようにしながら、スパイダーマンが多くの映画を作っていることを知った。 Can you watch that spell where you wanted everyone to forget the Peter parker, Spider man? ピーター・パーカー、スパイダーマンをみんなに忘れてほしいという呪文を見てもらえますか? Yes, I was hoping Doctor Strange would be in this movie said no, I ever started getting some visitors hold up. そう、私はドクター・ストレンジがこの映画に出てくることを期待していたのだが......いや、私はこれまでにいくつかの訪問者を待たせていた。 Is that a monkey ball? それはモンキーボール? It is not a pokey ball. ポッキーボールではありません。 Every universe. すべての宇宙。 Every universe means it could be a Pokemon. すべての宇宙は、ポケモンである可能性を意味します。 Marcy's got you their parents. マーシーはあなたに彼らの両親を They should call it Spider Mon. スパイダーモンと呼ぶべきだ。 Hello. こんにちは。 Peter this one. これはピーター。 Audrey pokey mine for the last time. オードリーが最後のポッキーを作ってくれた。 No one's a Pokemon, you're not peter parker and you're not batman yet. 誰もポケモンではないし、ピーター・パーカーでもないし、バットマンでもないのです。 You're talking like this. こんな風に話しているんですね。 I'm sorry, what was your name again? 申し訳ありませんが、お名前は何でしたっけ? Dr Otto octavius. Dr.Otto octavius。 What does he have a doctorate in? 彼は何の博士号を持っているのか? I wonder talking like this. こんな話をするのは不思議だ。 Seriously, what's your actual name? 真面目な話、実際のお名前は? There are others out there. 他にもいろいろな人がいます。 We need to send them back so Scooby doo this crap about it. 彼らを送り返さなければならないので、Scooby dooがこのくだりを書いています。 He said Scooby dance. スクービーダンスと言っていました。 The crossover of the century. 世紀のクロスオーバー。 Stop it. やめてください。 Just because he said Scooby doo one time does not make it a crossover Scooby doo. 一度だけスクービー・ドゥーと言ったからといって、クロスオーバー・スクービー・ドゥーにはならない。 This crap, this christmas is lit, This christmas is so much flying out into the darkness to fight ghosts. このくだり、This christmas is lit, This christmas is so much flying out into darkness to fight ghosts. What do you mean they all die fighting Spider man, it's their fate. みんなスパイダーマンと戦って死んでしまうのは、彼らの宿命だということです。 It's not Pokemon, I'm sorry kid. ポケモンではありません、ごめんなさい、子供。 Yeah, me too. ええ、私もです。 Don't. やめてください。 Oh no, he didn't. いや、そうではなかった。 Oh what do you do to Spider man? ああ......スパイダーマンに何をするんだ? I don't know, but it sure sounds like a mystery for Scooby doo and the gang. よくわからないけど、スクービー・ドゥーとギャングのためのミステリーのように聞こえるのは確かだ。 A danger to our universe. 私たちの宇宙への危険性 Just like grapefruits parts, You're not gonna take this away from Peter, you're struggling. グレープフルーツのパーツと同じように、ピーターから奪うことはできない、苦労しているんだな。 Damn everything you want while the world tries to make you choose creatures knocking off my fault. 世界はあなたに生き物を選ばせようとしているのに、私のせいでたたきのめされているのに、あなたは好きなものをすべてたたく。 I can't save everyone. 全員を救うことはできません。 That doesn't make any sense. それでは意味がありません。 Okay, little Apple, here comes your chance, Chance to do what the card. さて、リトル・アップル、あなたのチャンスがやってきました。 It's gonna slam on the screen at any moment. 今にもスクリーンに叩きつけられそうだ。 Can you feel it? 感じられますか? This is your chance to prove to everyone you're not illiterate. あなたが文盲ではないことを皆に証明するチャンスです。 Yeah. うん。 Here we go. いよいよです。 Get ready to read the guy. その人を読む準備をしてください。 I'm not gonna read the title card for marvel Studios Spider Man. marvel Studios Spider Manのタイトルカードは読まない。 No way home. 帰り道がない。 Just because you said I have to wow you nailed it dude. あなたが言ったからといって、私はあなたに釘付けになりました。 Really? 本当に? And I can't stop them much. そして、あまり止めることができません。 Like you can't stop this please. あなたがこれを止められないように......。 No, please don't. いいえ、やめてください。 Okay, well that was fun. なるほど、まあ面白かったですね。 Although I gotta say could be used more Scooby doo and more pokey mine and more Doctor Strange. でも、もっとスクービー・ドゥーやポッキー・マインやドクター・ストレンジがあってもいいと思う。 Here this is why everyone thinks you're boring. これが、みんながあなたをつまらないと思う理由です。 I. I.
B2 中上級 日本語 AnnoyingOrange スパイダーマン ドゥー ポケモン ピーター ポッキー スパイダーマン - ノー・ウェイ・ホーム TRAILER TRASHED!!!! (Spider-Man - No Way Home TRAILER TRASHED!!!) 20 2 林宜悉 に公開 2021 年 11 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語